animatedModal

अनुपात की भावना


 


   

AR

   

प्राक्कथन


5.3.   AR AR

Дърво, ако на гроздето, за да расте по-добре. Режи и се очаква да нарасне повече. Събери ненужно и ще се окаже, красота.

अनुवाद: NeuronNet

     

5.79. Излишно е, когато твърде захар сладко.   AR AR

Да не е било излишно, ти или убирай ненужно, или разбавляй го катран.

अनुवाद: NeuronNet

     

9.9090.   AR AR

Интуицията е необходима, за да се избягват крайностите недобора и бюст.

अनुवाद: NeuronNet

     

9.7093.   AR AR

Сортиране по-лесно, отколкото недобрать, така бюст трябва да се страхуват повече, отколкото недобора.

अनुवाद: NeuronNet

     

6.2229. Да отидем на ситуацията, нека сама се увеличава.   AR AR

Същността на бюст е, че не трябва да прекарват твърде много време на едно дърво. Дърво — това не е идол, за него да се моли. За това време, че идолопоклонниците прекарват в молитва едно дърво, ще можем да засадим и да се грижим за цялата градина.

अनुवाद: NeuronNet

     

6.2121. Вземи кубче и убирай излишни.   AR AR

Ако имаш нещо да не работи или да не работи, започнете с това, че първо създай бюст, а след това започнете да се почисти допълнително. Ако имате вече има хаос, това можеш веднага да започне да се почисти допълнително.

अनुवाद: NeuronNet

     

6.441.   AR AR

Необходимо е винаги да има в близост. Всички ненужни изисква много допълнителни усилия.

अनुवाद: NeuronNet

     

6.237.   AR AR

Ако лъжи премахнете ненужни - ще се окаже истина.

अनुवाद: NeuronNet

     

5.924.   AR AR

А ти знаеш ли какво е страст и алчността? Това бюста. Това е, когато крушка изгаря и се прокарват ток. Осъзнавате ли, че ако ти си сгоришь, това ще бъде вечен мрак?

अनुवाद: NeuronNet

     

5.839.   AR AR

По-красиви и по-добре, толкова повече трябва да се лети и лети, в противен случай ще бюст. Прекалено хубаво е, че същото е и лошо.

अनुवाद: NeuronNet

     

5.163.   AR AR

Същността на захранването е, че това е само изглежда, че отстрани излишното това е болезнено и страшно, а всъщност, съвсем не боли и дори е полезно. Подрезанное дърво расте по-добре, да се отървем от излишните, ти ще получиш желаното.

अनुवाद: NeuronNet

     

5.143.   AR AR

Убавляя излишно, прибавляй до недостающему. Търси хора ненужно и добавляй към своя недостающему. Убавляя си излишни дайте му там, където то липсва.

अनुवाद: NeuronNet

     

6.691.   AR AR

Дяволът е имунната система на Бога, той убива раковите клетки и всички други вредители, които са загубили чувство за мярка и става жертва на пороци.

अनुवाद: NeuronNet

     

3.876.   AR AR

Искахме по-добре, но се оказа, че както винаги, защото на бюста. Най-доброто да е само в началните етапи се направи. Етапи на усъвършенстване трябва да направи колкото е по-лошо, движейки се много малки механизъм.

अनुवाद: NeuronNet

     

पुस्तक की शुरुआत


4.641.   AR AR

मैं आशा के खिलाफ की उम्मीद है. मुद्दा यह है कि एक बार एहसास हुआ, प्यार मर जाएगा. प्रेम जीवन का आंदोलन है । इसलिए, आप एक साथ आप अपने लक्ष्य को प्राप्त करने और इसे प्राप्त नहीं होगा कि, विपरीत के लिए उम्मीद करनी चाहिए. आप ऐसा करने के लिए एक हाथ है, और अन्य को तोड़ने के लिए, एक मदद करने के लिए, और अन्य हस्तक्षेप करने के लिए. आप की इच्छा और अनिच्छा का एक संतुलन प्राप्त करते हैं, तो आप एक सर्पिल में विकसित कर सकते हैं । अन्यथा, आप एक लहर बन जाएगा.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.641.   AR AR

Надявам се, противно на надеждата. В смисъл, че реализовавшись, любовта ще умре. Любовта е движението на живота. Затова трябва едновременно да се надяваме на обратното на това, което ти си постигнеш целта си и да не я постигнеш. Ти трябва с една ръка да направя, а друга пауза, една от помощ, а другият му пречат. Ако ти постигнеш равновесие желание и нежелание, можеш да расте по спирала. В противен случай, ти ще бъдеш вълна.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.854.   AR AR

अधिक बेहतर नहीं है. बृहस्पति पृथ्वी से भी बड़ा है, लेकिन आप वहाँ रहना चाहते हैं?

अनुवाद: NeuronNet

     

4.854.   AR AR

Повече не означава по-добре. Юпитер е повече на Земята, но поискаш ли ти да живеят там?

अनुवाद: NeuronNet

     

4.990.   AR AR

अतिरिक्त से छुटकारा हो रही है भय से छुटकारा हो रही है की तरह है । सबसे बड़ी अतिरिक्त आशा है.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.990.   AR AR

Да се отървете от излишните това как да се отървете от страха. Най-голям е излишно-това е надеждата.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.1188.   AR AR

प्रबुद्ध एक एकांत का संतुलन प्राप्त कर ली है, जो एक है. एक पैर पर स्थायी प्रबुद्ध, विपरीत परिस्थितियों की हवा और मिठाई लालच के तूफान सेलनेट नहीं होगा. अंधेरे घंटे में वह दिल खोना नहीं होगा, और प्रतिभाशाली घंटे में वह एक शब्द भी नहीं कहूँगा.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.1188.   AR AR

Осветено е този, който е постигнал равновесие самота. Осветено е устойчив на един крак, не шелохнет си вятър трудности и бури сладка изкушения. В най-тъмния час, не ще падне той от духа, а в най-светъл час няма да кажа и дума.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.1615. चलो मन की शांति के कुछ वापस जाओ.   AR AR

मन की शांति के मानव मन का उच्चतम मूल्य है ।

अनुवाद: NeuronNet

     

4.1615. Връщане на спокойствие.   AR AR

Спокойствие е най-високата стойност на човешкия ум.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.2082. ध्यान-वैधता।   AR AR

एक पैर पर खड़े हो जाओ और, संतुलन के किनारे पर संतुलन, फ्रीज. नहीं सोचा था, कोई आंदोलन. सभी प्रयासों के संतुलन को बनाए रखने के उद्देश्य से कर रहे हैं । व्यायाम के 3 मिनट पूरी तरह से सभी भय, संदेह और अनावश्यक भावनाओं को मार, आप शांत हो जाएगी । जब आपकी भावनाओं को शांत हो जाओ, तुम अपने आप को क्या आपको लगता है कि सही है करने के लिए मजबूर कर सकते हैं ।

अनुवाद: NeuronNet

     

4.2082. Медитацията недействия.   AR AR

Застани на един крак и, балансиране на ръба на равновесието, замри. Нито една мисъл, нито едно движение. Всички усилия са насочени към поддържане на баланс. 3 минути упражнения ще успокои напълно на тебе, ще убие всички страхове, съмнения и излишни емоции. Когато чувствата се успокоят, ти можеш да накараш себе си да направи нещо, което тя намери за добре.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.2171. गणन।   AR AR

कोलाहल के टॉवर अच्छी तरह से शुरू किया, लेकिन बुरी तरह से समाप्त हो गया. यह लालच और overkill है । सबसे अच्छा बहुत ज्यादा हमेशा बहुत ज्यादा है, अच्छा के दुश्मन है । बहुत ज्यादा हमेशा गर्व और घमंड है.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.2171. Бюст.   AR AR

Вавилонската кула е добре започна, но зле свърши. Причината за целия алчност и бюста. – Доброто е враг на доброто, твърде е винаги на бюста. Бюст винаги е гордостта и суетата.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.2534.   AR AR

धीरे, चलते रहो. बेहतर जोड़ने और घटाना से गुणा और घटाना. पेशेवरों और विपक्ष रणनीति समय के साथ और अधिक स्थिर है.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.2534.   AR AR

Бавно и стабилно печели състезанието. По-добре прибавляй и отнимай от умножай и делхи. Стратегия за плюсовете и минусите на по-стабилна във времето.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.2764.   AR AR

अनंत काल समकालीनता है, और अनंत समन्वय प्रणाली के बारे में जानकारी का अभाव है. अंतरिक्ष चिह्नित नहीं है. अंतरिक्ष अभिन्न और अविभाज्य है.
सीमाओं के विनाश अनन्तता को जन्म देता है.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.2764.   AR AR

Вечността има одновременность, а безкрайността има липса на информация за координатната система. Пространството не размечено. Пространство пълномаслено и неделимое.
Унищожаване на граници създава безкрайност.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.2770.   AR AR

दुख है जब तुम बहुत खुशी नहीं पड़ा है. अजीब बात है, अगर वहाँ बहुत ज्यादा खुशी है, वह भी मर जाऊँगा. 21 वैसे भी, बहुत ज्यादा है ।

अनुवाद: NeuronNet

     

4.2770.   AR AR

Страданието това е, когато отдавна не е радост. Хумор в това, че, ако радост ще бъде твърде много, тя също ще умре. 21 това е бюст, така или иначе.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.2850.   AR AR

एक मानसिक रूप से बीमार व्यक्ति हमेशा एक कमी या बच्चे की माँ की ओर से बहुत ज्यादा प्यार है ।

अनुवाद: NeuronNet

     

4.2850.   AR AR

Луд човек винаги е недостиг или претърсване на любов от страна на майката на детето.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3080.   AR AR

बच्चों और वयस्कों के बीच एक महत्वपूर्ण अंतर यह है कि बच्चों की कोई सीमा नहीं पता है । बच्चों की कोई सीमा नहीं है और इसलिए वयस्कों उन्हें इन सीमाओं सेट करना चाहिए । बस्ट और बच्चों के लिए खुशी के अवमूल्यन की रणनीति, खराब कर रहे हैं.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3080.   AR AR

Важна разлика на децата от възрастните е, че децата не познават граници. При децата няма граници и затова възрастните трябва да им тези граници се инсталира. Стратегия бюст и девалвация лакомства за децата работят зле.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3083. जहरीला खुशी.   AR AR

शातिर निर्भरता से छुटकारा पाने के लिए, आप तेजी से उनके जीवन के लिए भय के साथ उपाध्यक्ष जोड़ने की जरूरत है । बाहर घृणा और अपने जीवन के लिए डर के एक राज्य के लिए अपनी प्रतिमा कैर्री. यह आवश्यक है कि मौत के डर से जीवन के लिए एक प्यास बनाता है और खुशी के लिए प्यास से अधिक है. समय की हानि का डर, स्वास्थ्य के लिए डर, जीवन के लिए डर लगता है. जहर से घृणा.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3083. Отровни наслада.   AR AR

За да се отървете от порочния зависимост, ти трябва постоянно да се обвърже порок със страх за живота си. Осуществи го бюст до състояние на отвращение и страх за живота си. Трябва да страхът от смъртта е създал жажда за живот и превишаване на жаждата си за удоволствие. Страха от загуба на време, страх за здравето, страх от живота. Отвращение към отровата.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3142.   AR AR

क्या आप खो दिया है कि कुछ के लिए बहुत खेद है, तो आप बहुत ज्यादा खो दिया है और भयानक समस्याओं से परहेज किया है. तुम एक दरवाजे से बाहर चला गया हो सकता था आप से बाहर चला गया है नहीं कर सका, लेकिन आप को बचाया जा करने के लिए भाग्यशाली रहे थे ।

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3142.   AR AR

Ако ти си силно съжалявам за нещо, че е загубил, значи, си изгубил твърде много и е избягал от ужасни проблеми. Ти си можел да отиде до вратата, от която не можеше да излезе, но щастлив си ти, ти си бил спасен.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3255. उज्ज्वल प्रकाश में मत देखो.   AR AR

स्वाद में बहुत ज्यादा से बचें, आराम, सौंदर्य और रात में एक चमकदार रोशनी आप भय और पीड़ा के अंधेरे में गिर अंधा कर सकते हैं. उज्ज्वल प्रकाश की पृष्ठभूमि के खिलाफ, दुनिया के बाकी एक सुनसान और भयानक अंधेरे में डालता है ।

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3255. Не гледайте на ярка светлина.   AR AR

Избягвай бюст във вкуса, комфорт, красота и т.н. Тази ярка светлина в нощта заслепява, и ти си проваливаешься в тъмнината, страх и страдание. На фона На ярката светлина на целия прочие светът потъва в лоша и страшна тъмнина.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3336. घमंड के लिए बहुत ज्यादा है.   AR AR

कोलाहल के टावर के रूपक भगवान की सेवा, आसान हर्षित है और घड़ी की कल की तरह चला जाता है, लेकिन मूर्तियों और अन्य लोगों के घमंड की सेवा ज़्यादा से ज़्यादा प्रोविडेंस से हिचकते है. मूर्तियों के लिए सभी सेवा अस्तित्व के विपरीत है, और इसलिए इसमें भाग लेने वाले सभी शापित किया जाएगा.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3336. Бюст в името на суетата.   AR AR

Метафора на Вавилонската кула е такава, че служението на Бога е лесно, радостно и върви като по часовник, а ето служение на идоли и друг тщеславию максимално потиска провидением. Всяко служение на идоли отвратен бъде и защото са проклети да бъдат всички, които участва в това.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3341. प्रचुरता आसान है.   AR AR

सब कुछ बहुत आसान है, जहां कोई अतिरिक्त और बस्ट है. बस्ट करने के लिए एक सन्निकटन है जब वहाँ सब कुछ बहुत मुश्किल है.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3341. Достатъчност е лесно.   AR AR

Всичко е много лесно, когато няма излишно и бюст. Всичко е много трудно, когато се случва подход към перебору.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3376.   AR AR

"बेहतर"के लिए एक पर्याय है" बहुत ज्यादा. सबसे अच्छा बहुत ज्यादा है, क्योंकि " सबसे अच्छा, अच्छा के दुश्मन है ।

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3376.   AR AR

"По-добре", това е съкращение на фразата "твърде много". – Доброто е враг на доброто, защото това е най-доброто на бюста.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3620.   AR AR

शैतान छल का राजा है, जो भूख खाना नमकीन देता है, और पानी के बजाय फर पानी से सिक्त और हवा से भर दिया. लालच के साथ जो शैतान प्रलोभन नमक की एक चुटकी के बजाय भी कई सुख, कर रहे हैं, अपने भोजन उदारता मुट्ठी के साथ अनुभवी है. और विपरीत दिशा में पानी प्रतिमाएं के साथ. नम हवा भी पानी है, लेकिन" अंतर्धारा", अधूरा पानी, गैसीय रूप में पानी. एक में बहुत ज्यादा किया है, शैतान दूसरे में कमी देता है. बहुत ज्यादा नमक, बहुत कम पानी.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3620.   AR AR

Дяволът е царят на измама, която дава на гладните храна осолени, а вместо вода кожа, напоена с вода и пълни с въздух. Изкушенията, които изкушават дявола, това търсене на удоволствия, вместо щипки сол, щедро шепи приправлена храната му. А с вода бюст в обратна посока. Влажен въздух, това също е вода, но "недовода", недоделанная вода, вода в газообразно формата. След претърсване в едно, дяволът дава на недостиг в друг. Сол е твърде много, водата е твърде малко.

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3653.   AR AR

लेने में करुणा है. अतिरिक्त अविश्वसनीय रूप से भारी. , एक व्यक्ति को भुगतना पड़ता है और रोता है ।

अनुवाद: NeuronNet

     

4.3653.   AR AR

Има състрадание в това, да се вземат. Излишно е изключително тежко. Огъване под тежестта на излишните, човек страда и плаче.

अनुवाद: NeuronNet