animatedModal

L'idée


 


   

AR

   

Avant-propos


2722.1.   AR AR

Je pleure de la pensée, combien de grandes idées ne sont pas mises en œuvre à cause de la lâcheté.

Traduire: NeuronNet

     

2722.1.   AR AR

The  thought  of  great  ideas  not  coming  to  life  because  of  cowardice  makes  me  cry.

Traduire: NeuronNet

     

5.3983.   AR AR

L'idée  principale  du  rationalisme  est  que  l'esprit  peut  tout  faire  ...y  compris  motiver  le  début  sensuel  de  l'âme  à  travailler  pour  elle-même,  en  fournissant  des  idées  de  l'esprit  avec  l'énergie  du  mouvement.  L'esprit  crée  des  idées  et  l'âme  amoureuse  les  remplit  d'énergie.

Traduire: NeuronNet

     

5.3983.   AR AR

The main idea of rationalism is that the mind can do anything ...this includes motivating the soul's sense principle to work for itself, providing the ideas of the mind with the energy of movement. The mind creates ideas, and the soul in love fills them with energy.

Traduire: NeuronNet

     

3.587.   AR AR

Comment   tu   vas   me   tuer   si   j'ai   une   idée?   -   Je   vais   te   mélanger   avec   un   mensonge!   Et   alors ?   Je   suis   une   idée   d'amour   et   donc   d'humilité.   L'humilité   vous   permet   de   séparer   le   miel   du   goudron.

Traduire: NeuronNet

     

3.587.   AR AR

How can you kill me if I'm an idea?  "I'll mix you with lies!"  What?  I am the idea of love and therefore humility.  Humility allows you to separate the honey from the tar.

Traduire: NeuronNet

     

5.390.   AR AR

L'idée  est  toujours  un  mensonge,  mais  seul  l'esprit  peut  mentir.  Les  animaux  ne  connaissent  pas  les  idées  et  les  mensonges  parce  qu'ils  sont  inconnus.

Traduire: NeuronNet

     

5.390.   AR AR

An idea is always a lie, but only the mind can lie. Animals do not know ideas and therefore lie is unknown to them.

Traduire: NeuronNet

     

9.469.   AR AR

Beaucoup  d'idées  folles  pourraient  bien  être  vraies  dans  certaines  conditions. 

Traduire: NeuronNet

     

9.469.   AR AR

Most   of   crazy   ideas   could   come   true   under   certain   conditions.  

Traduire: Sodmis

     

9.509.   AR AR

Si  l'Idée  ne  peut  pas  surmonter  le  doute,  alors  il  est  trop  tôt  pour  la  mettre  en  œuvre. 

Traduire: NeuronNet

     

9.509.   AR AR

If an Idea cannot overcome doubts, then it is too early to implement it.

Traduire: NeuronNet

     

4.3843.   AR AR

Lorsque  l’idée  d’avoir  «avoir»  prévaut  chez  une  personne,  elle  devient  fortement  dépendante  de  la  peur.  La  peur  paralyse  et  il  devient  extrêmement  difficile  de  faire  quelque  chose.

Traduire: NeuronNet

     

4.3843.   AR AR

When the idea of "Having" prevails in a person, he becomes strongly dependent on fear. Fear paralyzes and it becomes extremely difficult to "Do" something.

Traduire: NeuronNet

     

5.1616.   AR AR

Tu  crois  trop  à  ce  que  tu  vois,  oubliant  que  ce  n'est  qu'une  illusion  d'esprit,  une  idée  née  des  ombres  du  monde  réel.  En  fait,  vous  pouvez  croire  à  n'importe  quelle  idée,  la  foi  est  la  seule  chose  qui  rend  les  idées  réelles. 

Traduire: NeuronNet

     

5.1616.   AR AR

You believe too much in what you see, forgetting that it is only an illusion of the mind, an idea born of the shadows of the real world. In fact, you can believe any idea, faith is the only thing that makes ideas real.

Traduire: NeuronNet

     

5.1621.   AR AR

L'idée  d'un  super  -  héros  est  une  idée  d'idéalisme.  Tu  penses  qu'elle  engendre  des  héros?  Rien  de  tel,  il  engendre  la  peur,  et  donc  la  stupidité  et  l'impuissance.

Traduire: NeuronNet

     

5.1621.   AR AR

The idea of a superhero is the idea of idealism. You think she breeds heroes? Nothing of the kind, it breeds fear, which means stupidity and impotence.

Traduire: NeuronNet

     

10.6233. La vérité est autour.   AR AR

La   vacuité   des   pensées   crée   un   aperçu   et   une   sensibilité   au   monde   extérieur.   Par   conséquent,   les   pauvres   en   esprit   sont   bénis   de   voir   la   réalité   et   non   la   génération   de   leurs   idées   -   des   illusions.

Traduire: NeuronNet

     

10.6233. The truth is all around.   AR AR

Emptiness of thoughts generates insight and sensitivity to the outside world.  Therefore, the poor in spirit are blessed because they see reality, and not the product of their ideas – illusions.

Traduire: NeuronNet

     

5.2429. L'idée de la beauté et de la vérité.   AR AR

L'ange  est  un  soldat,  un  médiateur  de  l'idée  de  Dieu.

Traduire: NeuronNet

     

5.2429. The idea of beauty and truth.   AR AR

An angel is a soldier, a mediator of the idea of God.

Traduire: NeuronNet

     

5.2485.   AR AR

Les  cellules  cancéreuses  sont  des  cellules  insensées  et  sans  but  dans  lesquelles  il  n'y  a  pas  d'idées  et  de  désir  de  servir  leur  but.  En  fait,  les  cellules  cancéreuses  sont  des  pécheurs,  et  le  diable  est  un  remède  contre  le  cancer.

Traduire: NeuronNet

     

5.2485.   AR AR

Cancer cells are meaningless and aimless cells that have no ideas and no desire to serve their purpose. In fact, cancer cells are sinners, and the devil is a cure for cancer.

Traduire: NeuronNet

     

10.5859.   AR AR

La   foi   est   un   mensonge   ou   une   incertitude.   La   foi   est   toujours   plus   de   connaissance.   Si   la   foi   se   compare   à   la   connaissance,   celle-ci   mourra   et   la   connaissance   restera.   La   foi   existe   alors   pour   croire   en   un   mensonge,   le   transformant   en   connaissance.

Traduire: NeuronNet

     

10.5859.   AR AR

Faith is a lie or uncertainty.  Faith is always greater than knowledge.  If faith is compared to knowledge, faith will die and just knowledge will remain.  Faith exists in order to believe a lie, thus transforming it into knowledge.

Traduire: NeuronNet

     

10.4437. Belle forme.   AR AR

Un   être   est   quelque   chose   qui   a   une   idée   de   sa   forme.   Et   si   cette   idée   est   tout   à   fait   parfaite,   limitée   et   similaire   à   la   vérité   et   à   la   beauté,   elle   a   toutes   les   chances   d'attirer   le   contenu.

Traduire: NeuronNet

     

10.4437. Nice uniform.   AR AR

A being is something that has an idea of its form.  And if this idea is sufficiently perfect, limited and similar to truth and beauty, it has every chance to attract the content.

Traduire: NeuronNet

     

5.3140.   AR AR

La  stupidité  secondaire  découle  de  l'amour  des  idées  stupides  et  obsessionnelles.  Les  idées  stupides  peuvent  être  décrites  comme  des  idées  qui  n'ont  pas  de  valeur  créatrice.  Les  idées  qui  n'ont  pas  la  beauté  de  la  croissance  et  des  aspirations  à  la  perfection  sont  stupides.

Traduire: NeuronNet

     

5.3140.   AR AR

Secondary stupidity arises from love and silly obsessions. Stupid ideas can be described as ideas that have no creative value. Ideas in which there is no beauty of growth and aspiration to perfection are stupid.

Traduire: NeuronNet

     

5.3141.   AR AR

Une  idée  stupide  est  une  idée  ridicule  et  inutile.  Si  l'idée  est  prouvable  utile,  c'est-à-dire  qu'elle  a  de  la  valeur,  alors  elle  n'est  pas  stupide.

Traduire: NeuronNet

     

5.3141.   AR AR

A stupid idea is a ridiculous and meaningless idea. If the idea is provably useful, that is, has value, then it is not stupid.

Traduire: NeuronNet

     

5.3143.   AR AR

Les  gens  stupides  de  belles  idées  sont  considérés  comme  stupides,  car,  sans  voir  leur  beauté,  ils  les  trouvent  inutiles  et  inutiles.  Au  contraire,  ce  que  le  stupide  considère  comme  beau  est  généralement  une  bêtise.  Un  cerveau  stupide  est  quelque  chose  comme  un  enfant,  non  développé  et  capable  de  percevoir  quelque  chose  de  très  primitif  et  stupide.

Traduire: NeuronNet

     

5.3143.   AR AR

Stupid people consider beautiful ideas stupid, because, not seeing their beauty, believe their useless and meaningless. On the contrary, what a fool thinks beautiful is usually stupidity. A stupid brain is something like a child, undeveloped and able to perceive only something very primitive and stupid.

Traduire: NeuronNet

     

5.3159. La roue est une balle.   AR AR

L'écureuil  ne  court  pas  seulement  dans  la  roue,  il  est  verrouillé  dans  cette  roue.  Les  roues  sont  une  balle  frappée  par  les  idées  et  les  pensées  de  l'écureuil.  Les  nouvelles  idées  du  monde  extérieur  ne  pénètrent  plus  dans  cette  sphère  de  l'extérieur.  Le  nouveau  ne  peut  que  frapper  à  l'extérieur  et  provoquer  une  sorte  de  résonance  intérieure  de  colère  ou  de  joie,  mais  pénétrer  à  l'intérieur  et,  en  mélangeant,  générer  de  nouvelles  idées  extérieures  ne  peuvent  plus.

Traduire: NeuronNet

     

5.3159. A wheel is a ball.   AR AR

A squirrel doesn't just run in a wheel, it's locked in that wheel. The wheel is a ball struck by the ideas and thoughts of a squirrel. New ideas of the outside world no longer penetrate this sphere from the outside. The new can only knock on the outside and evoke some inner resonance of anger or joy, but it can no longer penetrate and, by mixing, generate the new.

Traduire: NeuronNet

     

5.3481.   AR AR

L'entreprise  commence  par  une  idée.  L'idée  est  un  grain  dans  lequel  il  y  a  déjà  de  l'énergie  pour  sa  mise  en  œuvre.

Traduire: NeuronNet

     

5.3481.   AR AR

Business starts with an idea. An idea is a seed that already has the energy to realize it.

Traduire: NeuronNet

     

5.3529. La phase finale.   AR AR

On  dit  que  la  matérialisation  de  l'idée  dans  le  monde  réel  est  déjà  la  septième  étape  du  mouvement  de  l'énergie.  Essentiellement,  c'est  ce  que  nous  appelons  le  «dernier  mile».

Traduire: NeuronNet

     

5.3529. Final stage.   AR AR

They say that the materialization of ideas into the real world is the seventh stage of the movement of energy. In fact, this is what we call the "last mile."

Traduire: NeuronNet

     

5.3532. Huile.   AR AR

La  protéine  ne  court  pas  seulement  dans  la  roue,  elle,  bouclée  autour  d'une  idée,  concentre  l'énergie  déchargée  de  la  même  manière  que  le  beurre  est  fabriqué  à  partir  de  lait.  Pour  que  l'idée  se  matérialise  dans  la  réalité,  vous  devriez  très  bien  fouetter  le  beurre.  Au  début,  l'énergie  est  secouée  par  des  flocons  et  des  mottes,  mais  se  solidifie  progressivement,  obtenant  de  la  force.

Traduire: NeuronNet

     

5.3532. Oil.   AR AR

Squirrel   is   not   just   running   in   a   wheel,   she   fixated   around   certain   ideas,   concentrates   the   discharged   energy,   just   as   milk   is   made   into   butter.   To   make   the   idea   materialize   into   reality,   you   should   beat   the   butter   very   well.   At   first   the   energy   flakes   and   clods,   but   gradually   hardens,   gaining   strength.

Traduire: NeuronNet

     

Le début du livre


3.5. Nous sommes unis.   AR AR

La   principale   idée   du   Syntalisme,   c’est   que   nous   sommes   unis.   Nous   sommes   pareils   dans   le   bon   sens   du   terme.   Je   suis   toi,   tu   es   moi   et   c’est   pourquoi   nous   devrions   traiter   l’un   l’autre   comme   nous   traitons   nous-mêmes   sans   essayer   de   nous   réprimer   nous-mêmes.   Le   désir   de   dominer   soi-même,   c’est   l’arrogance.

Traduire: lushchenko Marina

     

3.5. We are united.   AR AR

The   main   point   of   Syntalism   is   that   we   are   united.   We   are   the   same   in   a   good   way.   I   am   you,   you   are   I,   and   that’s   why   we   should   treat   one   another   as   we   would   treat   ourselves   without   trying   to   suppress   ourselves.   The   desire   to   dominate   ourselves   is   arrogance.

Traduire: lushchenko Marina

     

5.27. Un imbécile est quelqu'un qui aime les idées idiotes.   AR AR

Un  imbécile  est  une  personne  pleine  d'idées  loufoques  qui  ne  correspondent  pas  à  la  réalité,  mais  il  n'a  presque  pas  d'idées  réelles.  Mais  le  problème  n'est  même  pas  qu'il  a  beaucoup  de  mauvaises  idées,  mais  quelles  idées  il  sert  –  mauvais  ou  sain  d'esprit. 

Traduire: NeuronNet

     

5.27. A fool is one who is a lover of stupid ideas.   AR AR

A fool is a person full of stupid ideas that do not correspond to reality, but he has almost no real ideas.  But the problem is not even that he has a lot of bad ideas, but what ideas he serves – bad or sensible. 

Traduire: NeuronNet

     

726.   AR AR

Une personne décente ne travaille jamais seulement pour de l'argent.  Il doit toujours y avoir une idée et des objectifs / par exemple: expérience, information, entraînement/. 

De plus, l'argent en soi n'a pas de valeur.  Ce ne sont que de l'énergie et des matières premières pour atteindre certains objectifs.  Par conséquent, les objectifs sont primaires.  Tout d'abord, comment et pour quoi une personne veut utiliser son argent. 

Traduire: NeuronNet

     

726.   AR AR

A  decent  person  never  works  only  for  money.  There  should  always  be  some  ideas  or  goals  /for  instance,  experience,  information,  training/. 

What's  more,  money  is  not  that  valuable  in  itself.  It's  just  energy  and  means  of  achieving  particular  goals.  That's  why  it's  goals  that  matter  first.  And  what  a  person  wants  to  use  money  for. 

Traduire: Muhortova Natalie

     

9.13.   AR AR

Le  temps  est  une  forme  d'énergie.  Le  cours  du  temps  est  le  cours  de  la  conversion  de  l'énergie  de  sa  forme  temporelle  en  d'autres  États.  Par  conséquent,  avec  le  temps,  le  temps  devient  plus  petit  et  l'énergie  de  celui-ci  est  de  plus  en  plus  transformée.  La  vie  d'une  personne  est  essentiellement  le  processus  de  conversion  du  temps  en  d'autres  formes  d'énergie  et  plus  loin  dans  la  matière  et  l'information.  Dans  ce  monde,  il  n'y  a  que  de  l'énergie  et  des  informations  sur  sa  forme.  L'information  est  Dieu.  Tu  me  demandes  où  est  Dieu?  -  Dieu  est  partout.  Et  même  vos  pensées,  vos  désirs  et  vos  idées  sont  aussi  Dieu.

Traduire: NeuronNet

     

9.13.   AR AR

Time   is   a   form   of   energy.   The   course   of   time   is   the   process   of   converting   energy   from   its   time   form   into   some   other   states.   Therefore,   over   time,   there`s   less   time   and   more   energy   converted   from   it.   Human   life   is,   in   fact,   the   process   of   converting   time   into   other   forms   of   energy   and   further   into   matter   and   information.   There   is   only   energy   and   information   about   its   form   in   this   world.   Information   is   God.   Are   you   asking:   where   is   God?   –   God   is   everywhere   and   everything.   And   even   your   thoughts,   desires   and   ideas   are   God,   too.

Traduire: Sodmis

     

1721.   AR AR

Voltige est d'apprendre à faire en sorte que Vos idées naissent dans la tête des autres...  Une personne doit être convaincue que Votre idée est née dans sa tête.  Dans ce cas, il sera prêt à participer à sa mise en œuvre avec un enthousiasme particulier. 
Les gens n'aiment pas les idées des autres.  Les gens sont des individualistes et des propriétaires, ils n'apprécient que le leur. 

Traduire: NeuronNet

Art by Martin Anderson

  1

     

1721.   AR AR

One's  top  class  is  to  learn  how  to  make  other  people's  minds  produce  your  ideas... 
A  person  should  be  sure  that  your  idea  occured  in  his  or  her  mind. 
This  way  it  will  make  this  person  eager  to  materialize  it. 
People  don't  like  others'  ideas.  People  are  individualistic  and  possessive  as  they  appreciate  only  something  of  their  own. 

Traduire: Muhortova Natalie

  1

     

1875.   AR AR

Le débat sur les intentions est aussi dangereux: 
de telles discussions tuent 99% des cas encore non nés… 

Idées d'avortement  … 
Oui, c'est l'avortement.  Après tout, si une chose venait de l'idée, alors ce serait une histoire complètement différente.  Au cours de cette affaire, nous comprendrions ce qu'il faut faire avec cet enfant, nous comprendrions comment l'éduquer et comment le prendre en charge.  Nous cultiverions notre petite entreprise et en cultiverions un grand adulte.  Oui, ce serait dur.  Oui, nous aurions beaucoup de questions et beaucoup moins de réponses... mais qui est facile? 
La moitié de l'humanité a des enfants.  Difficile de tous, mais de toute façon faire face… 

La discussion de l'intention inspire la peur.  Craignant toutes les difficultés futures, voyant l'avenir dans un brouillard visqueux, nous commençons à éprouver de l'incertitude, à perdre la foi… 

Je préfère ne pas penser aux nuances de la mise en œuvre du chemin, et je préfère regarder la beauté de l'idée.  Si j'ai l'impression que notre bébé sera beau, alors je suis sûr que nous trouverons un moyen de le cultiver… 

Traduire: NeuronNet

     

1875.   AR AR

One  more  thing  that  makes  discussing  intentions  dangerous  is  that 
discussions  of  the  kind  kill  99%  of  deeds  that  haven't  even  been  given  birth  to... 

Abortion  of  ideas  … 
Yes,  a  real  abortion.  But  if  some  idea  gave  birth  to  some  action,  then  everything  would  be  different.  And  we  would  be  able  to  deal  with  the  newborn  and  would  figure  out  the  best  way  to  bring  it  up  and  take  care  of  it.  Thus,  we  would  grow  out  tiny  action  into  an  adult  big  one.  Of  course  it  would  be  difficult.  And  of  course  we  would  get  more  questions  than  answers.  But  what  is  really  easy? 
Half  the  population  have  children.  And  it's  not  easy  for  them  too,  but  somehow  people  manage  to  cope  with  it... 

Discussing  plans  makes  one's  soul  full  of  fear.  As  being  afraid  of  difficulties  and  seeing  the  future  of  our  plans  as  vague,  we  start  to  feel  uncertain  and  lose  hope… 

I  prefer  no  to  think  about  details  of  achieving  something  my  way  but  prefer  to  see  the  beauty  of  the  idea.  If  I  feel  that  our  baby  will  be  wonderful,  then  I'm  sure  we'll  find  the  way  to  grow  it… 

Traduire: Muhortova Natalie

     

2332.   AR AR

La controverse autour d'une idée est nécessaire, en premier lieu, à l'auteur de cette idée.  Dans le différend, il sera en mesure d'ouvrir tous ses côtés faibles et contradictoires.  Dans le conflit, vous pouvez poncer le diamant de l'idée en le transformant en diamant. 

Traduire: NeuronNet

     

2332.   AR AR

Arguing  over  some  idea  is  primarily  necessary  for  its  architect.  It's  only  an  argument  that  can  demonstrate  all  its  weak  and  controversial  points. 
An  argument  makes  it  possible  to  polish  the  diamond  of  the  idea  into  a  valuable  jewel. 

Traduire: Muhortova Natalie

     

3037. La question de l'auto-préservation.   AR AR

Je pense tous pourquoi les gens forts et effrayants ont un effet paralysant et otupayuschee plus faible.  La langue est tressée, les pensées dans la gelée, les muscles réduisent les crampes ... apparemment, il Est fait pour sauver le faible de la mort.  Après tout, sinon il peut commencer à se contracter, à se ronger, à mettre en avant des idées et des souhaits stupides... et forts - ils sont nerveux et mauvais... Écrasera, détruira et ira plus loin.  C'est la nature et a décidé - du péché loin des faibles de priver la possibilité de se contracter, les paralysant par la peur, peut-être balayera et Fort ne les touchera pas, décidant qu'ils ne sont pas menacés.

Les méthodes de lutte sont les suivantes.  Tout d'abord, vous devez former la force de l'esprit et le sens de l'humour.  Un petit effort de volonté et une conversation avec vous-même permettront de soulager la paralysie.  Et puis la question est intéressante.  Faut - il commencer à trembler?  Tout dépend de la situation.  Toutes choses égales par ailleurs, un conflit direct avec une défaite écrasante plus forte est lourd.  Mais, en principe, un esprit pur devrait permettre de faire face à la situation sur place.  Vous pouvez essayer de rejoindre l'agresseur, vous pouvez, en vous rapprochant, frapper un peu plus tard.  Beaucoup de choses sont possibles après que vous ayez repris le contrôle de votre cerveau et de votre corps. 

En passant, la paralysie de la victime est Forte, ce qui provoque un sentiment de mépris et d'auto-satisfaction.  Il perd la vigilance et croit que la victime est entre ses mains.

Si la victime semble dangereuse pour lui, commence à dire quelque chose, à porter ahineya et stupidité, à exprimer l'insubordination ou le désaccord, alors Fort dans une telle situation fera tout son possible pour neutraliser la résistance, jusqu'à la destruction totale de la victime.

Traduire: NeuronNet

     

3037. Matter of survival.   AR AR

I  keep  guessing  why  strong  and  scary  people  paralyze  and  stultify  the  weaker  ones.  Their  tongue  is  tied,  their  mind  is  jelly-like,  their  muscles  are  seized  up…  Apparently,  it’s  made  to  prevent  the  weak  from  being  murdered..  As  otherwise  he  may  start  twitching,  snapping,  offering  some  silly  ideas  and  suggestions  …  And  the  strong  are  nervous  and  angry…  This  one  will  crush,  destroy  and  go  on. 

So  nature  decided  to  deprive  the  weak  of  ability  to  twitch  for  good,  paralyzing  them  by  fear,  maybe,  the  Strong  won’t  touch  them,  thinking  they  are  no  threat. 

I  see  the  following  ways  to  fight  it.  Firstly,  you  should  train  fortitude  and  sense  of  humor.  A  little  effort  of  the  will  and  a  talk  to  yourself  will  allow  you  to  get  rid  of  paralysis.  And  then  the  issue  gets  curious.  Should  you  twitch?  It  depends.  Other  things  equal,  direct  conflict  with  the  stronger  is  fraught  with  a  crushing  defeat.  But  basically  clean  mind  allows  you  to  manage  the  situation  on  the  spot.  You  can  try  to  join  the  aggressor,  or  to  get  closer  and  strike  later.  After  taking  back  control  of  your  brain  and  body,  many  things  are  possible.

By  the  way,  the  Strong  feels  the  paralysis  of  the  victim,  it  makes  him  full  of  contempt  and  self-content.  He  lets  his  guard  down  and  thinks  the  victim  is  in  his  hands.

If  the  victim  seems  dangerous  to  him,  starts  telling  something,  blathers,  expresses  disobedience  or  disagreement,  the  strong  will  make  every  effort  to  neutralize  the  resistance,  up  to  total  elimination  of  the  victim.

Traduire: NeuronNet

     

3.231.   AR AR

Le   scarabée   est   un   symbole   de   richesse.   En   regardant   le   scarabée,   vous   comprendrez   ce   qu'est   l'argent,   de   quoi   et   comment   ils   sont   extraits.   L'argent   est   plein.   L'argent   est   l'unité   de   la   poussière,   de   l'amour,   des   idées   et   de   la   merde.   L'idée   et   la   merde,   c'est   une   métaphore   de   la   vérité   et   du   mensonge.

Traduire: NeuronNet

     

3.231.   AR AR

The scarab is a symbol of wealth.  Watching the scarab, you will understand what money is, from what and how they are extracted.  Plenty of money.  Money is the unity of dust, love, ideas and shit.  Idea and shit, it's a metaphor for truth and lies.

Traduire: NeuronNet

     

3360. Zombiland.   AR AR

La folie est une maladie infectieuse transmise par des gouttelettes aéroportées.

L'image cinématographique et l'idée des Zombies ont été rayées de la vie réelle à la suite d'observations longues et laborieuses liées à des tentatives de guérir «l'idiotie et la stupidité».  Les zombies sont sans cervelle, vorace et contagieuse.  Et nous savons aussi que les sorciers Vaudous ont spécifiquement transformé les gens en zombies pour en faire des esclaves.

Traduire: NeuronNet

     

3360. Zombieland.   AR AR

Stupidity  is  an  infectious  disease  transmitted  by  airborne  droplets.

The  cinematic  image  and  idea  of  the  Zombie  was  written  off  from  real  life  as  a  result  of  long  and  laborious  observations  connected  with  the  attempts  to  cure  "idiocy  and  foolishness".  Zombies  are  mindless,  voracious  and  transmissible.  And  we  also  know  that  Voodoo  sorcerers  specifically  turned  people  into  zombies  to  make  them  slaves.

Traduire: lushchenko Marina

     

3959.   AR AR

Dire vos pensées et vos idées à haute voix est le premier et important filtre pour détruire la stupidité.  Les pensées stupides exprimées à haute voix «coupent " fortement l'oreille et sont facilement détectées. 

Traduire: NeuronNet

Art by Amateur (Dotsenco)

  1

     

3959.   AR AR

Speaking  thoughts  and  ideas  aloud  is  the  first  important  filter  for  destroying  stupidity.  Stupid  ideas  spoken  aloud  really  offend  the  ear. 

Traduire: Muhortova Natalie

  1

     

4352.   AR AR

Essayer de protéger une personne contre le vice et la stupidité en la limitant à l'accès a les mêmes inconvénients que de blâmer les vaccinations contre les maladies ou l'idée de la nécessité de durcir et d'améliorer l'immunité. L'immunité de cette personne ignorante des menaces et des tentations est trop faible.  Il a enlevé toute l'armure et pris toutes les armes.  Ses armées sont faibles et peu entraînées.  Maintenant, tout, même l'ennemi le plus faible peut facilement le détruire.  Toute stupidité, même la plus primitive, peut asservir son esprit.  N'importe qui, même la tentation la plus insignifiante, fera vendre l'âme au diable.

Cette personne vivant dans une boule scellée stérile ne peut plus exister dans le monde réel.  Il est trop faible.

Traduire: NeuronNet

     

4352.   AR AR

An  attempt  to  protect  a  person  from  vices  and  foolishness,  limiting  his  access  to  them,  has  the  same  disadvantages  as  the  censure  of  vaccinations  against  diseases  or  the  idea  of  the  need  to  temper  and  improve  immunity.  The  immune  system  of  that  person  unaware  of  the  threats  and  temptations  is  too  weak.  They  took  off  all  his  armor  and  took  all  his  weapons.  His  armies  are  weak  and  untrained.  Now  anyone,  even  the  weakest  enemy,  can  easily  destroy  him.  Any,  even  the  most  primitive,  foolishness  can  enslave  his  mind.  Any,  even  the  most  insignificant,  temptation  will  force  him  to  sell  his  soul  to  the  devil.

This  person  living  in  a  sterile  sealed  ball  can  no  longer  exist  in  the  real  world.  He  is  too  weak.

Traduire: lushchenko Marina

     

4.413.   AR AR

L’idée  qui  sous-tend  le  système  de  castes  en  Inde  est  que  chacun  doit  faire  son  travail  et  que  les  cellules  cardiaques  n’ont  rien  à  faire  dans  les  muscles  du  foie  et  des  jambes  dans  les  bras.

Traduire: NeuronNet

     

4.413.   AR AR

The meaning of the idea of the caste system in India is that everyone should do their job and the heart cells have nothing to do in the liver, and the leg muscles in the arm muscles. 

Traduire: NeuronNet

     

4.470.   AR AR

Qu'est-ce  que  la  dissidence?  La  «discrétion»  regroupe  les  différentes  idées  accumulées  dans  un  livre,  proclamant  la  vérité,  tirées  de  l'expérience  personnelle  de  l'auteur  et  des  personnes  qui  l'entourent,  ainsi  que  d'idées  consolidées  tirées  des  milliers  des  meilleurs  livres  écrits  sur  plus  de  5  000  ans  d'histoire  humaine.  Ces  idées  constituent  environ  30  000  textes  de  “Inconscience”,  puis,  en  interaction  les  unes  avec  les  autres  par  la  méthode  de  synthèse,  induction  et  déduction,  elles  ont  encore  formé  environ  20  000  idées  nouvelles,  inaperçues  dans  d'autres  sources.  Ainsi,  la  «dissidence»  est  le  dépôt  d’idées  le  plus  complet  et  le  plus  grand  créé  par  l’humanité  dans  la  littérature  mondiale.  Le  lecteur  peut  trouver  la  moitié  des  idées  exprimées  dans  «Désaccord»  dans  d’autres  sources,  après  avoir  passé  de  nombreuses  années  et  avoir  lu  des  centaines  de  livres,  et  peut  extraire  au  même  endroit  quatre  mois  consacrés  à  l’étude  des  ouvrages  de  «Compréhension».  manquant  d'autres  sources.

Traduire: NeuronNet

     

4.470.   AR AR

What   is   "Variothoughts"?   "Variothoughts"   are   various   ideas   accumulated   in   one   book,   claiming   to   be   true,   the   source   of   which   was   the   personal   experience   of   the   author   and   the   people   around   him,   as   well   as   consolidated   ideas   drawn   from   thousands   of   the   best   books   written   over   5   thousand   years   of   human   history.   These   ideas   make   up   about   30   thousand   texts   "Variothoughts",   further,   interacting   with   each   other   by   synthesis,   induction   and   deduction,   they   still   formed   about   20   thousand   new   ideas,   unnoticed   in   other   sources.   Thus,   "Variothoughts"   is   the   most   complete   and   largest   repository   of   ideas   created   by   humanity   in   world   literature.   Half   of   the   ideas   expressed   in   "Variothoughts"   the   reader   can   find   in   other   sources,   having   spent   many   years   and   read   hundreds   of   books,   and   can   extract   in   one   place,   having   spent   four   months   studying   the   books   "Variothoughts",   a   bonus   to   this   will   be   a   number   of   ideas   created   for   the   first   time   and   absent   from   other   sources.

Traduire: SD

     

4.525.   AR AR

Si  vous  sentez  que  vous  cherchez  une  solution,  apparemment,  vous  avez  attrapé  un  virus.  Construire  une  idée  dans  un  culte,  des  jugements  inconditionnels,  tout  cela  est  un  signe  d'infection.

Traduire: NeuronNet

     

4.525.   AR AR

If you feel like you're fixating on some fix idea, then you must have caught a virus. The cult of an idea, the unconditional judgment, it's all a sign of contagion. 

Traduire: NeuronNet

     

4.633.   AR AR

La  «dissidence»  est  une  tentative  de  Soloïnc  d’atteindre  l’immortalité  de  son  âme.  L'idée  réside  dans  le  fait  que  dans  le  livre  «Variopensées»,  extrêmement  complet  et  révèle  franchement  l'âme  entière  Soloïnc.  Absolument  tout  -  rien  n'est  caché.  Toute  la  sagesse,  tout  le  non-sens,  toute  la  lumière,  tous  les  vices,  tout  haut  et  bas,  romantique  et  cynique.  Il  existe  un  avis  selon  lequel  l'âme  d'une  personne  est  une  entité  informationnelle.  Si  elle  est  entièrement  copiée  et  placée  dans  un  environnement  d'information,  par  exemple  Internet,  cela  lui  permettra  de  se  restructurer  et  de  prendre  conscience  de  soi,  passant  ainsi  à  un  réseau  informatique.

Traduire: NeuronNet

     

4.633.   AR AR

"Variothoughts"   is   an   attempt   by   Soloinc   to   achieve   the   immortality   of   their   soul.   The   idea   is   that   in   the   book   "Variothoughts"   extremely   fully   and   frankly   reveal   the   whole   soul   of   Soloinc.   Absolutely   everything   -   nothing   is   hidden.   All   wisdom,   all   stupidity,   all   light,   all   vices,   all   high   and   low,   romantic   and   cynical.   There   is   an   opinion   that   the   human   soul   is   an   information   entity   and   if   it   is   copied   entirely   and   placed   in   an   information   environment,   such   as   the   Internet,   it   will   allow   it   to   be   re-structured   and   gain   self-consciousness,   thus   moving   to   the   computer   network.  

Traduire: SD

     

4.731.   AR AR

Le  Syntalisme  a  commencé  avec  le  hassidisme.  Soloïnc  est  né  en  Ukraine  et  son  premier  professeur  était  le  tzaddik  Boal  Shem  Tov.  Hoshid  signifie  les  justes.  L'idée  principale  du  hassidisme  est  qu'il  n'y  a  pas  de  mal  absolu,  Dieu  est  tout.

Traduire: NeuronNet

     

4.731.   AR AR

Syntalism   began   with   Hasidism.   Soloinc   was   born   in   Ukraine   and   his   first   teacher   was   tzaddic   Boal   Shem   Tov.   A   Hasid   means   a   righteous   one.   The   main   idea   of   Hasidism   is   that   absolute   evil   does   not   exist   –   God   is   everything.

Traduire: lushchenko Marina

     

4.837.   AR AR

L'idée  principale  du  Syntalisme  est  que  la  connaissance  de  la  vérité  engendre  la  perfection  mentale  et  la  perfection  de  la  foi.  La  vérité  est  la  base  du  pouvoir,  générant  la  foi.  Le  pouvoir  de  l'esprit  repose  sur  la  perfection  de  l'esprit.

Traduire: NeuronNet

     

4.837.   AR AR

The   main   idea   of   Syntalism   is   that   the   knowledge   of   truth   produces   intellectual   perfection   and   the   perfection   of   truth.   Truth   is   the   foundation   of   strength   that   produces   faith.   The   power   of   intelligence   reposes   on   the   perfection   of   the   spirit.

Traduire: lushchenko Marina

     

4.902. Long comme un sourire de la vie.   AR AR

Nous  ne  savons  pas  exactement  à  partir  de  quel  moment  doit  être  conservé  le  compte  rendu  du  début  de  l'insight  Soloïnc.  C'était  peut-être  en  octobre  2011  et  c'était  associé  à  une  visite  au  paradis.  Ou  peut-être  que  c'était  la  fin  du  printemps  -  le  début  de  l'été  2012,  lorsque  le  cerveau  de  Soloïnc  s'est  illuminé  avec  l'idée  de  la  nature  rationnelle  de  l'être,  que  le  monde  est  un  système  d'autoapprentissage,  semblable  au  cerveau  humain.  Personne  ne  se  souvient  exactement  de  quel  jour  c'était.  Des  témoins  oculaires  ont  rapporté  que  ce  jour-là,  Soloïnc  (qui  n'était  même  pas  encore  un  Soloïnc)  était  allongé  sur  le  canapé  avec  un  regard  pensif  et,  soudain,  son  visage  s'éclaira  de  joie  ...  Et  avec  un  cri:  «Eurêka!  C'est  le  prix  Nobel!  »Il  a  fait  peur  à  un  père  qui  passait.  "Qu'est-ce  que  le  Nobel?"  Êtes-vous  un  imbécile?  ”-  Son  père  lui  a  gentiment  fait  remarquer  et  a  continué,  pendant  que  Soloïnc  restait  allongé  sur  le  canapé,  souriant  pensivement  et  avec  joie.  Ils  disent  que  près  de  sept  ans  se  sont  écoulés  depuis.

Traduire: NeuronNet

     

4.902. Long as life smile.   AR AR

We   don't   know   exactly   when   to   report   the   beginning   of   Soloinc   insight.   Perhaps   it   was   October   2011   and   it   was   connected   with   a   visit   to   Paradise.   Or   maybe   it   was   the   end   of   spring   or   early   summer   of   2012,   when   Soloinc's   brain   was   illuminated   by   the   idea   of   the   rational   nature   of   being,   that   the   world   is   a   self-learning   system   similar   to   the   human   brain.   No   one   remembers   exactly   what   day   it   was.   Eyewitnesses   report   that   on   that   day,   Soloinc   (who   was   not   yet   Soloinc)   was   lying   on   the   sofa   with   a   thoughtful   look   and   suddenly   his   face   lit   up   with   joy…   And   shouting,   "Eureka!   This   is   the   Nobel   prize!"   he   scared   the   passing   of   his   father.   "What   Nobel   Prize?   Are   you   an   idiot?"   -   good-naturedly   remarked   his   father   and   went   on,   and   Soloinc   remained   lying   on   the   sofa,   smiling   thoughtfully   and   joyfully.   It   is   said   that   almost   seven   years   have   passed   since   then.

Traduire: SD

     

5.207.   AR AR

De  nouvelles  idées  dans  la  tête  d'une  personne  luttent  avec  des  idées  anciennes,  qui  va  gagner?  Pour  que  l'attaquant  surmonte  celui  qui  se  défend,  il  doit  y  avoir  un  multiple  de  l'avantage  de  la  force  ou  il  faut  prendre  l'ennemi  avec  un  évanouissement.

Traduire: NeuronNet

     

5.207.   AR AR

New ideas in a person's head are struggling with old ideas, who will win? To striker defeated someone who defends must fold advantage in strength or need to take the enemy into submission.

Traduire: NeuronNet