animatedModal


   

AR

   

Avant-propos


10.17841.   AR AR

Nous ne pouvons voir que ce qui est en nous, tout le reste est inconnu pour nous et, par conséquent, n'est pas identifié.

Traduire: NeuronNet

     

10.18263. Sorinka dans l'œil de quelqu'un d'autre.   AR AR

Plus vous voyez les péchés des autres, plus votre propre péché est grand.  Votre même péché est une loupe, plus il est grand, mieux vous pouvez voir les vices des autres.

Traduire: NeuronNet

     

10.18720.   AR AR

L'orgueil est un homme qui a une bûche dans l'œil.  L'orgueil est celui qui vit dans une maison de verre.  Demandez à l'orgueilleux à propos de la bûche et de la maison en verre, il niera avec colère tout.

Traduire: NeuronNet

     

10.19059.   AR AR

Selon la science, l'auto-tromperie est appelée anosognosie.  C'est une maladie mentale grave qui prive complètement une personne de l'ouïe et de la vision dans tout ce qui concerne ses péchés et ses vices.

Traduire: NeuronNet

     

10.19161. Les proportions sont conservées.   AR AR

Dans l'œil de quelqu'un d'autre, nous voyons sorinka, et dans notre journal, nous ne remarquons pas ce proverbe sur l'auto-tromperie.  Particulièrement bien leurs péchés sont visibles chez les autres, mais en eux-mêmes ne sont pas visibles.

Traduire: NeuronNet

     

10.19697.   AR AR

La bûche à travers laquelle une personne voit un sorinka dans l'œil de quelqu'un d'autre est le paradigme à travers lequel une personne voit le monde.  Le mensonge voit le mensonge, la peur voit la peur, le vice voit le vice

Traduire: NeuronNet

     

10.21604. L'ennemi doit être connu en personne.   AR AR

La bûche dans son propre œil n'est pas aussi mauvaise qu'il n'y paraît.  En effet, nous ne pouvons voir que les vices et les péchés qui sont en nous-mêmes, mais c'est pour le mieux.  Nous avons besoin de vices et de péchés en petite quantité comme vaccins.  L'ennemi invisible est particulièrement dangereux, il peut ramper très lentement vers nous et nous dévorer lentement, et nous pouvons le dévorer, l'empoisonner et l'infecter, et mourir dans de terribles tourments.

Traduire: NeuronNet

     

10.21610. Compassion pour soi - même et son prochain.   AR AR

En chacun je vois mes péchés, et je pleure....

Traduire: NeuronNet

     

10.21929. Les miroirs et les gens.   AR AR

Si vous voyez un vice chez une personne, corrigez-le en vous-même, et il disparaîtra automatiquement chez la personne.  En guérissant de vos vices, vous guérissez le monde entier.

Traduire: NeuronNet

     

Le début du livre


3.194.   AR AR

Plus   une   personne   communique   avec   les   gens,   plus   il   est   idiot.   Les   gens   sont   comme   des   miroirs   et   vous   permettent   de   voir   une   bûche   ou   une   horreur   sur   l'œil.   Seul,   il   est   difficile   de   tuer   ses   vices.

Traduire: NeuronNet

     

3.855.   AR AR

Dans   l'œil   de   quelqu'un   d'autre,   nous   voyons   une   mauvaise   idée   dans   notre   journal   -   en   particulier,   cela   signifie   que   les   évaluations   externes   à   propos   de   nous   sont   généralement   objectives,   bien   que   souvent   exagérées.

Traduire: NeuronNet

     

5.364.   AR AR

Plus  la  ville  est  grande,  plus  il  y  a  de  solitude.  D'énormes  tours  percent  les  cieux  avec  leurs  têtes  de  verre,  et  en  elles  des  personnes  seules  en  verre  vivant  dans  de  petites  maisons  en  verre.  Ils  sont  tous  si  transparents  qu'on  dirait  qu'ils  ne  sont  pas  là.

Traduire: NeuronNet

     

5.686.   AR AR

Les  péchés  sont  une  chose  terrible,  dans  la  pièce  «Orage»  Catherine,  en  changeant  son  mari,  tombe  dans  la  paranoïa  de  la  peur  et  de  la  méfiance.  Tu  te  souviens  que  la  peur  est  le  diable,  le  père  du  mensonge  et  de  la  stupidité.  En  conséquence,  cela  se  termine  par  le  fait  que,  sans  résister  aux  remords,  sur  ses  genoux,  elle  reconnaît  tout  à  son  mari,  aggravant  encore  la  situation.  Dans  ma  pratique  de  psychothérapie,  j'ai  observé  une  image  similaire  à  plusieurs  reprises,  et  je  veux  dire  que  le  motif  ici  est  plus  profond  qu'il  n'y  paraît.  Tout  est  à  blâmer  pour  la  dissonance  cognitive  et  le  désir  subconscient  de  briser  la  maison  de  verre.

Traduire: NeuronNet

     

5.687.   AR AR

Catherine,  brisant  sa  maison  de  verre,  tombe  immédiatement  dans  la  dépression  et,  comme  le  névrosé  le  devrait,  commence  à  idéaliser  l'image  de  la  mort.  Quelle  belle  mort,  pense  Catherine,  quelles  tombes  confortables,  le  soleil  au-dessus  d'elle  et  les  fleurs.  Il  vaut  la  peine  pour  un  idéaliste-un  névrosé  de  briser  la  vie,  dont  le  symbole  est  pour  lui  un  objet  de  passion,  comme  immédiatement  un  névrosé  commence  à  aimer  la  mort  et  à  aspirer  à  la  mort.  L'histoire  se  termine  de  manière  prévisible  par  le  suicide  du  personnage  principal.  Finita  la  comédie.

Traduire: NeuronNet

     

6.636.   AR AR

J'ai  remarqué  que  la  lecture  de  livres  sur  la  Psychologie  afin  d'appliquer  ces  connaissances  se  termine  par  le  chaos  dans  la  tête  et  la  vie,  car  dans  les  yeux  des  autres,  nous  voyons  un  grain  de  sable,  et  nous  ne  remarquons  pas  le  journal.

Traduire: NeuronNet

     

6.812. Le paradis perdu est une illusion de mensonge en verre brisé.   AR AR

Pourquoi  veux-tu  ouvrir  la  boîte  de  Pandore?  Tu  as  des  soupçons,  tu  penses  que  tu  es  entouré  de  mensonges  et  que  tu  cherches  la  vérité?  Je  vais  te  dire  que  oui,  c'est  un  mensonge.  Tu  aimes  les  mensonges,  tu  vis  dans  la  maison  des  illusions  de  verre,  et  si  tu  ouvres  la  boîte  de  Pandore,  tu  y  trouveras  la  vérité  et  elle  détruira  ton  illusion  de  verre,  et  ensuite  tu  vas  hurler  longtemps  sur  la  lune  de  douleur,  pleurant  ton  paradis  perdu.

Traduire: NeuronNet

     

7.850.   AR AR

Lui-même  psychologue  généralement  plus  de  faire  du  mal  que  d'aider...  la  Raison  est  simple  -  dans  l'œil  du  voisin-mote  voyons,  dans  son  la  bûche,  ne  le  remarquons  pas.

Traduire: NeuronNet

     

7.927.   AR AR

Sens  de  dire  que  «pas  la  paille  dans  l'œil  du  voisin  remarquons,  et  dans  son  la  bûche  ne  voit  pas»  que  «lui-même  psychologue»  cela  ne  fonctionne  pas.  Leurs  péchés,  défauts,  vices,  etc.  ne  sont  visibles  que  par  les  yeux  des  autres…

Traduire: NeuronNet

     

8.314.   AR AR

La sagesse est une fonction de stupidité.  Une personne qui ne connaît pas les erreurs est stupide comme un journal. 

Traduire: NeuronNet

     

3.1454.   AR AR

J'ai   remarqué   que   j'étais   une   personne   qui   nie   et   oublie   instantanément   tous   les   faits   de   la   vie   réelle   qui   sapent   son   estime   de   soi   et   son   image   du   monde.   La   maison   de   verre   protège   le   champ   de   force,   annihilant   toutes   les   pierres   qui   y   volent.

Traduire: NeuronNet

     

3.1838. Cela ne génère-t-il pas de la méfiance?   AR AR

Collégiale de prise de décision fonctionne, parce que dans l'œil du voisin poussière dans l'oeil comme le rondin, et dans sa billon - poussière dans l'oeil...   En général, nous nous voyons bien...

Traduire: NeuronNet

     

3.1839.   AR AR

La personne qui ne voit pas de rondins dans son œil est très négative...   Son la bûche, c'est la loupe, dans lequel les étrangers соринки monstrueusement énormes et terribles.

Traduire: NeuronNet

     

3.1853.   AR AR

Le réservoir ne peut pas être vu du réservoir...   Pour voir votre journal, vous avez besoin des yeux des autres et de la confiance des gens.

Traduire: NeuronNet

     

3.1875.   AR AR

Cette merde qui est dans l'œil de quelqu'un d'autre, c'est aussi une bûche.

Traduire: NeuronNet

     

3.2284.   AR AR

Pour voir la mauvaise herbe dans l'œil de quelqu'un d'autre, vous avez besoin d'un journal grossissant de la même conception dans votre propre.

Traduire: NeuronNet

     

3.2350.   AR AR

La bûche dans l'œil est la même épine qui s'appelle encore les cataractes.

Traduire: NeuronNet

     

3.2355. Mauvais Moi.   AR AR

L'attitude douloureuse envers la critique est liée à la fausse hypothèse selon laquelle tout le monde devrait m'aimer et me féliciter.  Mes parents m'ont dit que je devais être bon, et maintenant que quelqu'un dit que je suis mauvais, cette pensée est insupportable pour moi. 

La recommandation est la suivante: et vous ne croyez pas.  Ils mentent tous, sorinka, bien sûr, il y a dans l'œil, mais la bûche est tout l'effet de la loupe.  Surtout, le critique est un troll, il, quand il critique, l'estime de soi se soulève, pour lui, la critique est comme la masturbation.  Les testeurs normaux n'analyseront pas et ne testeront pas le système gratuitement, car le temps est de l'argent.

Traduire: NeuronNet

     

3.2590. Une radiographie oculaire.   AR AR

L'herbe dans l'œil de quelqu'un d'autre est une bûche de la même construction que dans son propre.  Vu dans la personne du vice, de l'exécution de toute urgence à la glace et cherche dans ton œil la poutre.

Traduire: NeuronNet

     

3.2603.   AR AR

Longtemps pour simuler l'amour ne fonctionnera pas.  L'amour faux est un mensonge, elle a peur du temps comme une maison de verre de pierres.

Traduire: NeuronNet