animatedModal


   

AR

   

foreword


10.5394.     AR AR

Eyes after sleep open painful for, to see clearly, need rite of passage ablution.

תרגם: NeuronNet

           

10.5790.     AR AR

Laziness and drowsiness are also actions of fear and depression.  Sleep is the best way to escape from reality with its fears and boredom.

תרגם: NeuronNet

           

10.6863.     AR AR

Two hours before bedtime, you should stop any communication and watching TV.  Try to do this before going to bed and after waking up.

תרגם: NeuronNet

           

10.10040.     AR AR

If you feel lazy or afraid, pinch yourself unpleasantly...  and just pinch until then, until the subject himself.

תרגם: NeuronNet

           

10.10087. In the chains of sleep.     AR AR

When you're asleep and can't Wake up, scream...  Screams turning outwards and breaking, like a sticky web, the chains of sleep...  Laziness, fear, pain...  this is all a dream, that is, a lie.

תרגם: NeuronNet

           

10.11748. RUB your ears.     AR AR

If you are overcome by procrastination, just Wake up.  Procrastination is a waking dream.  Wash yourself, pinch yourself, drink a glass of water, stretch.

תרגם: NeuronNet

           

10.14218.     AR AR

If vices fall into the area of your attention, it means that you are proud, hungry for pleasure.  If you are proud, then you are a fly, and what you love is a web of Vice.  In the web of Vice, the spider will not immediately kill you, but, enveloping you in a cocoon, will plunge you into a sweet sleep and gradually drink all the energy out of you, all the time.

תרגם: NeuronNet

           

10.17318.     AR AR

Gene is asleep.  Gene is sick, he has no soul, there is no love in him.  Sleep saves from pain, sleep heals.  They say you can dream about love.  They say a sleeping beauty waits to be woken by a kiss.

תרגם: NeuronNet

           

10.17362.     AR AR

A sleeper is someone who does not love life, does not appreciate every moment.  The dreamer's life is a torment, ... illusions and lies are his only salvation.

תרגם: NeuronNet

           

10.17902.     AR AR

When love and others  pleasure dies, the body naturally falls into sleep.  In this case, the dream is a metaphor for death.  To bring a depressive patient back to life, you need not resist sleep, but give him the right books to read that increase the level of awareness in the body.  It is necessary for the patient to Wake up from the inside, to Wake the patient forcibly, and even more so with medications, is not very correct.  Long soul-saving conversations about the beauty of life will also be useful.

תרגם: NeuronNet

           

10.17903.     AR AR

The more one sleeps, the more one goes mad with fear of reality.  Fear plunges into despondency, apathy and laziness.

תרגם: NeuronNet

           

10.17928.     AR AR

The barren Fig tree seems to sleep in winter... and dreams of spring, joy, and the flowers of love.

תרגם: NeuronNet

           

10.17929.     AR AR

The barren Fig tree is too dreamy and lazy.  In fact, it lacks love, because love is faith, and faith is movement.  Where there is love, there is no laziness.  What does she dream of? 
- About pleasure.  Pleasure is false love, that is, pride.

תרגם: NeuronNet

           

10.18090.     AR AR

To live is to love.  Those who are not in love, I call dead.  The dead are blind; their being is a dream.  The resurrection of the dead means an awakening of love.

תרגם: NeuronNet

           

10.18201.     AR AR

Depression is a situation when the mind has fallen asleep.  To Wake up a person, you need to make them angry, Wake them up.  You need expression or something unexpected.

תרגם: NeuronNet

           

10.18391.     AR AR

When a person has nothing to love, he falls into a state of torpor and apathy.

תרגם: NeuronNet

           

10.18798.     AR AR

Suicide is an act of denial of reality, when the subconscious mind, accustomed to its illusions and dreams, wants to find eternal sleep.

תרגם: NeuronNet

           

10.21403.     AR AR

You can become a drug addict from many things, any limited and acute joy generates dependence.  Morning half-sleep is especially dangerous.  Try to get up as quickly as possible and go to wash.  The more you lie in bed, watching the last sweet dreams, the more procrastination it will generate during the day.

תרגם: NeuronNet

           

10.21404.     AR AR

The purpose of these people's lives is to earn enough money to escape from reality and turn their lives into their dreams.  They like to live in a dream, but they do not like real life, that is, the truth.

תרגם: NeuronNet

           

10.21408.     AR AR

I admit that I spent a lot of time on realizing my dreams, but no more than you do on entertainment, games, dreams, and so on  pleasure.  Serving the dream is my greatest pleasure.

תרגם: NeuronNet

           

10.21584. If only you could control your pride.     AR AR

Pride precedes falling, because pride likes to lie down... while life is movement.  It is hard for a proud man to walk, he goes only to reach the goal and lie down.  The meaning of being a proud man is not a movement or even a goal, but he likes to sleep, lie down, idleness and pleasure.

תרגם: NeuronNet

           

10.21630.     AR AR

In the darkest hour, you can also sleep, minimizing energy consumption to a minimum.

תרגם: NeuronNet

           

10.21650. Don't believe it…     AR AR

The purpose of the devil's temptations is to deprive you of your faith... that is, to restrict your movements.  The devil undermines your faith with doubts.  The devil tempts you with pleasure and rest... " Why should you go anywhere?  - says the devil... - lie down, rest, and let it make itself.  I'll give you everything, just wait."

תרגם: NeuronNet

           

10.21818.     AR AR

The fairy tale about Ilya Muromets gives hope to all who sleep.

תרגם: NeuronNet

           

10.21830.     AR AR

In General, it is good that you move, and that you sleep a lot-it is bad...  Sleep is harmful, in the next world sleep off...  The reality of the need to protect... the Reality is a very valuable gift.

תרגם: NeuronNet

           

10.21893.     AR AR

An arbor for the rest of weary travelers may well be a trap, tempting you to go astray, indulging in idleness and sleep.  They say that sleep in this gazebo is so sweet that few people manage to Wake up.

תרגם: NeuronNet

           

10.21926.     AR AR

Pride is a greedy run that drains your strength, and when you fall exhausted and fall asleep, you don't want to Wake up.  Sweet dreams and exhaust the forces of reality.  Of course, you'd rather die.

תרגם: NeuronNet

           

10.22085.     AR AR

Night is the time of perfection, and day is the time of creation and construction of the dream.

תרגם: NeuronNet

           

5.38. Sleepy spirit.     AR AR

When the mind has no goals, it falls asleep and plunges into laziness, apathy and despondency.

תרגם: NeuronNet

               

תחילת הספר


לא נמצאו טקסטים.