animatedModal


   

AR

   

Avant-propos


107.   AR AR

Rare de parfum
des réalités quotidiennes
je respirerai toute ma vie.

Traduire: NeuronNet

     

107.   AR AR

Редчайший  аромат
из  будничных  реалий
вдохну  всей  жизнью.

     

5.2937.   AR AR

L'ocytocine  forme  une  dépendance  à  l'odeur.  L'odeur  de  chaque  partenaire  sexuel  est  unique.  Une  telle  programmation  crée  chez  un  homme  une  dépendance  au  sexe  avec  un  partenaire.

Traduire: NeuronNet

     

5.2937.   AR AR

Окситоцин  формирует  зависимость  к  запаху.  Запах  каждого  сексуального  партнёра  уникален.  Подобное  программирование  создаёт  в  мужчине  зависимость  от  секса  с  партнёршей.

     

5.4910.   AR AR

L'odeur  du  café  fraîchement  moulu  revigore  et  abaisse  l'appétit.

Traduire: NeuronNet

     

5.4910.   AR AR

Запах  свежесваренного  кофе  бодрит  и  сбивает  аппетит.

     

5.814. L'odeur magique de l'amour.   AR AR

Juste  après  le  baiser,  nous  faisons  confiance  à  notre  charme.  Le  charme  est  la  capacité  de  sentir  la  nourriture  à  distance.  Charme  c'était  la  troisième  capacité  d'une  personne,  qui  est  apparue  immédiatement  après  un  sentiment  de  goût.

Traduire: NeuronNet

     

5.814. Волшебный запах любви.   AR AR

Сразу  после  поцелуя  мы  доверяем  своему  обаянию.  Обаяние  –  это  способность  чувствовать  еду  на  расстоянии.  Обаяние  это  была  третья  способность  человека,  возникшая  сразу  после  ощущения  вкуса.

     

5.807.   AR AR

Un  point  intéressant  sur  l'essence  de  l'amour.  En  observant  l'élément  chimique  itol,  responsable  de  l'odeur  des  fleurs,  j'ai  remarqué  qu'à  petites  doses,  il  sent  les  fleurs  et,  dans  les  grandes  et  concentrées,  les  matières  fécales.  Beaucoup  d'amour  gâtent  tout,  cependant,  quand  vous  n'êtes  pas  du  tout  donné  des  fleurs,  ce  n'est  pas  du  tout  joyeux.

Traduire: NeuronNet

     

5.807.   AR AR

Интересный   момент   по   поводу   сущности   перебора   любви.   Наблюдая   химический   элемент   итол,   отвечающий   за   запах   цветов,   я   заметил,   что   в   малых   дозах   он   пахнет   цветами,   а   в   больших   и   концентрированных   -   фекалиями.   Много   любви   все   портят,   однако,   когда   тебе   совсем   не   дарят   цветы,   это   тоже   совсем   не   радостно.

     

5.805.   AR AR

Les  esprits  et  les  eaux  de  Cologne  sont  bons,  mais  c'est  toujours  un  mensonge  qui  peut  cacher,  comme  l'odeur  de  la  mort  et  de  la  décomposition.  Vous  croyez  les  mensonges  et,  en  laissant  tomber  la  mort,  vous  la  laissez  se  manger  lentement  mais  inévitablement.

Traduire: NeuronNet

     

5.805.   AR AR

Духи  и  одеколоны  –  это  хорошо,  но  это  всегда  ложь,  которая  может  скрывать,  например,  запах  смерти  и  разложения.  Ты  веришь  лжи  и,  подпуская  к  себе  смерть,  позволяешь  ей  медленно,  но  неотвратимо  поедать  себя.

     

5.796.   AR AR

L'odeur  de  pourriture  est  dégoûtante,  car  elle  provoque  la  peur  de  la  mort.  Ils  ont  très  peur  de  la  mort  et  de  tout  ce  qui  meurt.  Habitué  à  l'odeur  de  la  mort,  vous  gagnerez  la  peur  de  la  mort,  et  donc  tous  ses  enfants  et  ses  proches  parents.

Traduire: NeuronNet

     

5.796.   AR AR

Запах  гниения  отвратителен,  ибо  вызывает  страх  смерти.  Они  очень  боятся  смерти  и  всего  того,  что  умирает.  Привыкнув  к  запаху  смерти,  ты  победишь  страх  смерти,  и,  следовательно,  всех  его  детей  и  близких  родственников.

     

4.549.   AR AR

Le  destin  est  aveugle,  mais  elle  ressent  de  l'amour.  Le  destin  cherche  à  savoir  s'il  y  a  de  l'amour  et  de  la  foi,  de  la  vérité  et  de  l'espoir  dans  l'homme.  Ceux  qui  ont  de  l'amour  sont  courageux,  ce  qui  signifie  qu'ils  ne  craignent  rien.  Le  destin  est  aveugle,  mais  la  peur  sent  l'odeur.

Traduire: NeuronNet

     

4.549.   AR AR

Судьба  слепа,  но  она  чувствует  любовь.  Судьба  чувствует,  есть  ли  в  человеке  любовь  и  вера,  истина  и  надежда.  Те,  в  ком  есть  любовь  –  мужественны,  а  значит,  в  них  нет  страха.  Судьба  слепа,  но  страх  она  чует  по  запаху.

     

3237. L'odeur du succès est très attirante.   AR AR

L'odeur du succès attire l'argent. 
L'odeur du succès attire les femmes. 
L'odeur du succès attire les hommes. 
L'odeur du succès attire la chance. 
L'odeur du succès attire toutes les mouches. 

Traduire: NeuronNet

     

3237. Запах успеха очень притягателен.   AR AR

Запах  успеха  привлекает  деньги. 
Запах  успеха  привлекает  женщин. 
Запах  успеха  привлекает  мужчин. 
Запах  успеха  привлекает  удачу. 
Запах  успеха  привлекает  всех  мух. 

     

3017.   AR AR

L'oiseau de chance a peur de l'odeur de la peur. 

Traduire: NeuronNet

     

3017.   AR AR

Птица  удачи  боится  запаха  страха. 

     

9.9168.   AR AR

La beauté est comme une odeur délicieuse, elle est nécessaire pour induire l'appétit et attirer l'attention.

Traduire: NeuronNet

     

9.9168.   AR AR

Красота  это  как  вкусный  запах,  она  нужна,  чтобы  вызывать  аппетит  и  привлекать  внимание.

     

10.2617.   AR AR

Moins   vous   en   savez,   mieux   vous   dormez.   Ils   disent   que   l'esprit   humain   a   spécifiquement   supprimé   son   sens   de   l'odorat   afin   de   supprimer   les   fonctions   sexuelles.   Sinon,   la   vie   en   société   serait   impossible.   L'esprit   veut   décider   par   lui-même   avec   qui   et   quand   s'accoupler.   Les   animaux   sont   guidés   dans   cette   matière   par   leur   odorat.

Traduire: NeuronNet

     

10.2617.   AR AR

Меньше   знаешь,   лучше   спишь.   Говорят,   разум   человека   специально   подавил   своё   обоняние,   чтобы   подавить   сексуальные   функции.   В   противном   случае,   жизнь   в   социуме   была   бы   невозможна.   Разум   хочет   сам   решать,   с   кем   и   когда   ему   спариваться.   Животные   ориентируется   в   этом   вопросе   на   обоняние.

     

10.4337. Respirez par la bouche.   AR AR

Les   odeurs   sont   aussi   une   langue.   Les   animaux   parlent   en   utilisant   le   langage   des   odeurs.   Les   odeurs   sont   une   langue   très   forte,   par   exemple,   si   on   vous   donne   un   ordre   dans   la   langue   des   odeurs,   vous   ne   pouvez   pas   résister.

Traduire: NeuronNet

     

10.4337. Дыши ртом.   AR AR

Запахи   это   тоже   язык.   Животные   разговаривают   с   помощью   языка   запахов.   Запахи   это   очень   сильный   язык,   например,   если   тебе   дать   приказ   на   языке   запахов,   ты   не   сможешь   сопротивляться.

     

10.4338.   AR AR

Il   n'est   pas   vrai   de   dire   que   les   animaux   ne   peuvent   pas   parler.   Les   animaux   parlent   le   langage   des   odeurs,   des   images,   des   ultrasons   et   tout   ce   genre   de   choses.

Traduire: NeuronNet

     

10.4338.   AR AR

Неверно   говорить,   будто   животные   не   умеют   разговаривать.   Животные   говорят   на   языке   запахов,   визуальных   образов,   ультразвука   и   всё   в   таком   роде.

     

10.11611.   AR AR

Pas du tout sans narcissisme.  Tu es une fleur, alors tu ne peux pas grandir et fleurir.  Mais vous ne pouvez pas en faire trop.  Ils disent que l'odeur des fleurs, si elle est concentrée, commence à sentir les excréments.

Traduire: NeuronNet

     

10.11611.   AR AR

Совсем   без   нарциссизма   нельзя.   Ты   ж   цветок,   ты   тогда   вырасти   и   расцвести   не   можешь.   Но   и   перебарщивать   нельзя.   Говорят,   запах   цветов,   если   его   сконцентрировать,   начинает   пахнуть   фекалиями.

     

10.13888.   AR AR

La relation doit être comparée à l'arôme du parfum ou à la construction d'une belle maison.  Ici, la beauté, l'ordre, l'harmonie et l'absence d'inflexions sont importants.

Traduire: NeuronNet

     

10.13888.   AR AR

Отношения   нужно   сравнивать   с   ароматом   духов   или   со   строительством   красивого   дома.   Тут   важна   красота,   порядок,   гармоничность   и   отсутствие   перегибов.

     

10.13902. Bouquet de parfums.   AR AR

Les objets en mémoire sont colorés dans des couleurs différentes.  Ces couleurs sont des émotions.  Chaque objet correspond à son propre motif émotionnel spécial.

Traduire: NeuronNet

     

10.13902. Букет ароматов.   AR AR

Объекты   в   памяти   окрашены   в   разные   цвета.   Эти   цвета   это   эмоции.   Каждому   объекту   соответствует   свой   особенный   эмоциональный   рисунок.

     

Le début du livre


240. [In brevi]   AR AR

... le sort du lapin est triste… 
Il pensait trop… 
La femelle qu'il a trouvée par odeur, 
besoin de protéger. 

Traduire: NeuronNet

     

240. [In brevi]   AR AR

…судьба  кролика  печальна… 
Он  слишком  много  думал… 
Самку,  которую  он  нашел  по  запаху, 
нужно  было  беречь. 

     

636. L'orgueil.   AR AR

De la sensation de sa propre gentillesse 
autour de la tête est apparu 
une lueur légèrement chatoyante... 
avec une odeur désagréable. 

Traduire: NeuronNet

     

636. Гордыня.   AR AR

От  ощущения  собственной  хорошести 
вокруг  головы  появилось 
слегка  мерцающее  сияние... 
с  неприятным  запахом. 

     

1705. Sexe, relations et chimie.   AR AR

On croit qu'avant le sexe, vous devez aller dans la douche, vous laver, etc. 
Fondamentalement, c'est bien sûr correct, mais il y a des nuances… 
Chaque personne a sa propre odeur.  Chimie du corps.  Cette odeur est beaucoup de ce qui forme, y compris certaines hormones sexuelles, sécrétions, etc. Cette odeur peut être apprise par une personne en particulier, l'isoler d'un million d'autres.   

Le RAID de la civilisation dans une douzaine de milliers d'années n'a guère apporté quelque chose de nouveau dans la nature humaine.  L'évolution est une question de millions d'années.  Rien ne change depuis des dizaines de milliers d'années.  Et les animaux, comme nous nous en souvenons, attachent une grande importance aux odeurs.  Ils se reniflent.  Par l'odeur, ils décident de leur propre ou de quelqu'un d'autre. 

Ainsi, lorsque le mâle et la femelle se familiarisent et décident qu'ils s'adaptent, cette décision de compatibilité est prise, y compris (et peut-être surtout), par l'odeur... de plus, une fois qu'ils ont décidé de devenir une paire, ils commencent à produire des phéromones identiques et adaptées les uns aux autres, comme une serrure et une clé.  Le même signal "son-Alien".  Toutes ces phéromones, odeurs, etc., en fait, forment un lien chimique entre la femelle et le mâle, leur donnent beaucoup de plaisir, les rapprochent, les forcent à être fidèles les uns aux autres et à éviter d'autres partenaires. 

Donc, quand une personne lave toutes ses odeurs et phéromones et commence à sentir le savon ou la camomille, tout cela sape considérablement la base chimique des relations et prive les gens de la masse du "plaisir animal". 

Rappelez-vous Napoléon et Joséphine ... cinq jours avant l'arrivée de son bien-aimé Joséphine a cessé de se laver et de se laver, et quand Napoléon est venu, il est devenu fou d'elle... peut-être 5 jours c'est trop, Mais néanmoins, un fait historique est apparu. 

Traduire: NeuronNet

     

1705. Секс, отношения и химия.   AR AR

Считается,  что  перед  сексом  нужно  сходить  в  душ,  помыться  и  т.д. 
В  принципе,  это,  конечно,  правильно,  но  есть  нюансы… 
У  каждого  человека  есть  свой  индивидуальный  запах.  Химия  тела.  Этот  запах  много  что  формирует,  в  том  числе  какие-то  половые  гормоны,  секреции  и  т.д.  По  этому  запаху  можно  узнать  конкретного  человека,  выделить  его  из  миллиона  других.   

Налет  цивилизации  в  десяток  тысяч  лет  вряд  ли  внес  в  природу  человека  что-то  новое.  Эволюция  это  вопрос  миллионов  лет.  За  десятки  тысяч  лет  ничего  не  меняется.  А  животные,  как  мы  помним,  большое  значение  придают  запахам.  Они  обнюхивают  друг  друга.  По  запаху  решают  свой  это  или  чужой. 

Так  вот,  когда  самец  и  самка  знакомятся  и  решают,  что  они  подходят  друг  другу,  это  решение  о  совместимости  принимается,  в  том  числе  (а  может  и  в  основном),  по  запаху…  Более  того,  как  только  они  решили  стать  парой,  то  они  начинают  вырабатывать  какие-то  идентичные  и  подходящие  конкретно  друг  под  друга,  как  замок  и  ключ,  феромоны.  Тот  самый  сигнал  «свой  -  чужой».  Все  эти  феромоны,  запахи  и  т.д.,  по  сути,  формируют  химическую  связь  между  самкой  и  самцом,  доставляют  им  большое  удовольствие,  сближают  их,  заставляют  их  быть  верными  друг  другу  и  избегать  других  партнеров. 

Так  вот  когда  человек  смывает  все  свои  запахи  и  феромоны  и  начинает  пахнуть  мылом  или  ромашками,  то  все  это  очень  существенно  подрывает  химическую  основу  отношений  и  лишает  людей  массы  «животного  удовольствия». 

Вспомните  Наполеона  и  Жозефину…  За  пять  дней  до  приезда  любимого  Жозефина  прекращала  мыться  и  подмываться,  и  когда  Наполеон  приезжал,  он  просто  сходил  от  нее  с  ума…  Возможно,  5  дней  это  и  перебор,  но,  тем  не  менее,  исторический  факт  налицо. 

     

1887.   AR AR

La perception de l'information dépend fortement de l'humeur d'une personne. 

Dans la bonne humeur d'une personne, beaucoup de choses sont agréables: il est capable de réaliser la beauté, de profiter de l'arôme subtil de la forme, de connaître le goût du contenu… 

Et de mauvaise humeur, il n'a pas besoin d'informations, mais de réconfort. 

Traduire: NeuronNet

     

1887.   AR AR

Восприятие  информации  сильно  зависит  от  настроения  человека. 

В  хорошем  настроении  человека  много  чего  радует:  он  способен  осознать  красоту,  насладиться  тонким  ароматом  формы,  познать  вкус  содержания… 

А  в  плохом  настроении  ему  не  информация  нужна,  а  утешение. 

     

1932.   AR AR

Aimer fou, sans mémoire... C'est comme ça? 
Sur le toucher?  Sur le goût?   
Tu es agréable, tu es savoureux… 
Ils se reconnaîtront par odeur. 
Leurs ensembles de gènes sont tels qu'ils s'étendent intensément les uns aux autres 
Les spirales d'ADN nécessitent un entrelacement. 

Traduire: NeuronNet

Art by Martin Anderson

  1

     

1932.   AR AR

Любить  без  ума,  без  памяти…  Это  как? 
На  ощупь?  На  вкус?   
Ты  приятная,  ты  вкусная… 
Они  узнают  друг  друга  по  запаху. 
Их  генные  наборы  таковы,  что  они  усиленно  тянутся  друг  к  другу 
Спирали  ДНК  требуют  взаимопереплетения. 

  1

     

2285.   AR AR

La meilleure façon de connaître la sagesse est de faire personnellement toutes sortes de bêtises. 

Peu à peu, vous vous ennuierez tellement de bêtise que vous commencerez à la sentir.  Sentir tout le corps au kilomètre.  Vous deviendrez une alarme en direct, en commençant à hurler dans toute la rue, seulement à côté de vous, il y aura de la stupidité.  Eh bien, vous pouvez, en niant simplement la stupidité, créer de la sagesse. 

Nier la stupidité est la sagesse. 

Traduire: NeuronNet

     

2285.   AR AR

Лучший  способ  познать  мудрость  –  лично  совершить  все  виды  глупости. 

Постепенно  тебе  так  надоест  глупость,  что  ты  начнёшь  чувствовать  её  по  запаху.  Ощущать  всем  телом  за  километр.  Ты  станешь  живой  сигнализацией,  начинающей  выть  на  всю  улицу,  лишь  рядом  с  тобой  появится  глупость.  Ну  а  дальше  ты  можешь,  просто  отрицая  глупость,  создавать  мудрость. 

Отрицание  глупости  это  и  есть  мудрость. 

     

2367. Un étranger à l'odeur.   AR AR

Les gens, étant à moitié prédateurs, n'aiment pas l'odeur des autres, voyant dans les étrangers une concurrence dangereuse et une menace.  Dans le monde sauvage, l'odeur divise tout le monde en "son «et "étranger". 

Pour désactiver ce système d'identification naturel, les gens se lavent constamment, se brossent les dents, utilisent des parfums et des déodorants.  Et tout cela est bon et correct, mais il y a une situation où la désactivation de ce système entraîne des conséquences désastreuses. 

Quand un homme et une femme essaient de former un couple, il est essentiel qu'ils s'adaptent à l'odeur.  Ils devraient aimer l'odeur de l'autre dans n'importe quelle forme et n'importe quelle condition.  Souvent, en commençant à se rencontrer, ils essaient de marquer leurs odeurs naturelles, se lavent constamment et apprécient la parfumerie.  Un peu plus tard, par hasard, lorsque l'attention s'affaiblit, l'un d'eux oubliera accidentellement de se laver ou de se brosser les dents.  Expirera accidentellement le matin au visage… 
Et c'est là que son partenaire se sentira son odeur... Et s'il arrive que ces gens ne vont pas ensemble par l'odeur ne sont pas adaptés génétiquement, cette odeur sera terrible et horrible.  Comment pouvez-vous aimer et vivre avec une personne dont la véritable odeur est dégoûtante et provoque des réflexes de vomissement en vous? 

Et beaucoup de gens ne comprennent pas tout à fait ce point, pensent que cette personne est sale ou pensent que toutes les personnes sentent mauvais.  Malheureusement, ce n'est pas le cas, «votre» personne sent toujours agréable et en toutes circonstances, mais l'odeur de quelqu'un d'autre est toujours dégoûtante. 

Traduire: NeuronNet

     

2367. Чужой запах.   AR AR

Люди,  будучи  наполовину  хищниками,  очень  не  любят  чужой  запах,  видя  в  чужаках  опасную  конкуренцию  и  угрозу.  В  диком  мире  запах  делит  всех  на  «свой»  и  «чужой». 

Чтобы  отключить  эту  природную  систему  опознавания,  люди  постоянно  моются,  чистят  зубы,  используют  духи  и  дезодоранты.  И  всё  это  хорошо  и  правильно,  но  есть  одна  ситуация,  когда  отключение  этой  системы  приводит  к  катастрофичным  последствиям. 

Когда  мужчина  и  женщина  пытаются  образовать  пару,  крайне  важно,  чтобы  они  подходили  друг  другу  по  запаху.  Им  должен  нравиться  запах  друг  друга  в  любом  виде  и  любом  состоянии.  Часто  же,  начиная  встречаться,  они  пытаются  забить  свои  естественные  запахи,  постоянно  моются  и  пользуются  парфюмерией.  Чуть  позже  случайно,  когда  внимание  ослабнет,  один  из  них  случайно  забудет  помыться  или  почистить  зубы.  Случайно  выдохнет  с  утра  в  лицо… 
И  вот  тут  его  партнёр  почувствует  его  настоящий  запах…  И  если  так  случилось,  что  эти  люди  не  подходят  друг  другу  по  запаху,  не  подходят  генетически,  то  этот  запах  будет  ужасен  и  отвратителен.  Как  можно  любить  и  жить  с  человеком,  чей  истинный  запах  отвратителен  и  вызывает  в  тебе  рвотные  рефлексы? 

Причем  многие  люди  не  совсем  понимают  этот  момент,  думают,  что  этот  человек  грязный  или  думают,  что  все  люди  пахнут  плохо.  К  сожалению,  это  не  так,  «свой»  человек  всегда  и  при  любых  обстоятельствах  пахнет  приятно,  а  вот  чужой  запах  всегда  отвратителен. 

     

2797. L'odeur de la peur.   AR AR

J'ai remarqué qu'il y avait de la peur dans l'âme, comme toutes sortes de choses tombent en déclin et les échecs me hantent.  La peur, il est comme une odeur, il effraie la chance d'une personne dans les affaires. 
La peur est un signe avant-coureur de la défaite.  Afin de ramener la chance dans les affaires et de compter sur la victoire, d'abord, il est nécessaire de bannir les peurs. 

La chance n'aime pas l'odeur de la peur. 

Traduire: NeuronNet

     

2797. Запах страха.   AR AR

Заметил,  стоит  в  душе  зародиться  страху,  как  всякие  дела  приходят  в  упадок  и  неудачи  преследуют  меня.  Страх,  он  как  запах,  он  отпугивает  от  человека  удачу  в  делах. 
Страх  -  предвестник  поражения.  Для  того  чтобы  вернуть  удачу  в  дела  и  рассчитывать  на  победу,  перво-наперво  необходимо  изгнать  из  себя  страхи. 

Удача  не  любит  запах  страха. 

     

3340. L'odeur du succès est l'odeur de la sueur…   AR AR

Traduire: NeuronNet

     

3340. Запах успеха это запах пота…   AR AR

     

3862.   AR AR

Les changements génétiques associés à une diminution de l'odorat et du système immunitaire humain sont probablement associés à la reproduction et à l'apparition d'un désir sexuel.  De toute évidence, de tels changements ont donné aux gens un plus grand libre arbitre dans les questions de reproduction, et ont probablement augmenté le taux de propagation des mutations et des signes dominants associés à la socialisation et au développement de l'intelligence. 

En outre, il est probable qu'une diminution des défenses immunitaires augmente la probabilité de concevoir une progéniture à partir d'un partenaire plus éloigné du point de vue de la Génétique. 

Traduire: NeuronNet

     

3862.   AR AR

Генетические   изменения,   связанные   со   снижением   обоняния   и   иммунной   системы   человека,   вероятнее   всего,   связаны   с   размножением   и   возникновением   сексуального   влечения.   Очевидно,   такие   изменения   дали   людям   большую   свободу   воли   в   вопросах   размножения,   а   также   предположительно   увеличили   скорость   распространения   мутаций   и   доминантных   признаков,   связанных   с   социализацией   и   развитием   интеллекта.  

Кроме   того,   вероятно,   снижение   иммунной   защиты   повышает   вероятность   зачатия   потомства   от   более   удалённого   с   точки   зрения   генетики   партнера.  

     

5.195.   AR AR

Parler intelligemment avec un imbécile est comme une transfusion de miel d'un pichet complet et vice versa...  Comme un imbécile était vide, et est resté, mais il y a une odeur sur le fond du miel un peu collé.

Traduire: NeuronNet

     

5.195.   AR AR

Разговор  умного  с  дураком  это  как  переливание  мёда  из  полного  кувшина  и  обратно...  Вроде  дурак  как  был  пустым,  так  и  остался,  но  запах  есть  и  на  донышке  мёда  немного  прилипло.

     

5.794. Eau de toilette.   AR AR

Les  esprits  menant  à  l'extase  sexuelle  et  s'embellissant  sont  possibles  et  fonctionnent  bien,  en  particulier  sur  les  personnes  dont  l'esprit  est  faible.  L'âme  humaine  est  une  essence  animale,  et  les  animaux  vivent  dans  un  monde  d'odeurs  et  sentent  les  partenaires  sexuels  avec  toutes  les  fibres  de  leur  âme,  incapables  de  résister  à  cette  attraction.  Et  plus  un  tel  parfum  est  complexe  et  beau,  plus  il  rend  l'âme  folle,  appelant  à  une  passion  amoureuse.

Traduire: NeuronNet

     

5.794. Туалетная вода.   AR AR

Духи,  ведущие  к  сексуальному  экстазу  и  привораживающие,  возможны  и  хорошо  работают,  особенно  на  людей,  слабых  разумом.  Душа  человека  –  это  животная  сущность,  а  животные  живут  в  мире  запахов  и  чуют  сексуальных  партнёров  всеми  фибрами  своей  души,  не  в  силах  противостоять  этому  влечению.  И  чем  сложнее  и  красивее  такой  аромат,  тем  больше  он  сводит  душу  с  ума,  взывая  к  любовной  страсти.

     

5.815.   AR AR

Après  des  baisers  et  une  odeur  délicieuse,  une  rumeur  est  apparue  –  la  capacité  de  sentir  les  ondes  sonores  de  l'approche  de  la  nourriture  ou  des  ennemis.  Par  conséquent,  les  femmes  aiment  les  oreilles.  Le  cinquième  dans  l'Arsenal  des  sens  était  la  vue,  donc  nous  aimons  tous  la  beauté. 

Traduire: NeuronNet

     

5.815.   AR AR

После  поцелуев  и  вкусного  запаха  появился  слух  –  способность  чувствовать  звуковые  волны  от  приближения  еды  или  врагов.  Поэтому  женщины  любят  ушами.  Пятым  в  арсенале  чувств  было  зрение,  поэтому  мы  все  любим  красоту. 

     

5.817. L'odeur du temps.   AR AR

L'intuition  est  le  sens  du  temps,  l'odorat  du  temps,  le  toucher  du  temps.  En  analysant  le  changement  dans  le  temps  de  l'information  provenant  d'autres  organes  sensoriels,  en  analysant  leur  dynamique,  l'intuition  décide  de  la  vérité  ou  de  la  fausseté  des  entités.

Traduire: NeuronNet

     

5.817. Запах времени.   AR AR

Интуиция  –  это  чувство  времени,  обоняние  времени,  осязание  времени.  Анализируя  изменение  во  времени  информации,  поступающую  из  других  органов  чувств,  на  основе  анализа  их  динамики,  интуиция  решает  истинность  или  ложность  сущностей.

     

5.818.   AR AR

Dans  un  baril  de  miel  avec  une  cuillerée  de  goudron,  le  miel  est  un  solvant  et  le  goudron  est  un  médicament.  C'est  l'arôme  même  de  la  beauté,  qui  est  en  grande  concentration  de  poison,  et  dans  le  petit  –  le  médicament  et  la  beauté.

Traduire: NeuronNet

     

5.818.   AR AR

В  бочке  мёда  с  ложкой  дегтя,  мёд  –  это  растворитель,  а  дёготь  –  это  лекарство.  Это  тот  самый  аромат  красоты,  который  в  большой  концентрации  яд,  а  в  малой  –  лекарство  и  красота.

     

5.829.   AR AR

En  termes  d'analyse,  l'émergence  des  peurs  et  des  préférences  est  très  intéressante  pour  retracer  leurs  associations  avec  les  odeurs  et  les  expériences  du  passé,  lorsque  certains  objets  ont  servi  de  source  de  peur  ou  de  joie.  La  prise  de  conscience  de  la  source  de  l'apparition  d'une  Association  nocive  permettra  de  se  débarrasser  de  la  dépendance.

Traduire: NeuronNet

     

5.829.   AR AR

С  точки  зрения  анализа  возникновение  страхов  и  предпочтений  очень  интересно  прослеживать  их  ассоциации  с  запахами  и  опытом  из  прошлого,  когда  те  или  иные  объекты  послужили  источником  страха  или  радости.  Осознание  источника  возникновения  вредной  ассоциации  позволит  избавиться  от  зависимости.

     

5.894.   AR AR

Les  baisers  et  les  caresses  orales  sont  très  utiles  pour  les  conjoints  et  les  amoureux,  et  ceux  qui  les  évitent,  apparemment,  et  ne  s'aiment  pas  du  tout.  Je  vois  une  grande  retenue  dans  ceux  qui  ont  le  goût  et  l'odeur  de  l'autre  n'aiment  pas.

Traduire: NeuronNet

     

5.894.   AR AR

Поцелуи  и  оральные  ласки  очень  полезны  для  супругов  и  влюблённых,  а  те,  кто  избегают  их,  видимо,  и  не  любят  друг  друга  совсем.  Большую  сдержанность  вижу  я  в  тех,  кто  друг  другу  на  вкус  и  запах  не  нравится.

     

7.749. Imagine ce qui est délicieux.   AR AR

En  anticipant  le  goût,  vous  sentirez  le  goût...

Traduire: NeuronNet

     

7.749. Представь, что вкусно.   AR AR

Предвкушая  вкус,  вкус  почувствуешь...

     

8.131. Comment économiser de l'argent.   AR AR

Stocker de l'argent devrait être dans des choses rares et uniques, par exemple, dans des bijoux ou des œuvres d'art, sinon l'argent va juste courir, sentant l'odeur de la liberté. 

L'argent est très aimé quand ils ont des corps magnifiques et uniques. 

Traduire: NeuronNet

     

8.131. Как сохранить деньги.   AR AR

Хранить   деньги   следует   в   редких   и   уникальных   вещах,   например,   в   драгоценностях   или   произведениях   искусства,   иначе   деньги   просто   разбегутся,   почуяв   запах   свободы.  

Деньги   очень   любят,   когда   у   них   красивые   и   уникальные   тела.  

     

9.904.   AR AR

Respire  l'oignon  et  mange  l'ail.  Les  infections  ne  peuvent  pas  tolérer  leur  odeur. 

Traduire: NeuronNet

     

9.904.   AR AR

Дыши  луком  и  ешь  чеснок.  Инфекции  терпеть  не  могут  их  запаха.