גניבה. לא לגנוב.






10.3102.     AR AR

Don't steal - so don't steal someone else's time.  Do not kill means do not kill your time.

תרגם: NeuronNet


10.4227.     AR AR

By taking something without paying a fair price, you are violating the commandment " thou shalt not steal."  Theft is a mortal sin, now your suffering is inevitable.  The only thing that can save you is to serve God.

תרגם: NeuronNet


10.4230.     AR AR

Addiction is the sin of theft, you get more pleasure than you pay for it.

תרגם: NeuronNet


10.4273.     AR AR

I urge you not to steal, because stealing is difficult, which seems easy.

תרגם: NeuronNet


10.4274.     AR AR

The concept of " not stealing "also includes"always fairly reward people for their work."

תרגם: NeuronNet


10.4275.     AR AR

Freebie is a violation of the commandment " do not steal."  If you take something cheaper than it's worth, you steal it.

תרגם: NeuronNet


10.4287.     AR AR

Lotteries and sweepstakes are a sin of theft, in the sense that you want to get a lot for a little.

תרגם: NeuronNet


10.4307.     AR AR

Any Vice is the sin of stealing from yourself.  You're giving away something priceless for something worthless.

תרגם: NeuronNet


10.4351.     AR AR

Gambling is the sin of theft, for there is a desire to receive without giving anything in return.

תרגם: NeuronNet


10.7153.     AR AR

Real recreation is a change of activity, all other types of recreation are very tedious and steal time.

תרגם: NeuronNet


10.6071.     AR AR

Don't steal your own energy.  The fear and anger that the theft of energy.

תרגם: NeuronNet


10.6282. A terrible crime.     AR AR

Take care of your love.  Love is attention.  When you waste your attention on nonsense, you become a traitor and a thief.  You're stealing time from your love... it's a terrible crime that can easily send you to hell.

תרגם: NeuronNet


10.5009.     AR AR

When a man exchanges for a small one, he steals a large one from himself.  Small pleasures and small streams of income is, of course, good, but very similar to the swamp.

תרגם: NeuronNet


10.5210.     AR AR

When they say" don't steal, "they mean"don't be afraid."  Fear is a lying thief stealing energy from reality.

תרגם: NeuronNet


6.4120.     AR AR

Eating someone else's time in the name of their own pleasure is not friendship, but rather a sin. If you take someone else's time for your pleasure, pay for it, otherwise you are a thief and a liar.

תרגם: NeuronNet


6.4774.     AR AR

While you sleep, you can steal a lot, all the things that you do not follow. Thus, everyone who is in the world of illusions and lies loses everything material and valuable.

תרגם: NeuronNet


6.5819.     AR AR

Anyone who is late is sinful by definition, for he is a thief of time, and therefore a murderer of God. But this sin can justify serving beauty and truth.

תרגם: NeuronNet


7.2123.     AR AR

If a day has passed and you have done nothing useful, then you have stolen the day from yourself.

תרגם: NeuronNet


7.5809.     AR AR

Not  only  the  one  who  steals  someone  else's  things  is  a  thief,  but  also  the  one  who  steals  his  own.  A  thief  of  his  own  time.  Of  his  own  future.  Of  his  own  perfection.

תרגם: Варвара Учеваткина


7.7349.     AR AR

A fool is someone whose time has been stolen. Whether the fool himself gave his time, whether by deceit and cunning seizing his attention, time stole Satan.

תרגם: NeuronNet


4.2662.     AR AR

Be especially afraid of those who say, " You're doing bad, let me show you how." He does everything for you. It's one thing to say "bad, redo" and quite another to try to steal your work. Your work is your joy and happiness.

תרגם: NeuronNet


תחילת הספר

לא נמצאו טקסטים.