animatedModal

חוסר תקווה של להיות


העולם הזה לא נוצר בשביל האושר של האדם והסנאי לא יצא מההגה שלו. אף על פי כן, ריצה בגלגל מעניקה לסנאי הנאה, והולכת דרך המבוכים, שמהם אין יציאה, תן תחושה של חופש אשליות. לא משנה מה נעשה, לא נוכל לברוח מהשוט. וגם אם יש לנו ברירה, אנחנו לא רוצים לבחור אותו בכלל.

העולם הזה מורכב מסתירות. אנחנו שואפים לחופש וסדר באותו הזמן, למרות העובדה כי אלה הם שאיפות בכיוונים שונים. מה שאנחנו הכי רוצים הורג אותנו, ומשיג שלמות ... המטרה של חיינו ... זה הסוף של זה.

 


   

AR

   

foreword


14.   AR AR

Ne cherchez pas de sens dans tout.  Beaucoup de choses se produisent tout à fait inutile, juste par l'amour de la nature pour la diversité. 

תרגם: NeuronNet

  1

     

21.   AR AR

En entrant dans une autre impasse ... de la frustration, j'ai décidé de me battre la tête contre le mur et accidentellement cassé… 

תרגם: NeuronNet

     

26.   AR AR

Si dans le labyrinthe tous les couloirs mènent à une impasse, ce n'est pas honnête, mais ...tout à fait vital. 

תרגם: NeuronNet

  2

     

34.   AR AR

Crié factures de loyer,
crié les comptes de crédit,
crié factures de dépenses,
........et puis le silence est venu,
........je suis devenu sourd.

תרגם: NeuronNet

     

36.   AR AR

Triste sort des sardines à la banque
- ils vont bientôt les manger...

תרגם: NeuronNet

     

42.   AR AR

La stupidité de la foule se compose de sagesse et d'ironie 
chaque personne qui la remplit... 
C'est-à-dire que la sagesse, réunie dans la foule, devient 
la stupidité, et la stupidité, se désintégrant en morceaux, 
il devient ironique, tout en comprenant la sagesse...

תרגם: NeuronNet

     

52.   AR AR

Que signifie ne laissez pas les circonstances 
prendre au-dessus de vous?  On pourrait penser qu'ils 
demandent... 

תרגם: NeuronNet

     

525.   AR AR

Changer en douceur les occasions de pleurer,  -
et vivre.

תרגם: NeuronNet

     

553.   AR AR

Toute vie pour devenir un placard, qui est plein de déchets… 

תרגם: NeuronNet

     

10.3730.   AR AR

Les   poissons   vivent   dans   un   rêve   sous   l’eau.   Le   monde   réel   au-dessus   nuit   au   poisson.   Lorsque   les   poissons   marchent   sur   un   verre,   la   douleur   les   fait   se   réveiller.

תרגם: NeuronNet

     

10.6114.   AR AR

L’homme   est   toujours   mécontent   de   quelque   chose   et   c’est   merveilleux.   Tant   qu'il   y   a   du   mécontentement,   il   y   a   de   la   vie.   Vous   devriez   être   heureux   avec   votre   mécontentement.   L'insatisfaction   signifie   qu'il   y   a   du   travail,   il   y   a   de   l'enfer   qui   peut   être   transformé   en   paradis.

תרגם: NeuronNet

     

10.6115.   AR AR

L'homme   est   lumière,   le   sens   de   la   vie   humaine   est   de   trouver   l'enfer   et   les   ténèbres   afin   de   les   éclairer   et   de   les   transformer   en   paradis.

תרגם: NeuronNet

     

2175.   AR AR

Une personne qui vit dans un rêve dort en réalité. 
Là, il est un héros heureux, ici il est un esclave malheureux… 
Quel mauvais rêve?  Peut-être se réveiller? 

תרגם: NeuronNet

     

2173.   AR AR

Un homme sans joie... - Dieu ne lui a pas donné la joie.
- Pourquoi ces atrocités?  Ses péchés doivent être terribles…

תרגם: NeuronNet

     

2114.   AR AR

Toute personne veut un exploit.  Ce n'est que des exploits qui manquent à tout le monde. 

תרגם: NeuronNet

     

2105.   AR AR

Courir ... juste courir… 
Est-ce seulement loin de toi-même? 

תרגם: NeuronNet

     

1992.   AR AR

Cela arrive: c'était mauvais, mais c'est devenu encore pire. 
Et vous êtes assis et vous pensez… 
- Eh bien, c'était bien avant. 

תרגם: NeuronNet

     

1192.   AR AR

La mort est loin d'être la pire chose qu'il y ait dans cette vie… 

תרגם: NeuronNet

     

1173.   AR AR

Ce n'est pas effrayant qu'une personne soit entrée dans une impasse, c'est effrayant qu'il soit resté là... 

תרגם: NeuronNet

     

1055.   AR AR

Parfois, je veux juste m'autodétruire.

תרגם: NeuronNet

     

1005. [In brevi]   AR AR

Il y a des gens que j'appelle la» menace muette " de la moralité publique.  Leur propreté rend les autres sales... 

תרגם: NeuronNet

     

992. Le gouffre de la solitude n'a pas de fond.   AR AR

תרגם: NeuronNet

     

967.   AR AR

Les médias sont une chose dangereuse...  Si une personne dit tous les jours que le noir est blanc, dans quelques mois, il commencera à y croire sincèrement... 

תרגם: NeuronNet

     

565.   AR AR

À l'enterrement...  j'ai pleuré sur mes ... …
À l'enterrement...  j'ai ri des miens . …

תרגם: NeuronNet

     

561.   AR AR

La liberté est éphémère: 
plus elle est grande, moins elle est petite… 

... un autre et dans la camisole plus libre, 
que l'autre sur sa première robe. 

תרגם: NeuronNet

     

555.   AR AR

Toute la vie sous devenir un placard… 
Engourdi par l'horreur, assis à l'intérieur de son homme 
dans un tas de toute la camelote… 
dans la peur de le perdre… 

תרגם: NeuronNet

     

554.   AR AR

La raison était ma-a-écarlate comme un bouton sur une chaise, 
et l'enquête était grande, comme un éléphant enragé, qui s'est assis sur elle… 

תרגם: NeuronNet

     

507. [In brevi]   AR AR

Bon alors comment, 
d'autant que l'envie de crever. 

תרגם: NeuronNet

  1

     

2192.   AR AR

Les choses se transforment en poussière.  Telle est leur destin. 

תרגם: NeuronNet

     

תחילת הספר


לא נמצאו טקסטים.