animatedModal

L'Art De La Gestion. La bible du manager.


Нанофилософия dans le management.

La théorie de la gestion en termes de нанофилософии. Tout comme il est. Comment parvenus à des milliers d'années «avant» et d'administrer des milliers d'années «après». Sont des mots très simples et intemporelles (bien que souvent подзабытые) de la vérité.

Un Concentré De La Pensée. Le temps est de l'argent. Rien de superflu, juste le bon et d'utile. Collection intéressants et utiles pour le Chef de pensées. TOP toujours frais, les pensées et les idées que vous devez savoir sur les gens et les gérer. Le livre est conçu pour les administrateurs, les gestionnaires, les propriétaires d'entreprises et les gestionnaires de projet.

 


   

AR

   

Avant-propos


9.2888.   AR AR

Dans  toutes  les  situations,  il  faut  agir  sur  la  situation.

Traduire: NeuronNet

     

9.2888.   AR AR

In  any  situation  it's  necessary  to  act  as  this  situation  demands.

In  any  situation  it's  necessary  to  act  as  this  situation  demands.

Traduire: lushchenko Marina

     

4.27.   AR AR

Remplacez  la  question  «pourquoi  avez-vous  fait  ça»  par  «comment  avez-vous  pensé  avant  cela».

Traduire: NeuronNet

     

4.27.   AR AR

Replace the question "why did you do it" with "how did you think of it?"

Traduire: NeuronNet

     

10.5136.   AR AR

En   faisant   confiance   à   une   personne,   vous   montrez   que   vous   l'aimez.   L'amour   inspire.

Traduire: NeuronNet

     

10.5136.   AR AR

By trusting someone, you show that you love them.  Love inspires.

Traduire: NeuronNet

     

9.3043.   AR AR

Les  anges  distribuent  du  pain  d'épice,  les  démons  n'aiment  que  le  fouet,  et  les  gens  normaux  gèrent  la  «méthode  du  fouet  et  du  pain  d'épice»  sans  tomber  à  l'extrême.

Traduire: NeuronNet

     

9.3043.   AR AR

The angels give out cookies, demons like only a whip, but normal people run a "carrot and stick", not the extremes.

Traduire: NeuronNet

     

9.2889.   AR AR

Il  est  essentiel  que  le  chef  reste  toujours  calme  et  ne  montre  pas  de  peur.  La  peur  et  l'anxiété  sont  des  signes  de  faiblesse  et  d'incertitude.  La  faiblesse  discrédite  le  dirigeant  et  réduit  la  contrôlabilité  du  collectif.

Traduire: NeuronNet

     

9.2889.   AR AR

It  is  vitally  important  for  managers  to  always  keep  calm  and  hide  their  fear.  Fear  and  anxiety  are  signs  of  weakness  and  uncertainty.  Weakness  discredits  managers  and  decreases  the  manageability  of  the  team.

Traduire: lushchenko Marina

     

9.3053.   AR AR

Ignorer  est  un  signe  de  méfiance  ...  un  employé  privé  de  l'amour  d'un  dirigeant  est  en  train  de  chuchoter  et  de  souffrir.

Traduire: NeuronNet

     

9.3053.   AR AR

Ignoring is a sign of disbelief... a loveless employee languishes and suffers.

Traduire: NeuronNet

     

9.3059.   AR AR

Il  n'y  a  pas  de  règle  qui  ne  peut  être  violée  si  la  situation  l'exige. 

Traduire: NeuronNet

     

9.3059.   AR AR

There   is   no   rule   that   cannot   be   violated   if   the   situation   so   requires.

Traduire: Sodmis

     

9.3061.   AR AR

En  posant  des  questions  suggestives  à  l'employé,  le  superviseur  peut  même  lui  faire  réfléchir  seul  dans  le  cadre  de  sa  compétence. 

Traduire: NeuronNet

     

9.3061.   AR AR

By asking the employee leading questions, the Manager can even make him think independently within his competence.

Traduire: NeuronNet

     

3.55.   AR AR

L'essence   de   l'humilité   est   la   réalisation   que   jusqu'à   ce   que   la   récolte   ait   grandi,   vous   ne   pouvez   pas   séparer   les   grains   de   l'ivraie.

Traduire: NeuronNet

     

3.55.   AR AR

The   point   of   resignation   is   the   realization   that   you   cannot   separate   the   wheat   from   the   chaff   before   the   crop   is   ripe.

Traduire: lushchenko Marina

     

9.3060.   AR AR

La  rêverie  du  chef  suscite  le  respect  dans  les  âmes  des  employés.  S'il  pense,  alors  il  y  a  quelque  chose. 

Traduire: NeuronNet

     

9.3060.   AR AR

Thought leader commands respect in the hearts of employees. If you think so, then there is nothing.

Traduire: NeuronNet

     

3.86.   AR AR

Il   faut   accepter   que   toute   bonne   chose   doit   être   faite   et   refaite   plusieurs   fois,   et   alors   elle   montrera   statistiquement   la   vérité.

Traduire: NeuronNet

     

3.86.   AR AR

You   should   resign   yourself   to   the   fact   that   any   good   deed   is   to   be   done   and   redone   many   times,   and   only   then   will   it   statistically   reveal   truth.

Traduire: lushchenko Marina

     

3.88.   AR AR

On   dit   que   l'algorithme   qui   a   des   erreurs   ne   fonctionne   pas,   mais   c'est   faux,   ça   marche,   ça   marche,   ça   marche,   ça   marche.   De   plus,   ces   erreurs   motivent   juste   à   apporter   l'algorithme   à   la   perfection   et   le   font   ramifier,   en   travaillant   des   milliers   d'options   différentes.

Traduire: NeuronNet

     

3.88.   AR AR

An   algorithm   with   errors   is   said   not   to   work,   but   that   is   false   –   it   does   work,   it   works   badly   but   it   works.   What’s   more,   these   errors   encourage   you   to   perfect   the   algorithm   and   make   it   ramify,   working   through   thousands   of   different   options.

Traduire: lushchenko Marina

     

9.3067.   AR AR

Vous  pouvez  toujours  le  faire  et  vice  versa.  Regardez  la  situation,  ce  qui  est  plus  approprié. 

Traduire: NeuronNet

     

9.3067.   AR AR

You can always do that and Vice versa. Look for a situation that is more suitable.

Traduire: NeuronNet

     

9.3079. Le pouvoir d'une cause commune.   AR AR

La  force  du  chef  est  soutenue  par  les  organisations,  le  travail  et  l'entreprise  commune.  Si  le  chef  ne  passe  pas  à  l'individu,  mais  sera  associé  strictement  au  travail  et  aux  questions  de  travail,  tout  en  aimant  fanatiquement  son  travail,  la  force  d'un  tel  chef  sera  énorme.  Et  le  personnel  le  respectera,  l'aimera  et  l'obéira.

Traduire: NeuronNet

     

9.3079. The power of common cause.   AR AR

The strength of the leader is supported by organizations, work and common cause. If the head will not go to the person, and will be associated strictly with work and work issues, while it will be fanatical to love their work, the strength of such a leader will be enormous. And employees will respect, love and obey him.

Traduire: NeuronNet

     

9.3042.   AR AR

Mais  non  seulement  pour  ce  qui  a  été  fait,  mais  aussi  pour  ce  qui  n'a  pas  été  fait,  ils  sont  punis.

Traduire: NeuronNet

     

9.3042.   AR AR

But not only done, but undone and punished.

Traduire: NeuronNet

     

10.6537.   AR AR

Ne faites pas attention – cela signifie qu'ils n'aiment pas et n'apprécient pas.  Et si vous n'aimez pas, alors une personne ressentira le découragement, la paresse et la peur.

Traduire: NeuronNet

     

10.6537.   AR AR

If they don't pay attention, they don't like or appreciate it.  And if they do not like it, then the person will feel discouraged, lazy and afraid.

Traduire: NeuronNet

     

9.3124.   AR AR

La  compétence  la  plus  importante  d'un  bon  gestionnaire  est  quand  les  gens  veulent  vraiment  mériter  son  approbation.

Traduire: NeuronNet

     

9.3124.   AR AR

The most important skill of a good Manager is when people really want to earn his approval.

Traduire: NeuronNet

     

3.35. Diamant.   AR AR

Celui   qui   n'a   pas   d'humilité   ne   pourra   pas   réussir.   Le   chaos   ne   veut   pas   simplement   abandonner   l'ordre,   l'arme   principale   du   chaos   est   le   hasard,   et   l'ordre   est   l'amour.   Pour   atteindre   son   objectif,   il   est   nécessaire   de   faire   la   même   chose   humblement   et   avec   amour   des   dizaines   et   des   centaines   de   fois   en   cercle,   en   identifiant   des   erreurs   aléatoires   et   des   rugosités.

Traduire: NeuronNet

     

3.35. A diamond.   AR AR

One   who   is   not   resigned   cannot   achieve   success.   Chaos   does   not   wish   to   give   in   to   order   just   like   that   –   the   main   weapon   of   chaos   is   fortuitousness   and   order   is   love.   To   accomplish   your   job,   you   should   do   the   same   thing   in   circles,   resignedly   and   lovingly,   for   tens   and   hundreds   of   times,   detecting   fortuitous   errors   and   irregularities.

Traduire: lushchenko Marina

     

10.6399.   AR AR

Une personne devrait toujours croire, mais il est toujours nécessaire de vérifier.  Car avec une probabilité de 62%, il va mentir ou tout faire mal.

Traduire: NeuronNet

     

10.6399.   AR AR

A person should always believe, but you still need to check.  Because there is a 62% chance that he will lie or do everything wrong.

Traduire: NeuronNet

     

10.6363.   AR AR

Reconnaissez le succès des gens.  Le succès est la chose la plus précieuse dans la vie d'une personne.

Traduire: NeuronNet

     

10.6363.   AR AR

Recognize people's success.  Success is the most valuable thing in a person's life.

Traduire: NeuronNet

     

3.53.   AR AR

L'humilité   est   la   capacité   de   séparer   les   grains   de   l'ivraie,   du   miel   du   goudron,   de   la   soupe   des   mouches.   Sinon,   vous   devrez   rester   sans   soupe,   miel   et   pain.

Traduire: NeuronNet

     

3.53.   AR AR

Resignation   is   the   ability   to   separate   the   wheat   from   the   chaff,   honey   from   tar   and   soup   from   flies.   Otherwise,   you   will   remain   without   soup,   honey   and   bread.

Traduire: lushchenko Marina

     

10.6277.   AR AR

Le   pardon   des   péchés   est   la   procédure   à   suivre   pour   éliminer   la   pourriture   d'une   personne.   Si   ce   n'est   pas   fait,   la   personne   va   pourrir   complètement.

Traduire: NeuronNet

     

10.6277.   AR AR

 

Forgiveness of sins is a procedure for cutting out the rot from a person.  If this is not done, the whole person will rot.

 

Traduire: NeuronNet

     

3.68.   AR AR

Pour   vaincre   le   mal,   vous   devez   vous   réconcilier   avec   lui.   Pour   vaincre   les   erreurs   et   les   problèmes,   ils   doivent   être   réconciliés.   L'humilité   avec   des   erreurs   est   nécessaire   pour   les   surmonter   avec   amour.

Traduire: NeuronNet

     

3.68.   AR AR

To defeat evil, with him need to live.  To defeat bugs and issues, they need to accept.  Humility with mistakes is necessary in order to overcome them with love.

Traduire: NeuronNet

     

10.6310.   AR AR

J'ai remarqué que pour que le cerveau fonctionne efficacement, il doit être mis dans des conditions d'échec.  La redondance engendre l'inefficacité.

Traduire: NeuronNet

     

10.6310.   AR AR

I have noticed that in order for the brain to work effectively, it must be put in a condition of insufficiency.  Redundancy breeds inefficiency.

Traduire: NeuronNet

     

10.6188.   AR AR

Celui   qui   peut   généralement   ne   le   fait   pas,   le   problème   est   généralement   résolu   par   celui   qui   ne   peut   pas   le   résoudre.   Pour   faire   un   projet   difficile,   ne   cherchez   pas   celui   qui   peut,   mais   celui   qui   ne   le   peut   pas,   mais   espère   pouvoir   le   faire.

Traduire: NeuronNet

     

10.6188.   AR AR

The one who can usually doesn't do it, the one who can't solve it usually solves the problem.  To make a difficult project, look not for someone who can, but for someone who can't, but hopes to do it.

Traduire: NeuronNet

     

10.6016.   AR AR

Quand   une   personne   connaît   clairement   son   rôle,   il   le   joue   beaucoup   plus   efficacement.   Le   doute   et   l'incertitude   engendrent   la   peur   et   inhibent   le   processus.

Traduire: NeuronNet

     

10.6016.   AR AR

When a person clearly knows his role, he plays it much more productively.  Doubt and uncertainty create fear and inhibit the process.

Traduire: NeuronNet

     

10.5864.   AR AR

L'homme   n'est   pas   la   somme   de   ses   actions.   De   plus,   chez   l'homme,   il   y   a   aussi   du   potentiel.   Les   actions   sont   faites   et   non   faites.   L'homme   est   constitué   de   réalité   et   d'illusion,   de   vérité   et   de   mensonge.

Traduire: NeuronNet

     

10.5864.   AR AR

Man is not the sum of his actions.  In addition, there is also potential in a person.  Actions can be done and undone.  Man is made up of reality and illusion, truth and falsehood.

Traduire: NeuronNet

     

3.94.   AR AR

La   vitesse   est   l'ordre,   plus   l'ordre   est   grand,   plus   la   vitesse   est   élevée.  

Traduire: NeuronNet

     

3.94.   AR AR

Speed   is   order.   The   more   order,   the   higher   the   speed.

Traduire: lushchenko Marina

     

10.5639.   AR AR

Lorsque   vous   communiquez   avec   les   gens,   soyez   toujours   intéressé   par   leurs   problèmes   et   leurs   tâches.   Dans   la   mesure   du   possible,   essayez   d’aider   les   gens   à   résoudre   leurs   problèmes   et   amenez   également   ceux   qui   ont   besoin   d’aide   à   ceux   qui   pourraient   l’aider.

Traduire: NeuronNet

     

10.5639.   AR AR

Communicating with people, always be interested in what problems they have, and what they do.  Whenever possible, try to help people solve their problems, as well as bring those who need help, with those who could help.

Traduire: NeuronNet

     

3.96.   AR AR

L'évolutivité   est   quelque   chose   qui   obéit   aux   lois   de   la   progression.   Par   conséquent,   la   vérité   est   ce   qui   vit   selon   les   lois   de   la   progression   mathématique.   La   vérité   est   la   croissance   de   la   vie.

Traduire: NeuronNet

     

3.96.   AR AR

Scalability   is   what   obeys   the   laws   of   progression.   Consequently,   truth   is   what   lives   by   the   rules   of   an   arithmetic   progression.   Truth   is   the   growth   of   life.

Traduire: lushchenko Marina

     

401.   AR AR

Beaucoup de gens se distinguent par une profonde incompréhension de tout dans le monde… 

Traduire: NeuronNet

Art by Amateur (Datsenko)

  1

     

401.   AR AR

Many  people  are  famous  for  their  deep  misunderstanding  of  everything  in  the  world… 

Traduire: Muhortova Natalie

  1

     

10.5348.   AR AR

La   peur   relie   mieux   que   l'amour   parce   qu'ils   aiment   différentes   choses,   mais   ils   ont   peur   de   la   même   chose.   Cependant,   il   combine   au   mieux   l'unité   de   l'amour   et   de   la   peur.

Traduire: NeuronNet

     

10.5348.   AR AR

Fear unites better love, because like they different, and fear one thing and the same.  However, the unity of love and fear is best United.

Traduire: NeuronNet

     

5.32.   AR AR

Il  faut  savoir  que  les  idéalistes  sont  extrêmement  inattentifs  aux  petites  choses  qui  ne  leur  sont  pas  intéressantes  et  absolument  attentifs  à  tout  ce  qui  leur  est  intéressant.  Crier  sur  la  névrose  pour  inattention,  en  général,  est  inefficace.

Traduire: NeuronNet

     

5.32.   AR AR

You should know that idealists are extremely inattentive to the little things that are not interesting to them, and absolutely attentive to everything that is interesting to them.  Yelling at a neurotic for inattention is generally ineffective.

Traduire: NeuronNet

     

4.24.   AR AR

La  qualité  dépend  toujours  du  but.

Traduire: NeuronNet

     

4.24.   AR AR

Quality always depends on the goal.

Traduire: NeuronNet

     

4.26.   AR AR

La  qualité  est  l'unité  de  la  pleine  conscience  et  de  l'automatisme.

Traduire: NeuronNet

     

4.26.   AR AR

Quality is the unity of awareness and automatism.

Traduire: NeuronNet

     

10.5213. La retenue est le pouvoir.   AR AR

Les   gens   calmes   et   équilibrés   sont   terribles   de   peur   et   de   colère,   car   ils   disposent   d’énormes   réserves   d’énergie,   jusque-là   conservées   dans   l’intégrité.

Traduire: NeuronNet

     

10.5213. Restraint is strength.   AR AR

Calm and balanced people are terrible in anger and fear, because they have huge reserves of energy, before stored intact.

Traduire: NeuronNet

     

6.33.   AR AR

C'est  quand  sans  force,  quand  avec  force,  alors  forcé.

Traduire: NeuronNet

     

6.33.   AR AR

Control is when without power, when power, then forced.

Traduire: NeuronNet

     

4.28.   AR AR

J'ai  vu  un  miracle,  un  miracle  est  possible,  mais  si  c'est  un  miracle,  je  ne  sais  pas...  Mais  pour  être  honnête,  je  m'en  fous,  pour  moi,  l'essentiel  est  le  résultat.

Traduire: NeuronNet

     

4.28.   AR AR

I've seen a miracle, a miracle maybe, but I don't know if it's a miracle...  But to be honest, I do not care, for me the main thing – the result.

Traduire: NeuronNet

     

4.30.   AR AR

La  capacité  d'être  honnête  et  de  dire  la  vérité  est  la  capacité  de  parler  de  mauvaises  nouvelles.  Parler  de  mauvaises  nouvelles  est  difficile,  effrayant  et  nécessite  de  la  force.  Vous  devriez  vous  entraîner  beaucoup  et  dur  pour  apprendre  à  dire  la  vérité.

Traduire: NeuronNet

     

4.30.   AR AR

The ability to be honest and tell the truth is the ability to tell bad news.  To break the news to hard, scary and requires a lot of force.  It takes a lot of hard training to learn to tell the truth.

Traduire: NeuronNet

     

4.32.   AR AR

L'empathie  est  la  capacité  de  sympathie.  La  capacité  de  se  sentir  juste.

Traduire: NeuronNet

     

4.32.   AR AR

Empathy is the ability to like.  The ability to feel justice.

Traduire: NeuronNet

     

Le début du livre


72.   AR AR

Toute notre vie ou nous 
nous exploitons nous-mêmes quelqu'un 
et bien sûr, toujours agréable si 
ceci est fait avec soin et avec un bon 
de l'humeur... 
Pour les gens tout naturellement, 
quand ils sont exploités, et si 
en même temps, ils sont également bons 
traiter et apprécier, alors c'est 
littéralement inspire 
sur les exploits…

Traduire: NeuronNet

     

72.   AR AR

All  the  life  we  exploit  someone  or  are  exploited,  and  of  course,  it's  always  pleasant  when  it's  done  carefully  and  in  good  mood.  It's  natural  for  people  to  be  exploited,  and  if  they  are  also  treated  well  and  valued,  then  it  inspires  them  for  deeds.

Traduire: Варвара Учеваткина

     

3.64. L'orgueil est une guerre.   AR AR

L'orgueil   est   l'idéalisme   et   le   manque   d'humilité   avec   la   réalité.   Fierté   il   y   a   un   refus   d'utiliser   ce   qui   est.   L'orgueil   est   une   déclaration   de   guerre   de   réalité.

Traduire: NeuronNet

     

3.64. Arrogance is war.   AR AR

Arrogance   is   idealism   and   дack   of   resignation   to   reality.   Arrogance   is   the   refusal   to   use   what   is   available.   Arrogance   is   the   declaration   of   war   to   reality.

Traduire: lushchenko Marina

     

4.25.   AR AR

Normes  sans  standardisation.

Traduire: NeuronNet

     

4.25.   AR AR

Standards without standardization.

Traduire: NeuronNet

     

4.38.   AR AR

Quand  une  personne  ne  croit  pas  en  ses  mots,  ne  les  sent  pas,  ne  connaît  pas  leur  sens...  il  est  couché.

Traduire: NeuronNet

     

4.38.   AR AR

When a person does not believe in his words, does not feel them, does not know their meaning...  he lies.

Traduire: NeuronNet

     

4.39. L'unité du temps et de la connaissance.   AR AR

Vous  ne  pouvez  pas  partager  la  connaissance  et  l'action.  La  connaissance  dépourvue  d'action  est  un  mensonge,  l'action  dépourvue  de  connaissance  est  aussi  un  mensonge.  La  vérité  est  l'unité  de  la  connaissance  et  du  mouvement. 

Traduire: NeuronNet

     

4.39. Unity of time and knowledge.   AR AR

Knowledge and action cannot be separated.  Knowledge devoid of action is a lie, an action devoid of knowledge is also a lie.  Truth is the unity of knowledge and movement. 

Traduire: NeuronNet

     

4.40.   AR AR

Une  personne  qui  n'attache  pas  d'importance  à  ses  paroles  est  un  menteur.

Traduire: NeuronNet

     

4.40.   AR AR

A person who does not attach importance to his words is a liar.

Traduire: NeuronNet

     

4.50. Nous vivons dans un système fermé.   AR AR

En  augmentant,  vous  diminuez.  Tu  veux  augmenter,  alors  partage.  Dans  un  système  fermé,  la  quantité  d'énergie  est  une  constante.

Traduire: NeuronNet

     

4.50. We live in a closed-circuit system.   AR AR

You   decrease   something   by   increasing   it.   If   you   want   to   increase   something,   divide   it.   The   amount   of   energy   is   a   constant   in   a   closed-circuit   system.

Traduire: lushchenko Marina

     

4.70.   AR AR

La  vie  est  un  mouvement,  de  sorte  que  les  objets  vivants  nécessitent  la  flexibilité  de  leurs  formes.  Les  lois  de  la  vie  sont  flexibles  et  en  mouvement.

Traduire: NeuronNet

     

4.70.   AR AR

Life is a movement, so living things require the flexibility of their forms.  The laws of life are flexible and in motion.

Traduire: NeuronNet

     

4.74.   AR AR

Nous  croyons  que  notre  travail  rend  le  monde  meilleur.

Traduire: NeuronNet

     

4.74.   AR AR

We believe that our work makes the world a better place.

Traduire: NeuronNet

     

4.76.   AR AR

Le  mensonge  est  dangereux  parce  qu'il  tue  la  foi,  et  la  foi  c'était  l'amour  et  la  force.  Maintenant  que  les  gens  ne  croient  pas  au  mensonge,  ils  ne  croient  pas  non  plus  à  la  vérité.

Traduire: NeuronNet

     

4.76.   AR AR

The   danger   of   lie   is   that   it   kills   faith,   and   faith   was   love   and   strength.   Now   that   people   do   not   believe   in   lie,   they   no   longer   believe   in   truth   either.

Traduire: lushchenko Marina

     

4.79.   AR AR

Les  règles  ne  sont  nécessaires  que  pour  les  imbéciles.  Un  imbécile  sans  règles  de  malheurs  terribles  fera.  Certes,  les  imbéciles  n'aiment  pas  les  règles,  ils  semblent  terriblement  injustes,  que  les  règles  ne  sont  nécessaires  que  pour  les  imbéciles.  Les  imbéciles  pensent  que  nous  allons  nous  débarrasser  des  règles  et  devenir  intelligents  tout  de  suite. 

Traduire: NeuronNet

     

4.79.   AR AR

Rules are only for fools.  A fool without the rules of the terrible ills done.  However, fools don't like the rules, it seems terribly unfair that the rules are needed only for fools.  Fools think we'll get rid of the rules and be smart. 

Traduire: NeuronNet

     

5.16.   AR AR

Les  réponses  réflexives  fonctionnent  bien  comme  réconfort.  En  confirmant  à  haute  voix  le  droit  de  l'homme  de  souffrir,  vous  avez  l'impression  de  le  libérer  de  la  souffrance.  Maintenant  qu'il  sait  qu'il  a  eu  droit  à  ses  émotions,  cela  donnera  un  soulagement.

Traduire: NeuronNet

     

5.16.   AR AR

As a consolation, reflexive answers work well.  By affirming aloud the right of a person to suffer, it is as if you are freeing him from suffering.  Now that he knows he had a right to his emotions, it'll be a relief.

Traduire: NeuronNet

     

6.30.   AR AR

Fais  chanter  un  homme  pour  un  vice,  blâme-le  pour  un  fictif,  interdit-lui  quelque  chose,  dis  «impossible»  et  il  se  précipitera  vers  cela  de  toute  son  âme.

Traduire: NeuronNet

     

6.30.   AR AR

Popinjay person at fault, to accuse him in a dream, forbade him something, say "no" and he will rush to it with all my heart.

Traduire: NeuronNet

     

657. [In brevi]   AR AR

... la préférence du fouet 
et le refus de pain d'épice ou, au contraire, un pain d'épice sans fouet est une dégradation. 

Traduire: NeuronNet

     

657. [In brevi]   AR AR

…only  stick  without  any 
carrot  or  carrot  without  any  stick  means  degradation. 

Traduire: Muhortova Natalie

     

692.   AR AR

Les défaites sont de deux types: mobilisantes et démoralisantes, et les victoires sont inspirantes et relaxantes. 

Traduire: NeuronNet

     

692.   AR AR

Defeats  are  divided  into  two  types:  the  mobilizing  and  the  demoralizing  ones.  And  victories  can  be  also  divided  into  the  inspiring  and  relaxing  ones. 

Traduire: Muhortova Natalie

     

6.94. Scénario du pouvoir.   AR AR

Le  patron  crie  et  le  subordonné  se  taisent  dans  la  peur  ou  la  colère,  se  retenant,  avalant  le  ressentiment.  Le  subordonné  rêve  de  s'échapper,  et  après  s'être  échappé  de  l'ORA  supérieur,  il  est  d'abord  dans  l'apathie  et  la  paresse,  puis,  rempli  de  culpabilité,  court  pour  travailler,  essayant  de  servir  et  de  réparer  sa  culpabilité.

Traduire: NeuronNet

     

6.94. The scenario of power.   AR AR

The boss screams, and the subordinate is silent in fear or anger, restraining himself, swallowing the offense.  The subordinate wants to escape, and having escaped from the commanding ora, first he is in apathy and laziness, then, filled with guilt, runs to work, trying to curry favor and make amends.

Traduire: NeuronNet

     

703.   AR AR

Si tu ne fais pas quelque chose, alors tu t'entraînes peu. 

Traduire: NeuronNet

     

703.   AR AR

If  you  fail  to  do  something  it  means  you  don't  train  enough. 

Traduire: Muhortova Natalie

     

719. [In brevi]   AR AR

Tout le bien dans ce monde est une source illimitée de plaisir. 

Toute notre vie est une douleur, et seul le mouvement dans la bonne direction et les bonnes actions soulagent nos souffrances. 

La douleur est une incitation à viser son absence; 

Traduire: NeuronNet

     

719. [In brevi]   AR AR

Anything  good  in  this  world  is  an  endless  source  of  pleasures. 

All  our  life  is  pain  and  it's  only  going  in  the  right  direction  and  right  actions  that  ease  our  pain. 

Pain  is  an  incentive  for  making  it  disappear; 

Traduire: Muhortova Natalie

     

734.   AR AR

L'idée que les couteaux du travail deviennent stupides et que les chevaux meurent devrait être déchiffrée. 
Son essence est que vous n'avez pas besoin de travailler partout; beaucoup et sans réfléchir, et où vous en avez besoin: efficacement et réfléchie, car les couteaux émoussés et les chevaux morts n'ont besoin de personne. 

Traduire: NeuronNet

     

734.   AR AR

The  fact  that  knives  get  dull  from  work  and  horses  die  of  it,  should  be  interpreted. Its  essence  is  that  one  shouldn't  work  everywhere,  not  a  lot  and  not  thoughtlessly,  but  only  when  the  work  is  needed  and  in  an  effective  and  rational  way,  as  dull  knives  and  dead  horses  are  not  needed. 

Traduire: Muhortova Natalie

     

7.55.   AR AR

Beaucoup  de  gens  sont  inconstants,  on  ne  peut  pas  leur  faire  confiance,  on  ne  peut  pas  y  croire.  Une  personne  en  qui  on  ne  peut  pas  croire,  en  fait,  il  y  a  un  pécheur.

Traduire: NeuronNet

     

7.55.   AR AR

Many   people   are   inconstant   –   one   cannot   trust   them   or   have   faith   in   them.   A   man   in   whom   one   cannot   have   faith   is,   essentially,   a   sinner.

Traduire: Sodmis