La prudence vous dira que l'amour est la plus grande valeur dans ce monde. Celui qui te dit: «Écoute ton bon sens, renie ton amour» est ce sale menteur.
Благоразумието ти кажа, че любовта е най-голямата ценност на този свят. Този, който ти казва: "Слушай своето благоразумие, отрекись от нейната любов" - този престъпен лъжец.
En éduquant les garçons, une femme devrait avoir peur de les infecter avec sa peur. Cette lâcheté, qui se cache si souvent sous le masque de la prudence, est extrêmement nocive pour les héros et les chasseurs.
Отглеждайки нашето семейство момчета, една жена трябва да се страхуваме да заразят своите страх. Същата малодушие, която толкова често се крие под маската на предпазливост, е изключително вреден за герои и ловци.
En effet, de loin je n'ai pas peur de toi, mais de près j'ai peur. Il n'y a rien d'étrange à ce sujet. Vous êtes un chien, les chiens mordent, j'ai peur que vous me mordiez Il n'y a pas de lâcheté dans la peur, la prudence habituelle.
Prends... ne t'enfuis pas. Lâche-le... ne le tiens pas. C'est tout le secret. C'est très simple. Ne sois pas lâche. Fais preuve de prudence. La douleur sera aiguë mais rapide. Sinon, ta vie deviendra un enfer.
Qui aime le miel, il ne jettera pas un baril de miel à cause d'une cuillère de goudron. Qui aime le miel ne tuera pas les abeilles parce qu'elles piquent mal.
La différence entre un berger et un loup est que le berger est réservé, patient et prudent, tandis que le loup est avide, impatient et ignorant. Le berger est un loup en peau de mouton qui a aimé son ennemi.
Avant de tomber amoureux de l'illusion des sentiments ou d'avoir peur d'eux, essayez de comparer cette situation au cinéma. Tu n'es pas assez fou pour ne pas tomber amoureux du cinéma et devenir fou pour les films d'horreur, n'est-ce pas? De même, vous devez traiter toutes vos autres émotions.
Faites ce que vous avez la possibilité de faire, même s'il y a beaucoup de choses qui sont meilleures mais inaccessibles. Vous devez choisir le meilleur de celui disponible. C'est de la folie, de l'ignorance et de l'orgueil.
Dans la mesure du possible et dans le cadre d'une personne raisonnable, le prudent devrait éviter à côté de lui des choses maladroites, mal perfectionnées et d'ailleurs encore inutiles.
Доколкото е възможно и в рамките на разумен човек благоразумному трябва да се избягва до себе си неща малоуникальных, малосовершенных и освен това още е наркоман.
Vous ne voudriez pas venir au bord de trop près. L'obscurité tarde. Lorsque vous vous tenez sur le bord, la prudence diminue et vous rompez littéralement avec le désir de faire un pas dans l'abîme.
Не дойде ли до ръба на прекалено близо. Тъмнината стяга. Когато стоиш на ръба на предпазливост духовни и те буквално разкъсва на части от желание да направят крачка в бездната.
Ils disent que le monde est absurde, c'est un mensonge. L'absurde est seulement l'esprit humain, car il est la génération du mensonge et de l'illusion. Le monde réel, au contraire, est harmonieux et beau dans sa prudence.
Казват, светът е абсурден, това е лъжа. Абсурден само на човешкия ум, защото той има поколение от лъжи и илюзии. В реалния свят, напротив, гармоничен и е прекрасна в своята моменти.
Soyez riche en petit, et en grand est simple. C'est comme ça que tu agis avec prudence et prudence. La petite chose n'est pas aussi ruineuse que la grande.
Дали е богат в малък, и в голям е прост. Така че ти си поступишь на разходите и съзнание и разумно. Една малка нещо, което не е така разорительна, като голяма.
L'éthique et la morale sont les propriétés de l'esprit, le manque de même esprit chez l'homme le rend immoral. La présence de la morale est due à la prudence et à la peur, les gens intelligents, comprenant les conséquences de leurs actions, croient à juste titre que la morale est utile. Les imbéciles, sans comprendre le sens de la morale, croient qu'il est inutile et inutile.
Етика и морал това е свойство на ума, липсата на същия ум в човека го правят неморално. Наличието на морал се дължи на благоразумием и страх, умни хора, да осъзнават последиците от своите действия, смятат, че моралът е полезен. Глупаци, не осъзнава чувство за морал, смятат, че тя е безполезна и не е необходимо.
Ne te laisse pas dormir l'après-midi. Si tu n'as pas réussi à dormir avant 5 heures du matin, attends jusqu'au soir. Les gens raisonnables se couchent à 21 heures, et se lèvent à 5 heures du matin, sinon il y a un malentendu.
Не позволяй себе си да спи следобед. Ако ти не успя да заспи до пет часа сутринта, сега чака до вечерта. Разумните хора си лягат в 21 часа и стават в 5 сутринта, друго е неблагоразумие.
La soirée est un moment très bénéfique pour séduire un homme ou une femme. Le soir, la volonté et la prudence s'affaiblissent et les désirs de l'inconscient, gagnant la liberté, prennent le pouvoir en leurs mains.
Вечер е много благоприятно време за съблазняване на мъже или жени. Вечер воля и предпазливост отслабва и желания в безсъзнание, и неминуемо го обзема свобода, вземат властта в свои ръце.