Si vous souffrez et que vous avez mal au cœur, alors vous avez des problèmes de Philosophie. Vos croyances ne correspondent pas à la réalité, ce qui engendre la peur et l'âme.
Ton âme amoureuse est, d'une part, une rupture narcotique, de l'autre, une stupidité et une soif de pouvoir. Tu ne sais pas que tout est beauté et tout est amour. L'orgueil te fait prier pour les idoles.
En fait, vous pouvez tout faire comme vous l'avez fait, mais seulement un peu plus détendu et sans âme supplémentaire. Tu es tendu, tu es tourmenté par la vanité, la cupidité, la peur, le doute, la soif de pouvoir et de convoitise. Tu as inventé tous tes problèmes et tu pleures à leur sujet.
Les blessures de l'âme deviennent insensibles à la douleur et à la joie, ce qui réduit généralement le seuil de sensibilité d'une personne, le rendant vulnérable au vice. Craignez de causer de fortes souffrances à vos proches et surtout à vos enfants.
L'âme d'un amoureux rejeté équivaut à une rupture narcotique, vous ne devriez pas avoir peur d'eux ni être surpris. Si vous ne sabotez pas la souffrance et ne les mangez pas avec des sédatifs, 1-2 mois de tourment et le corps sera libéré de la dépendance. L'essentiel n'est pas de chercher des moyens faciles et de ne pas avoir peur.
L'orgueil de la perte de plaisir, comme s'il était vide de l'intérieur, devient à moitié vide, dégonflé. À l'intérieur d'une personne, un vide, une dépression et une perte de force se forment.
Mettre dans votre poche ce qui n'est pas. Partager la peau d'un ours non tué. Inclure dans votre estime de soi l'illusion de l'avenir... tout cela s'appelle la complaisance et un moyen sûr de trouver la tristesse.
C'est à toi de faire ce que tu dois faire. Souffrir que vous n'avez pas le temps, je vous interdis. Ta soif de pouvoir au fil du temps est de l'orgueil. Les voies du Seigneur sont impénétrables. Tout est fait comme il se doit et quand il se doit.
Faites ce que vous avez la possibilité de faire, même s'il y a beaucoup de choses qui sont meilleures mais inaccessibles. Vous devez choisir le meilleur de celui disponible. C'est de la folie, de l'ignorance et de l'orgueil.
L'humilité est la capacité d'attendre sans plus attendre que l'arbre se développe. Nous sommes trop pressés pour mettre en œuvre nos plans, cela nous semble une tragédie quand ils sont ralentis. En tant qu'enfants, nous sommes offensés en lançant ce qui ne va pas comme nous voulons. Essayez de ne pas abandonner le rêve car l’arbre n’a pas poussé du jour au lendemain, attendez quelques années.
Смирението е способността без излишни душестраданий изчакайте, докато дървото ще расте. Ние прекалено бързаме в изпълнението на своите планове, да ни се струва трагедия, когато те тормозятся. Като деца, ние обиженно изхвърляме нещо, което не върви, както ние искаме. Избягвай не се отказвай от мечтите си поради това, че дървото не е нараснал за една нощ, почакайте няколко години.
Traitez les événements maintenant comme des souvenirs du passé, cela vous permettra de réduire l'énergie des émotions négatives, telles que la peur, la souffrance, la colère, l'irritation, le malheur, la douleur... Regardez vos âmes d'aujourd'hui de la hauteur du futur.
Отнасяйте се към събитията сега, както и към годините на миналото, от това ще ти намали енергия от негативни емоции, като страх, мъка, гняв, раздразнение, несчастность, болка... Виж на своите днешните душестрадания с височина на бъдещето.
Lors de la découpe de matériel en espèces. Le fait est que si vous planifiez une entreprise ou une autre, utilisez ce que vous avez. Tout ce dont vous avez besoin est à portée de main. Donnant pour ce qui ne l’est pas, caractérise une personne stupide.
При нарязани исходи от наличния материал. В смисъл, че ако е замислил бизнес или други дела, ползвай това, което има. Всички точното имаш под ръка. Душестрадания за онова, което не характеризират човека неумного.
L'humilité est quand vous sortez les mouches de la soupe sans trop de chagrin et mangez de la soupe. L'orgueil est quand vous écrasez et mangez de la soupe avec des mouches, ou vous mourez de faim en refusant de manger.
Смирение е, когато ти си без излишни душестраданий вынимаешь мухи от супа и яжте супа. Гордостта е когато ти си давишься и ядеш супа с мухите, или да умира от глад, като отказва от ядене.
Lorsque les pensées sont coincées dans la tête dans la roue de la dépression, commencez à écrire tout ce qui se pense sur papier. En écrivant en cercle plusieurs fois la même chose, vous prenez soudain conscience du ridicule des sentiments de votre âme.
Когато мисли зацикливаются в главата в колелото на депресия, почни да записва всичко, което изглежда на хартия. Записвам в кръг няколко пъти за едно и също нещо, ти изведнъж осъзнаваш цялата смехотворность своите душестраданий.
Ils disent qu'un génie crée contre sa volonté. C'est vrai. Mais qui le fait? Il est forcé par la plus haute volonté. Le génie ralentit, résiste, crie: "Je ne veux pas, je ne veux pas." «Je dois travailler», crie un génie, «je n'ai rien à manger. Mais la volonté suprême est sourde à ses chagrins. La plus haute volonté lui dit: «Non, vous avez tout ce dont vous avez besoin. Arrêtez de souffrir, allez faire ce que vous devez.
Казват, геният твори против волята си. Това е вярно. Но кой го прави? Да го кара по-висша воля. Гений потиска, се противи, той вика "не искам, няма". "Аз трябва да работя, плаче гений - за мен е нищо. Но най-висша воля глуха към него душестраданиям. По-висша воля, му казва: "Не ной, ти имаш всичко, което трябва да има. Достатъчно, за да страда, иди прави каквото трябва".
L'argent est le principal responsable de la dépression. Lorsque vous avez beaucoup d’argent, vous ne voulez pas travailler et commencez à perdre du temps en plaisir et en vices qui vous transforment instantanément en toxicomane et vous plongent dans l’abîme des désirs dépressifs. Si un toxicomane n'a pas d'argent, il souffre aussi, qu'il n'y a pas de joie, pas de plaisir ... "Comment vais-je vivre sans drogue", crie l'infortuné toxicomane.
Пари, това е главният виновник за депресия. Когато имаш много пари, ти не искаш да работи и започва да губи време за удоволствие и пороци, които мигновено се превръщат те в наркоман и ти се поставяш в бездната на депресивни душестраданий. Ако сте наркоман няма пари, а след това той страда, че няма радост, няма удоволствия... "Как ще живея без лекарства" - плаче нещастен наркоман.
Dans les plaisirs, comme dans toute autre chose, la confiance est nécessaire, sinon les plaisirs se transforment en poison et commencent à être déchirants.
Si vous traduisez les mots «positif " et "positif", cela signifiera le réel, le réel. La réalité est positive, les illusions sont discutables, négatives et pleines de réconfort.
Ако преведете думите "положително" и "позитивен" - това ще означава да има място, реалният, действителният. Реалността е положителен, илюзии, непълен, са отрицателни и са пълни с душестраданий.
Il arrive qu'une femme soit déçue par un homme, cessant de voir un homme en lui. À ses yeux, un tel homme perd sa masculinité, sa force et son sex-appeal.
Dans une telle situation, un homme doit retrouver sa masculinité, son esprit vif, faire du travail, commencer à montrer des vertus masculines. Au contraire, des actions telles que pleurnicher, bavarder, tryndenie constante, étourdissements, plissement, câlins et autres tendresses salivaires auront un effet radicalement opposé et irriteront extrêmement la femme.
Това се случва така, че жената, разочаровани в един мъж, престават да виждат в нея мъж. В очите на този мъж губи мъжественост, сила и сексапил.
В такава ситуация човек трябва да си възвърне мъжествеността, остър ум, какво да правите работа, да започне да показва мъжки добродетели. Напротив, такива действия като заядлив, словоохотливост, постоянно трындение, душестрадания, подлизывания, обнимашки и други слюнявые нежност ще има драстично обратния ефект и е изключително бесить жена.
Après avoir étudié attentivement toutes les connaissances religieuses et philosophiques de base créées au cours de l'histoire de l'humanité, j'ai remarqué que tous, en général, parlent les mêmes mots différents et ne se contredisent pas. Tous les ongles droits sont les mêmes et les courbes sont différentes. C'est pourquoi je ne comprends pas vos sentiments à propos de la recherche de la vérité, alors elle - prenez ...se trouve à l'endroit le plus important.
След като внимателно разгледа всички основни религиозно и философско знание, създадено за цялата история на човечеството, аз забелязах, че всички те, по принцип, казват едно и също нещо с различни думи и не си противоречат. Всички преки пирони са едни и същи, а криви криви по различен начин. Затова ми се струва неразбираем ти душестрадания за търсене на истината, ето я - бъри ...се намира на най-видно място.
Le névrosé veut surtout servir. Eh bien, laissez-le servir. Demande-lui de servir, et ignore ses griefs, ses cris, ses cris et ses chagrins. Parfois, il est amical de l'encourager, mais contrôler la distance et le temps.
Нервен повече от всичко на света иска да служи. Е, нека служи. Требуй от него служение, както го яд, писъци, викове и душестрадания игнорируй. Понякога доброжелателно приободряй му, но контролируй от разстояние и време.
Lorsque des personnes insignifiantes dirigent des personnes plus ou moins dignes, c'est une question de système. Les gens dignes sont fiers et ne veulent pas travailler sur le système, et cela les transforme en esclaves du système. Les gens sont peu dignes, travaillant sur le système sans complaisance inutile, utilisent son pouvoir et se penchent dans des postures indécentes de personnes plus dignes et intelligentes qu'elles ne le sont elles-mêmes.
Je conclus: l'orgueil et la paresse transforment les gens en esclaves.
Когато нищожни хора управляват повече или по-малко достойни хора - това е въпрос на система. Достойни хора са горди и не искат да работят в системата, и това ги превръща в роби на системата. Хората не малко достойни за работа на системата без излишни душестраданий, се радват на нейната сила и нагибают в неприлични пози хора са по-достойни и умни, отколкото те самите.
Правя заключение: гордостта и мързел превръщат хората в роби.
L'humilité est une question de sadomasochisme, beaucoup plus agréable de brûler en enfer, de s'amuser et de s'amuser que de se sentir triste et de souffrir éternellement...
Смирението - това е въпрос на садомазохизма, къде по-приятно е да гори в ада, похрустывая забавно и с удоволствие, отколкото унило душестрадать и вечно се измъчвам...
Suivre le destin est psychologiquement plus correct que de ne pas le suivre. Au moins, maintenant, vous avez quelqu'un à blâmer et cela vous évitera de l'excès et de la tristesse en cas de résultat.
Следват съдбата на психически по-правилно, отколкото да не се следват. Поне сега имаш на кого да набутам на вината и това спестява ви от излишни и душестраданий в случай, че някой резултат.
Душестрадания помпа съдържащите от теб енергия, изключил ли си ги... подаде оставка себе си, все пак ти си роб на съдбата си и няма силата да промени нищо...
Le stoïcisme n'appelle pas à la passivité et à l'humilité nihiliste, il appelle à l'intransigeance et au calme. "Moins d'âme et de secousses", dit le stoïcisme. «Moins d'émotions, plus de choses, plus de mouvements significatifs. Intrépidité active: faites ce que vous devez et soyez, ce qui sera."
Стоицизм не призовава към пасивност и нигилистическому смирение, той призовава към бесстрастности и спокойствие. "По-малко душестрадай и дергайся" - казва стоицизм. "По-малко емоции, повече дела, повече осмысленных движения. Дейно бесстрастие: прави каквото трябва и бъди това, което ще бъде".