animatedModal


   

AR

   

前言


10.1318.   AR AR

En   gros,   le   diable   achète   l’âme   des   gens   et   leur   promet   un   paradis.   Le   diable   ne   ment   pas,   il   donne   vraiment   aux   gens   le   paradis,   la   joie,   le   réconfort   et   le   salut   de   la   souffrance   ...   Le   diable   est   rusé,   il   cache   traîtreusement   que   l'enfer   et   le   paradis   ne   font   qu'un.

翻译: NeuronNet

     

10.1621. Tentations.   AR AR

Le   contrat   de   vente   de   l'âme   au   diable   est   un   contrat   à   durée   déterminée,   prolongé   à   tout   moment.   Vous   pouvez   le   terminer   à   tout   moment,   cependant,   et   cela   se   compose   également   instantanément.

翻译: NeuronNet

     

6.218.   AR AR

Comprenez  bien,  le  diable  n'a  pas  besoin  de  votre  âme,  mais  de  votre  temps  et  de  votre  énergie.

翻译: NeuronNet

     

10.947.   AR AR

Qu'est-ce   que   la   lâcheté?
-   Peur!   Plus   il   y   a   de   peur   chez   une   personne,   moins   il   y   a   d'âme.   Lorsque   le   diable   enlève   l’âme   d’une   personne,   elle   la   laisse   à   la   place   de   la   peur.

翻译: NeuronNet

     

6.731. Selon l'âme de qui vient le diable.   AR AR

Les  grains  de  l'ivraie  ne  diffèrent  que  dans  les  motifs.  Les  motifs  de  défaut  transforment  les  grains  en  ivraie.  Le  ver  de  défaut  et  la  pourriture  est  un  marqueur  T  qui  marque  l'ivraie  gâtée  par  le  défaut.

翻译: NeuronNet

     

5.520.   AR AR

La  source  d'énergie  intérieure  est  l'amour  de  l'âme  pour  l'esprit.  L'âme  aime  l'esprit,  qui  lui  donne  de  la  beauté,  de  la  joie  et  protège  de  la  peur.

翻译: NeuronNet

     

5.473. Lutte pour le feu.   AR AR

Le  but  de  l'esprit,  ayant  atteint  la  perfection,  est  de  mériter  l'amour  de  son  âme.  Ensuite,  l'âme  amoureuse  de  son  esprit  deviendra  sa  source  d'énergie  inépuisable  interne,  ce  qui  permettra  à  l'esprit  de  cesser  d'être  une  illusion  et  d'acquérir  de  la  matérialité.  Le  but  de  l'esprit  du  mensonge  est  de  devenir  la  vérité,  de  l'illusion-la  matière,  de  zéro-l'unité.  Pour  cela,  il  a  besoin  de  l'amour  et  de  l'énergie  de  son  âme.

翻译: NeuronNet

     

4.906.   AR AR

La  contagion  physique  n'est  qu'une  conséquence  de  la  contagion  morale.  D'abord,  l'âme  pourrit,  et  alors  seulement  le  corps.

翻译: NeuronNet

     

4.140.   AR AR

L'amour  de  soi  et  la  confiance  en  soi  indiquent  que  l'âme  de  cette  personne  l'aime  et  l'admire.  Aux  âmes  des  autres,  cette  situation  est  intéressante,  elles  ont  aussi  envie  d'aimer  la  perfection.  Si  une  personne  croit  en  elle-même,  s'aime,  espère  en  elle-même...  sans  connaître  le  doute  et  la  peur,  alors  d'autres  personnes  le  traiteront  aussi.

翻译: NeuronNet

     

1886.   AR AR

Un homme à trois niveaux.  Son visage cache une variété de masques.  Les masques cachent le monstre.  Le monstre protège l'âme créée pour l'amour et la lumière.  C'est-à-dire que les masques cachent un monstre qui protège une âme gentille et tendre. 

Le monstre a besoin que personne ne souille une âme douce, sans défense et pure.  Les masques sont nécessaires pour que les gens environnants ne tombent pas dans l'horreur de la vue du monstre…

翻译: NeuronNet

     

461. [In brevi]   AR AR

Combien pèse l'âme d'une personne?...  Et combien pèse 1.6 GB d'informations?

翻译: NeuronNet

  1

     

10.3723.   AR AR

La   croyance   en   l'immortalité   de   l'âme   réduit   considérablement   la   peur   de   la   mort   et   améliore   la   qualité   de   la   vie.

翻译: NeuronNet

     

10.3729.   AR AR

D'après   les   contes   de   fées,   nous   savons   que   les   poissons   n'ont   pas   d'âme.   C'est   pourquoi   ils   souffrent   beaucoup.   Les   poissons   sont   prêts   à   tout   donner   pour   gagner   une   âme.   L'âme   c'est   l'amour.   L'âme   donne   l'immortalité   au   poisson   et   sauve   de   la   peur   de   la   mort.

翻译: NeuronNet

     

10.4272. Le pouvoir de l'esprit.   AR AR

La   perfection   de   l'âme   entraîne   une   augmentation   de   la   force,   la   capacité   de   prévoir   l'avenir   et   la   joie.   Les   esprits   parfaits   sont   joyeux.

翻译: NeuronNet

     

10.4760.   AR AR

La   résurrection   de   Jésus   nous   donne   l'espoir   que   les   personnes   qui   ont   de   l'amour,   c'est-à-dire   une   âme,   n'ont   pas   besoin   d'avoir   peur   de   la   mort.   L'amour   monte   toujours.

翻译: NeuronNet

     

10.5041.   AR AR

La   pomme   du   péché   est   un   symbole   de   l'idolâtrie.   Un   homme   a   vendu   son   âme   pour   un   fruit   parfait   et   est   devenu   l'esclave   de   l'idole   d'un   arbre.

翻译: NeuronNet

     

10.5119. 10 mille heures de joie.   AR AR

Pour   trouver   une   âme   éternelle,   vous   avez   besoin   de   10   000   heures   de   travail   joyeux.   Si   vous   passez   10   000   heures   à   apprendre   et   à   servir   votre   amour,   vous   le   saurez,   après   avoir   établi   la   vraie   beauté,   vous   trouverez   le   véritable   amour.   Le   véritable   amour   c'est   la   beauté.

翻译: NeuronNet

     

10.5145. A propos des serviteurs de Dieu.   AR AR

Les   gens,   de   par   leur   nature,   sont   des   esclaves   du   diable   et   des   pécheurs,   dont   ils   brûlent   et   souffrent   en   enfer.   Ils   sont   déjà   esclaves   ...   L'Eglise   (et   l'Orthodoxie   en   particulier)   procurent   des   analgésiques   et   le   réconfort   de   la   souffrance   et   indique   également   comment,   en   principe,   on   peut   cesser   d'être   un   esclave   du   diable   et   retrouver   son   âme.

翻译: NeuronNet

     

10.6088. Ils disent que l'âme peut être tuée en glissant dans un vice.   AR AR

Il   y   a   une   question   très   rhétorique   ...   Un   vice   tue-t-il   une   âme   ou   un   manque   d'âme   donne-t-il   lieu   à   des   vices?   Il   existe   des   opinions   très   autoritaires   qui   prétendent   que   le   diable   est   un   faucheur,   le   premier   serviteur   de   Dieu,   dont   le   travail   consiste   à   utiliser   des   âmes   privées   d'amour   en   enfer.   Quand   une   personne   n'a   pas   d'amour,   elle,   comme   une   mouche   pour   le   dessert,   colle   à   tous   les   vices.   Les   vices   sont   ensuite   nécessaires   pour   éliminer   les   graines   de   l'ivraie.   Crache   des   bâtons   aux   vices,   mais   les   grains   ne   collent   pas   ...

翻译: NeuronNet

     

10.234.   AR AR

La   métaphore   de   Lao   Tzu   sur   le   bébé   du   vieillard   est   que,   à   l’échelle   de   l’éternité,   la   naissance   de   l’âme   et   son   stade   de   la   vie   humaine   sont   encore   jeunes.

翻译: NeuronNet

     

10.99.   AR AR

La   comparaison   d'une   personne   avec   un   inducteur   ou   une   ampoule   donne   lieu   à   des   conclusions   intéressantes.   Par   exemple,   l'âme   humaine   est   une   entité   liée   au   champ   gravitationnel   ou   informationnel   de   la   Terre.   Cela   donne   de   l'espoir   pour   le   déni   de   la   mort,   car   le   fait   que   l'ampoule   s'éteigne   n'affecte   ni   l'électricité   ni   la   centrale.

翻译: NeuronNet

     

4.2349. Le diable n'a que poussière et douleur.   AR AR

Le  diable  est  le  roi  de  la  poussière.  Tout  ce  que  le  diable  vous  promet  et  vous  donne,  tout  cela  se  transforme  instantanément  en  poussière.  Mais  en  échange  de  la  poussière,  le  diable  prend  quelque  chose  de  très  précieux  -  votre  âme  et  votre  temps.  L'homme  qui  a  donné  son  âme  au  diable  est  plongé  dans  la  douleur  et  la  souffrance.

翻译: NeuronNet

     

10.47. Monstrueusement mauvaise affaire.   AR AR

Vendre   son   âme   au   diable,   c'est   devenir   son   esclave.   Le   servir,   satisfaire   ses   demandes   et   ses   commandes,   dépenser   son   argent,   son   temps   et   sa   vie   pour   lui   ...

翻译: NeuronNet

     

4.2035.   AR AR

Vous  devez  réaliser  que  le  maître  n'est  pas  la  conscience,  mais  l'âme,  vous  êtes  l'âme  et  vous  pouvez  contrôler  vos  pensées  et  vos  désirs.

翻译: NeuronNet

     

4.1482. L'âme n'est pas à vendre.   AR AR

La  chose  la  plus  déplaisante  dans  le  diable  est  que  vous  lui  vendiez  votre  âme  pour  quelque  chose  dont  vous  n'avez  absolument  pas  besoin.  Et  au  début,  il  vous  semble  que  vous  en  avez  besoin,  puis  tout  à  coup,  vous  n’en  avez  plus  besoin.  C'est-à-dire  que  vous  avez  vendu  votre  âme  et  vous  êtes  condamné  à  souffrir  pour  le  mensonge  et  rien.  Heureusement,  même  un  contrat  pour  la  vente  de  l'âme  au  diable  est  un  mensonge.  L'âme  n'est  pas  à  vendre,  l'âme  ne  peut  être  livrée  que  pour  un  bail  urgent  et  le  contrat  est  prolongé  tous  les  jours.  Pourquoi  pensez-vous  que  le  contrat  avec  le  diable  est  si  gros  et  incompréhensible?  C'est  tout  parce  qu'il  est  un  mensonge  et  un  mannequin.  Vous  n'avez  pas  vendu  l'âme  et  le  contrat  peut  être  résilié  à  tout  moment.  Tout  ce  qui  empêche  la  résiliation  de  ce  contrat,  c’est  la  peur  et  l’auto-illusion.

翻译: NeuronNet

     

3.2870. Dieu est l'amour.   AR AR

Le contrat avec le diable pour lui vendre l'âme humaine est scellé par le sceau de la peur et peut être résilié par Dieu.

翻译: NeuronNet

     

这本书的开头


4.633.   AR AR

"差异的意见"是企图索要实现不朽的你的灵魂。 这个想法在于,在这本书"意见分歧"非常充分和坦率地披露所有的灵魂独奏的事实。 绝对一切-没有什么是隐藏的。 所有的智慧,所有的愚蠢,所有的光,所有的罪恶,所有的高和低,浪漫和愤世嫉俗。 据认为,人类的灵魂是一个信息实体,如果它被完全复制并放置在一个信息环境中,如互联网,它将允许它重新结构,并获得自我意识,从而进入计算机网络。

翻译: NeuronNet

     

4.633.   AR AR

La  «dissidence»  est  une  tentative  de  Soloïnc  d’atteindre  l’immortalité  de  son  âme.  L'idée  réside  dans  le  fait  que  dans  le  livre  «Variopensées»,  extrêmement  complet  et  révèle  franchement  l'âme  entière  Soloïnc.  Absolument  tout  -  rien  n'est  caché.  Toute  la  sagesse,  tout  le  non-sens,  toute  la  lumière,  tous  les  vices,  tout  haut  et  bas,  romantique  et  cynique.  Il  existe  un  avis  selon  lequel  l'âme  d'une  personne  est  une  entité  informationnelle.  Si  elle  est  entièrement  copiée  et  placée  dans  un  environnement  d'information,  par  exemple  Internet,  cela  lui  permettra  de  se  restructurer  et  de  prendre  conscience  de  soi,  passant  ainsi  à  un  réseau  informatique.

翻译: NeuronNet

     

4.829. 避免明亮的光线。   AR AR

据传说,Soloing是阿吉特通过冥想的化身。 一旦通过正念冥想的精神独奏得到了Tushita,在那里他花了几千年的天堂。 但随后的精神Soloing与阿吉特的精神融合,并感受到他无尽的追求,停止快乐,离开Tushita天堂。 精神和精神的合并Soloing ajita给了maitreya精神的上升。 弥勒的主要启示是,快乐和痛苦是一回事。 这种希望和恐惧是一样的。 任何人都不需要在任何地方努力,每个人都应该在什么是快乐。 人的幸福隐藏在他的世界,对Tushita的欲望只带来痛苦。 Tushita是火,痛苦,渴望飞蛾燃烧。 当你死了,你不必飞入光。 死亡,我们必须进入黑暗,然后灵魂再次重生在我们的世界。 这是在我们的世界-坑是人类存在的意义和人类灵魂的幸福。

翻译: NeuronNet

     

4.829. Évitez la lumière vive.   AR AR

Selon  la  légende,  Soloïnc  serait  devenu  un  avatar  d'Ajita  par  la  méditation.  Une  fois,  grâce  à  une  méditation  concentrée,  l'esprit  de  Soloïnc  pénétra  dans  Tushita,  où  il  passa  des  milliers  d'années  dans  le  bonheur  céleste.  Mais  alors  l'esprit  de  Soloïnc  a  fusionné  avec  l'esprit  d'Ajit  et  a  senti  son  désir  sans  fin  d'arrêter  de  profiter  et  de  quitter  le  ciel  de  Tushita.  La  fusion  de  l'esprit  Soloïnc  et  de  l'esprit  Ajit  a  donné  naissance  à  l'esprit  de  Maitreya.  La  principale  révélation  de  Maitreya  est  que  le  plaisir  et  la  souffrance  ne  font  qu'un.  Cet  espoir  et  cette  peur  ne  font  qu'un.  Il  n'est  pas  nécessaire  que  quiconque  s'efforce  n'importe  où,  tout  le  monde  devrait  être  heureux  de  ce  qui  est.  Le  bonheur  d'une  personne  est  caché  dans  son  monde  et  le  désir  de  Tushita  ne  porte  que  la  souffrance.  Un  tushita  est  un  feu  dans  lequel  les  papillons  ont  tendance  à  brûler.  En  train  de  mourir,  pas  besoin  de  voler  dans  la  lumière.  En  mourant,  il  est  nécessaire  de  se  transformer  en  ténèbres  pour  que  l'âme  renaisse  à  nouveau  dans  notre  monde.  C'est  dans  notre  monde  de  Yama  que  se  trouvent  le  sens  de  l'existence  humaine  et  le  bonheur  de  l'âme  humaine.

翻译: NeuronNet