animatedModal


   

AR

   

foreword


6.89.     AR AR

The unsure cannot rely on luck.  Punished have already been punished, he's awaiting punishment, being punished fear, from which they cannot escape.

תרגם: NeuronNet

               

5.92.     AR AR

In 80% of cases, a person pays for his sins, 20% for someone else's.  What people call an accident is 80% payback for someone else's sins and 20% for their own. 

תרגם: NeuronNet

               

1851.     AR AR

It's  only  possible  to  forgive  someone  repenting.  And  only  because  a  repenting  one  will  punish  oneself  on  one's  own. 

תרגם: Muhortova Natalie

               

3972.   AR AR

Disease  is  a  punishment.  The  ill  man  is  doomed  to  suffer  and  the  medicines  will  purposefully  be  bitter  and  unpleasant,  so  that  the  next  time  the  person  does  not  make  mistakes.

תרגם: NeuronNet

אמנות על ידי Amateur (Dotsenco)

  1

               

4003.   AR AR

Drugs are, in fact, an attempt to avoid punishment for their vices. For his gluttony, laziness, despondency and stupidity.

תרגם: NeuronNet

               

6.5219.     AR AR

The essence of Dostoevsky's "Crime and punishment" is inversely opposed to Nabokov's lolita. If Nabokov's evil was beautiful and love for him became a source of suffering, Dostoevsky's evil is disgusting, but hatred for him also does not lead to anything good. That you love beautiful evil, that you hate disgusting evil, you will still go to hell, and there will be no other way.

תרגם: NeuronNet

               

7.1480. A fine for the rush.     AR AR

תרגם: lushchenko Marina

               

7.1636.     AR AR

No one cares why you broke the rules. For breaking the rules you will be punished with a whip. But we can sympathize with you and it will ease your suffering.

תרגם: NeuronNet

               

9.3800. Real crime.     AR AR

Capital   punishment   is   a   salvation   and   mercy   for   many   criminals,   their   yearning   for   self-destruction   makes   them   happy.   A   suicide   is   happy,   but   he   can   be   punished   with   a   terrifying      and   very   long   life.  

תרגם: Sodmis

               

9.3801.     AR AR

Self-destruction  is  joy  for  many  criminals.  Their  pain  and  fear  of  life  make  them  unconsciously  wish  to  run  away,  they  want  everything  to  come  to  an  end…  They  do  whatever  it  takes  to  end  up  caught  and  punished. 

תרגם: NeuronNet

               

9.6503.     AR AR

A  fool  is  the  cause,  foolishness  is  the  effect.  If  foolishness  is  punished,  its  cause  can  get  dramatically  smarter.

תרגם: NeuronNet

               

9.6808.     AR AR

Punishment  in  the  name  of  care  for  a  person  and  bearing  benefit  is  good.

תרגם: NeuronNet

               

10.2107.     AR AR

Guilt gives rise to the expectation of punishment, and therefore, perpetual anxiety and fear.  By the way, the more cowardly a person is, the more guilty he feels.  Men of courage are not apt to suffer.

תרגם: NeuronNet

           

10.6823.     AR AR

To repent is to apologize and courageously accept the punishment you deserve.

תרגם: NeuronNet

           

10.14469. Fair punishment.     AR AR

 

Punishments generate power, because they drive out cowardice and lies from people.  A person gets better.  Likes-means beats.  We love those who beat us, because they make us better, stronger, more honest...

 

תרגם: NeuronNet

           

10.15526.     AR AR

It is criminal to grieve about the past, because it is useless to kill time.  The time killer will be severely punished.

תרגם: NeuronNet

           

10.15738.     AR AR

The word "discipline" comes from the word "punishment".  Putting things in order means punishing them.

תרגם: NeuronNet

           

10.15847. Justice.     AR AR

It is hard for liars to live, because they do not know that for a lie the punishment is doubled, and for an impudent lie it is tripled.

תרגם: NeuronNet

           

10.19129.     AR AR

To be saved, one must repent…  It's very simple.  The only thing you can't lie to.  False repentance will double the punishment and suffering.

תרגם: NeuronNet

           

10.19285.     AR AR

The slavery of vices and all the other miseries of human life is a punishment for pride.

תרגם: NeuronNet

           

10.19622.     AR AR

A just punishment is joyous and there is no resentment in it. 

תרגם: NeuronNet

           

10.20784. Comfort     AR AR

Knowing that all your troubles and punishments were just is comforting.

תרגם: NeuronNet

           

10.20863.     AR AR

The one who judges thinks himself superior, thinks himself a judge, and therefore falls into pride, because we are all equal to each other.  Even more painful is the one who, in his pride, judges God, trying to judge reality.

תרגם: NeuronNet

           

10.20979. Welcome to hell.     AR AR

God is love.  God is the law.  Violation of the laws of love is called pride and inevitably fills a person's life with fear and suffering.  The lawbreaker may avoid retribution, but he cannot escape from fear and anxiety.  Criminals do not sleep well, their life begins to resemble a dream, and their dreams are nightmares.  You have to drown out your fears with vices, and vices are a direct ticket to hell.

תרגם: NeuronNet

           

10.20981.     AR AR

Your unwillingness to pay for your sins only increases your suffering.  Remember, it is one thing for you to have nothing to pay for your sins, and quite another for your pride to interfere with your repentance.  God is merciful and forgives those who have nothing to pay, but those who do not want to pay will be punished terribly.

תרגם: NeuronNet

           

תחילת הספר


לא נמצאו טקסטים.