animatedModal


   

AR

   

Avant-propos


10.12531.   AR AR

Pour faire le plus rapidement possible, choisissez la méthode la plus lourde et la plus longue.

Traduire: NeuronNet

     

10.12531.   AR AR

Чтобы   сделать   максимально   быстро   выбирай   самый   тяжёлый   и   долгий   способ.

     

10.18183. La raréfaction.   AR AR

Plus vos objectifs et les méthodes pour les atteindre sont uniques, plus vite vous vous déplacez vers eux.

Traduire: NeuronNet

     

10.18183. Разрежённость.   AR AR

Чем   уникальнее   твои   цели   и   методы   их   достижения,   тем   быстрее   ты   будешь   к   ним   двигаться.

     

10.18226.   AR AR

Il vaut mieux travailler avec des gens amoureux qu'avec des orgueilleux avides.  La productivité et la vitesse du travail d'une personne amoureuse sont d'un ordre de Grandeur supérieures à celles en qui il n'y a pas d'amour.  En d'autres termes, un amoureux de centaines d'orgueilleux ternes vaut la peine.

Traduire: NeuronNet

     

10.18226.   AR AR

Лучше   работать   с   влюблёнными   людьми,   чем   с   алчными   гордецами.   Продуктивность   и   скорость   работы   влюблённого   человека   на   порядок   выше   того,   в   ком   нет   любви.   Другими   словами,   один   влюблённый   сотен   унылых   гордецов   стоит.

     

10.20959.   AR AR

Un minimum de fonds peut faire plus que le maximum.  Lorsque vous avez beaucoup d'argent, vous ferez beaucoup de superflu, perdant ainsi une énorme quantité de temps inestimable.  Quand il y a peu de fonds, vous faites juste ce que vous voulez, et cela vous accélère considérablement.

Traduire: NeuronNet

     

10.20959.   AR AR

Минимум   средств   может   сделать   больше,   чем   максимум.   Когда   средств   у   тебя   много,   ты   будешь   делать   множество   лишнего,   таким   образом,   теряя   огромное   количество   бесценного   времени.   Когда   средств   мало,   ты   делаешь   только   нужное,   и   это   значительно   тебя   ускоряет.

     

10.21154.   AR AR

 

Quand tu es pressé, tu bouges le plus lentement.  Plus tu es pressé, plus tu freines.  La cupidité précède la chute, car vous trébucherez nécessairement.

 

Traduire: NeuronNet

     

10.21154.   AR AR

 

Когда   ты   торопишься,   ты   двигаешься   медленее   всего.   Чем   больше   ты   торопишься,   тем   больше   тормозишь.   Алчность   предшествует   падению,   потому   что   обязательно   споткнёшься.

 

     

10.21319.   AR AR

Quand vous courez trop vite, vous expirez.  Lorsque le bien-être vous ralentit, il vise à stabiliser votre approvisionnement en énergie et l'ordre dans le système.

Traduire: NeuronNet

     

10.21319.   AR AR

Когда   ты   бежишь   слишком   быстро,   ты   выдыхаешься.   Когда   доброе   бытие   притормаживает   тебя,   оно   преследует   цель   стабилизировать   твоё   энергообеспечение   и   порядок   в   системе.

     

10.21748.   AR AR

Lorsque vous ne faites pas face à la gestion, fixer les pertes aussi rapidement que possible.

Traduire: NeuronNet

     

10.21748.   AR AR

Когда   не   справился   с   управлением,   фиксируй   убытки   максимально   быстро.

     

10.22306. Un temps fructueux.   AR AR

Le sens est que vous tombez avec une accélération uniforme, parce que vous avez peur, poussez, agitez vos mains, essayez de ralentir ou d'accélérer, votre vitesse ne change pas.  La question n'est pas à quelle vitesse vous volez, mais à quoi votre temps et votre attention sont consacrés.

Traduire: NeuronNet

     

10.22306. Плодотворно потраченное время.   AR AR

Смысл   в   том,   что   ты   падаешь   вниз   с   равномерным   ускорением,   оттого   что   ты   боишься,   тужишься,   машешь   руками,   пытаешься   затормозить   или   ускориться,   скорость   твоя   не   меняется.   Вопрос   не   в   том,   с   какой   скоростью   ты   летишь,   а   в   том,   чему   посвящено   твоё   время   и   внимание.

     

10.22342.   AR AR

Tomber devrait être rapide, et monter devrait être long.  Tomber est comme plonger, et monter est comme flotter.  Les mensonges sont rapides et limités.  La vérité est longue et infinie.

Traduire: NeuronNet

     

10.22342.   AR AR

Падать   следует   быстро,   а   подниматься   следует   долго.   Падать   –   как   нырять,   а   подниматься   –   как   всплывать.   Ложь   быстра   и   ограничена.   Истина   протяжённа   и   бесконечна.

     

10.22404.   AR AR

Sur une courte distance, courez vite de toutes vos forces.  Sur une longue distance courir lentement et prendre soin de la force.  J'ai vu la cible, agis vite.  Tant que la cible est loin, prenez soin de vos forces.

Traduire: NeuronNet

     

10.22404.   AR AR

На   короткую   дистанцию   беги   быстро   изо   всех   сил.   На   большую   дистанцию   беги   медленно   и   береги   силы.   Увидел   цель,   действуй   быстро.   Пока   цель   далеко,   береги   силы.

     

10.22496.   AR AR

L'accélération de la vitesse d'un objet crée une différence de temps à l'intérieur de l'objet et à l'extérieur.  Plus la vitesse est élevée, plus la vitesse du temps est rapide.  Simultanément, à l'intérieur de l'objet, la vitesse du temps peut rester la même.  En fait, il ne s'agit pas tant d'augmenter la vitesse que d'illustrer la thèse – les amoureux de la montre ne le remarquent pas.  Tu crois que ça fait quelques jours et des décennies.

Traduire: NeuronNet

     

10.22496.   AR AR

Ускорение   скорости   объекта   создаёт   разность   времени   внутри   объекта   и   снаружи.   Чем   выше   скорость,   тем   снаружи   скорость   времени   быстрее.   Одновременно   внутри   объекта   скорость   времени   может   сохраняться   прежней.   По   сути,   речь   идёт   не   столько   об   увеличении   скорости,   сколько   об   иллюстрации   тезиса   –   влюблённые   часов   не   замечают.   Тебе   кажется,   прошло   пару   дней,   а   прошли   уже   десятилетия.

     

3.1768.   AR AR

Bouddha   est   celui   qui   connaît   et   agit   en   même   temps.   Le   Bouddha   est   celui   dans   lequel   il   n'y   a   pas   de   peur,   et   donc   de   doute.   Bouddha   est   la   lumière,   sa   vitesse   est   absolue.

Traduire: NeuronNet

     

3.1768.   AR AR

 

Будда   это   тот,   кто   знает   и   действует   одновременно.   Будда   это   тот,   в   ком   нет   страха,   а   значит,   сомнений.   Будда   это   свет,   скорость   его   абсолютна.

 

     

3.1274. J'ai vu le signe, agis vite.   AR AR

Le   signe   est   une   femme   nue   qui   te   regarde   avec   appel.   Après   avoir   vu   le   signe,   vous   devez   agir   en   toute   sécurité   et   puis   vous   attendez   un   sexe   fou.   Si   vous   êtes   stressé,   la   Providence   va   vous   offenser   beaucoup.

Traduire: NeuronNet

     

3.1274. Увидел знак, действуй быстро.   AR AR

 

Знак   это   голая   женщина,   призывно   смотрящая   на   тебя.   Увидев   знак,   ты   должен   смело   действовать   и   тогда   тебя   ждёт   безумный   секс.   Если   ты   струсишь,   провидение   сильно   обидится   на   тебя.

 

     

3.1113.   AR AR

Les   décisions   doivent   être   prises   rapidement   et   avec   détermination.   Ne   tirez   pas   le   chat   par   la   queue,   sinon   il   va   rayer   et   crier   vile.   C'est   atrocement   douloureux.

Traduire: NeuronNet

     

3.1113.   AR AR

 

Принимать   решения   следует   быстро   и   решительно.   Не   тяни   кота   за   хвост,   иначе   он   будет   царапаться   и   мерзко   орать.   Это   мучительно   больно.

 

     

10.452. Agissez vite.   AR AR

Ils   disent   que   chaque   moment   a   son   propre   esprit.   C'est   un   grand   art   d'entendre   et   de   suivre   ce   désir.   L'esprit   instantané   est   infiniment   fort   dans   l'instant   de   sa   puissance.

Traduire: NeuronNet

     

10.452. Действуй быстро.   AR AR

 

Говорят,   у   каждого   мгновения   свой   дух.   Большое   искусство   услышать   это   желание   и   последовать   ему.   Мгновенный   дух   бесконечно   силён   в   мгновение   свой   власти.

 

     

9.606.   AR AR

Dans  un  espace  unidimensionnel,  il  n'y  a  pas  de  distance,  tous  les  objets  d'un  espace  unidimensionnel  existent  simultanément  avec  une  probabilité  particulière  en  un  seul  point.

Traduire: NeuronNet

     

9.606.   AR AR

 

В   одномерном   пространстве   расстояния   не   существует,   все   объекты   одномерного   пространства   одновременно   с   той   или   иной   вероятностью   существуют   в   одной   точке.

 

     

8.739.   AR AR

Rapide-c'est quand sans arrêt. 

Traduire: NeuronNet

     

8.739.   AR AR

Быстро  -  это  когда  без  остановок. 

     

Le début du livre


3.2318. Essayez de ne pas combiner deux choses en même temps.   AR AR

Pour agir rapidement, vous ne pouvez pas penser et avoir peur.   Penser tue le temps et crée la peur.   Vous devez penser et avoir peur à l'avance, pré-planifier vos actions et vous entraîner.   Quand tu fais, tu n'as plus besoin de penser.

Traduire: NeuronNet

     

3.2318. Старайся не совмещать одновременно два дела.   AR AR

 

Чтобы   действовать   быстро,   нельзя   думать   и   бояться.   Думанье   убивает   время   и   создаёт   страх.   Думать   и   бояться   нужно   заранее,   предварительно   планируя   свои   действия   и   тренируясь.   Когда   делаешь,   думать   больше   не   надо.

 

     

3.2395.   AR AR

Quand vous travaillez, pensez moins, cela augmentera votre vitesse et votre qualité.  Plus de vitesse - moins de peurs, plus d'argent.

Traduire: NeuronNet

     

3.2395.   AR AR

Когда   работаешь,   поменьше   думай,   это   увеличит   твою   скорость   и   качество.   Больше   скорость   -   меньше   страхов,   больше   денег.

     

5.2508.   AR AR

Les  plus  rapides  sur  de  longues  distances  sont  les  plus  lents.

Traduire: NeuronNet

     

5.2508.   AR AR

Быстрее  всех  на  дальние  дистанции  ходят  самые  медленные.

     

6.2401. La vitesse est joyeuse.   AR AR

Plus  vous  faites  de  choses  et  que  vous  vous  entraînez  comme  ça,  plus  vous  devenez  rapide  ...moins  vous  avez  besoin  de  temps,  plus  il  est  facile  et  plus  joyeux  de  faire  votre  travail.

Traduire: NeuronNet

     

6.2401. Скорость радостна.   AR AR

Чем  больше  ты  что-либо  делаешь  и  так  тренируешься,  тем  ты  становишься  быстрее  …тем  меньше  тебе  нужно  времени,  тем  легче  и  радостнее  тебе  делать  своё  дело.

     

6.2476.   AR AR

Dieu  aime  ceux  qui  aiment  leur  travail  et  leur  accorde  un  temps  supplémentaire  en  leur  donnant  la  possibilité  de  faire  leur  travail  plusieurs  fois  plus  rapidement  et  mieux.

Traduire: NeuronNet

     

6.2476.   AR AR

Бог  любит  тех,  кто  любит  своё  дело  и  дарит  им  в  награду  дополнительное  время,  давая  возможность  делать  свою  работу  в  разы  быстрее  и  лучше.

     

10.7466.   AR AR

En essayant de faire plus vite, vous faites plus lentement.  L'accélération ne fait que ralentir.  Si tu veux accélérer – ralentis.

Traduire: NeuronNet

     

10.7466.   AR AR

Стараясь   делать   быстрее,   ты   делаешь   медленнее.   Ускорение   лишь   замедляет.   Хочешь   ускориться   –   притормози.

     

10.7544.   AR AR

Plus la vitesse est élevée, plus l'attention, la compréhension et l'amour sont importants.  La vitesse est l'accélération, c'est la passion.

Traduire: NeuronNet

     

10.7544.   AR AR

Чем   выше   скорость,   тем   больше   внимания,   понимания   и   любви.   Скорость   это   ускорение,   это   страсть.

     

10.7545.   AR AR

La vitesse est un concept dynamique tridimensionnel.  Vous pouvez grandir vers le haut, vers l'extérieur, vers l'intérieur, etc.

Traduire: NeuronNet

     

10.7545.   AR AR

Скорость   это   трёхмерное   динамическое   понятие.   Можно   расти   ввысь,   вширь,   вовне,   вовнутрь   и   т.д.

     

10.7564.   AR AR

C'est beaucoup plus rapide que de douter constamment et de bouger en zigzag.

Traduire: NeuronNet

     

10.7564.   AR AR

Прямо   гораздо   быстрее,   чем   постоянно   сомневаться   и   двигаться   зигзагами.

     

10.7565.   AR AR

Lorsque vous comprenez clairement votre objectif, vous vous déplacez directement et rapidement vers elle sans crainte ni doute inutile.

Traduire: NeuronNet

     

10.7565.   AR AR

Когда   ты   чётко   понимаешь   свою   цель,   ты   прямо   и   быстро   к   ней   двигаешься   без   лишних   страхов   и   сомнений.

     

10.7664. Relativité du temps.   AR AR

Ça ne sera pas rapide.  Ce sera très rapide, mais c'est quand vous regardez en arrière, et de l'intérieur, tout semblera très long.

Traduire: NeuronNet

     

10.7664. Относительность времени.   AR AR

Быстро   не   будет.   Будет   очень   быстро,   но   это   когда   смотришь   назад,   а   изнутри   всё   будет   казаться   очень   долго.

     

10.8236.   AR AR

La preuve est nécessaire pour surmonter le doute.  Les doutes sont tristes, blessent et freinent...  Je n'ai aucun doute, je suis joyeux et rapide comme l'éclair...  Vous avez des doutes?  Souffrez-vous?  Vous cherchez des preuves... ou vous pouvez me croire sur parole....  Ou vous ne me croyez pas?  Il ne m'aimez pas?  ... C'est un péché et une orgueil inconditionnels, une excuse parfaite pour souffrir.  Je recommande de rappeler le commandement salvateur de l'amour pour le prochain.  L'amour est la confiance.  "Je ne crois pas" ça fait mal.  "Je crois" c'est joyeux.

Traduire: NeuronNet

     

10.8236.   AR AR

Доказательства   нужны,   чтобы   преодолеть   сомнения.   Сомнения   печальны,   причиняют   боль   и   тормозят...   У   меня   сомнений   нет,   я   радостен   и   молниеносен...   У   вас   сомнения?   Вы   страдаете?   Вот   и   ищете   сами   доказательства…   или   можете   поверить   мне   на   слово….   Или   вы   мне   не   верите?   То   есть   не   любите   меня?   …   Это   безусловный   грех   и   гордыня,   прекрасный   повод   для   страданий.   Рекомендую   вспомнить   спасительную   заповедь   о   любви   к   ближнему.   Любовь   есть   доверие.   «Не   верю»   это   больно.   «Верю»   это   радостно.

     

10.8270.   AR AR

L'expérience engendre l'intuition parce qu'elle enseigne à se faire confiance.  Dans des conditions réelles, les décisions doivent être prises très rapidement.

Traduire: NeuronNet

     

10.8270.   AR AR

Опыт   порождает   интуицию,   потому   что   учит   доверять   самому   себе.   В   реальных   условиях   решения   необходимо   принимать   предельно   быстро.

     

10.8271.   AR AR

Si vous vous précipitez sans crainte avec un fusil sur le réservoir, alors avec une probabilité de 99%, le réservoir sera détruit.  Cela semble irréaliste, mais métaphoriquement, c'est le cas.

Traduire: NeuronNet

     

10.8271.   AR AR

Если   бесстрашно   броситься   с   винтовкой   на   танк,   то   с   вероятностью   99%   танк   удастся   уничтожить.   Это   кажется   нереально,   но   метафорически   это   так.

     

10.8455.   AR AR

Une course rapide accélère l'humeur anxieuse, comme le vent – brouillard.

Traduire: NeuronNet

     

10.8455.   AR AR

Быстрый   бег   разгоняет   тревожное   настроение,   как   ветер   –   туман.

     

10.8470.   AR AR

Quand il n'y a pas de temps, il ne faut pas penser, il faut agir.  Quand vous devez agir, et vous êtes traîné dans le marais de la pensée, dites - vous-le temps «non» et agissez.

Traduire: NeuronNet

     

10.8470.   AR AR

Когда   нет   времени,   не   надо   думать,   нужно   действовать.   Когда   нужно   действовать,   а   тебя   затягивает   в   болото   мысли,   скажи   себе   -   времени   «нет»   и   действуй.

     

10.8478.   AR AR

Plus vite vous courez, plus les graisses sont brûlées efficacement.

Traduire: NeuronNet

     

10.8478.   AR AR

Чем   быстрее   бежишь,   тем   эффективнее   сжигается   жир.

     

10.8480.   AR AR

Pour courir loin et vite, vous devez d'abord apprendre à courir loin et lentement, puis augmenter lentement la vitesse.

Traduire: NeuronNet

     

10.8480.   AR AR

Чтобы   бегать   далеко   и   быстро,   следует   сначала   научиться   бегать   далеко   и   медленно,   а   потом   потихоньку   увеличивать   скорость.

     

10.8483. L'efficacité est joyeuse.   AR AR

 

Plus vite vous courez, moins la peur et la paresse, c'est-à-dire plus d'énergie.  Car la peur et la paresse sont nécessaires contre le gaspillage d'énergie inefficace, et vous êtes rapide et, par conséquent, efficace.

 

Traduire: NeuronNet

     

10.8483. Эффективность радостна.   AR AR

 

Чем   быстрее   бежишь,   тем   меньше   страха   и   лени,   то   есть   больше   энергии.   Ибо   страх   и   лень   нужны   против   неэффективной   растраты   энергии,   а   ты   быстр   и,   значит,   эффективен.

 

     

10.8484.   AR AR

 

Plus vite vous courez, plus il y a de joie et moins de pensées inutiles dans votre tête. La joie est un flux d'énergie.  Plus tu cours vite, plus tu as de force.

 

Traduire: NeuronNet

     

10.8484.   AR AR

 

Чем   быстрее   бежишь,   тем   радостнее   и   меньше   лишних   мыслей   в   голове. Радость   это   поток   энергии.   Чем   быстрее   бежишь,   тем   больше   сил.