animatedModal


   

AR

   

서문


2329.   AR AR

Theoretical  wisdom  almost  doesn't  work  in  practice. 

번역: Muhortova Natalie

               

3.411.   AR AR

Universal wisdom is theory, and one's own wisdom is practice.

번역: NeuronNet

                 

7.551.   AR AR

Theorist is a strategist, tactician is a practitioner.

번역: NeuronNet

               

10.434. Practice and theory.   AR AR

In catching birds of fortune great factor theory...  When to catch, where to catch, what to catch, what to lure, etc.Then we move on to practice.

번역: NeuronNet

           

10.435. Indivisible entities.   AR AR

Right and wrong are the same as theory and practice.

번역: NeuronNet

           

10.443.   AR AR

Theory is absolute knowledge and practice is relative knowledge.  The relativity of the theory with respect to the "here and now" makes it dependent on speed, time and place.

번역: NeuronNet

           

4.2938. Theory is a paradigm.   AR AR

If you look at reality through the eyes of a theory, the paradigm of this theory will distort reality accordingly.

번역: NeuronNet

                   

4.1670.   AR AR

The solution to any problem begins with the study of theory. The problem and everything that concerns it need to know. You need to consult with books, the Internet and smart people. Knowing a problem kills the fear of it.

번역: NeuronNet

                   

4.1892.   AR AR

A new dream requires new knowledge, so start each new goal with reading, consulting and learning theory.

번역: NeuronNet

                   

4.2438.   AR AR

Awareness is theory and reality is practice, these two should be in dialectical unity.

번역: NeuronNet

                   

4.2939.   AR AR

The reality seriously changes depending on what theory to look at it.

번역: NeuronNet

                   

10.4509.   AR AR

Theory is the ultimate universal truth that still needs to be adapted to " Who?  What?  Where?  When?".

번역: NeuronNet

           

10.4503.   AR AR

Theory is a top view, practical experience is a bottom view.  Combining, both these visions give a holistic vision of being.

번역: NeuronNet

           

10.4497.   AR AR

The theory of this understanding, and the experience is an experience.  When combined, these two give rise to the enlightenment.

번역: NeuronNet

           

10.4491.   AR AR

Theory without experience and personal practice application of this lies and fantasy.  Theorists, visionaries.  However, practice without theory is weak.  Theory develops practice, makes it stronger, brings novelty and growth to it.

번역: NeuronNet

           

10.4279.   AR AR

Truth is reality, so it is inseparable from man and his circumstances.  It takes personal experience to turn theory into practice.

번역: NeuronNet

           

10.4278.   AR AR

You cannot know truth from books, because books are illusion and truth is reality.  Experience is the source of truth.  However, it is desirable to know what to look for.  Books are theory and experience is practice.

번역: NeuronNet

           

10.4102.   AR AR

Experience is the knowledge of the real world, the reinforcement of theoretical knowledge by the real practice of life.

번역: NeuronNet

           

10.3762. Top and bottom view.   AR AR

Theory and practice are two entities whose main task is mutual control.  Theories have illusions, practices have fear, addictions, and night blindness.

번역: NeuronNet

           

10.3753.   AR AR

Theoretical fears and hopes are many times different from real ones.  Theory and practice are like two mockups at different scales.

번역: NeuronNet

           

10.3325.   AR AR

Causes are related to consequences through chance and probability theory.

번역: NeuronNet

           

10.5285.   AR AR

Experience allows us to find out in practice the factors that can be controlled, those that can not and those that are not defined.

번역: NeuronNet

           

9.1232.   AR AR

Thought is the theory, actions, or practice. Usually practice is very far from theory.

번역: NeuronNet

               

10.5527.   AR AR

Practice is a theory limited by real circumstances.

번역: NeuronNet

           

10.2054.   AR AR

Faith is a fusion of theory and practice, knowledge and experience.

번역: NeuronNet

           

10.5788.   AR AR

Theoretical, devoid of practice and personal experience, knowledge of reality, generates fear, laziness and weakness.  As the mind becomes immersed in theory, it loses its immunity to reality and becomes sensually tender.

번역: NeuronNet

           

10.6134.   AR AR

The more perfect the truth, the better it grows in practice.  The scalability of the theory under the influence of experience indicates its truth.

번역: NeuronNet

           

10.6138.   AR AR

Experience turns theory into reality.  The more perfect the DNA of the grain of truth of the theory, the more significant and productive its growth will be in real practice.

번역: NeuronNet

           

10.6139.   AR AR

Truth is a theory that grows well and productively in practice, and falsehood is an imperfect and defective grain, chaff that grows poorly and unproductively.  Truth grains are scalable, fruitful, and useful.  The tares of lies do not grow, are unfruitful and useless.

번역: NeuronNet

           

10.6152.   AR AR

Truth is a theory that in practice is capable of scalable growth, and falsehood is what real experience kills.

번역: NeuronNet

           

10.5278.   AR AR

The meaning of life experience is to turn theory into practice, to get rid of fear and gain confidence in yourself, that is, faith.  In the absence of a theory of experience creates fear.

번역: NeuronNet

           

10.4924.   AR AR

I see here the unity of theory and practice, Yin and Yang.  Love without reason is monstrous.  A mind devoid of love is not beautiful either...

번역: NeuronNet

           

10.4845.   AR AR

Experience is the cure for fear.  The point of practice is to get rid of the fear of theory.

번역: NeuronNet

           

시작의 예약


아 텍스트를 발견했다.