animatedModal

À propos des pommes.


 


   

AR

   

Avant-propos


10.6701. Pommes de viande.   AR AR

Les vers et l'arbre est un exemple d'une Union symbiotique délicate.  L'arbre est très bénéfique pour la production de pommes de viande.

Traduire: NeuronNet

     

5.182.   AR AR

Adam  et  Eve  n'ont  pas  été  chassés  du  paradis,  mais  plutôt,  après  avoir  éprouvé  de  la  passion,  ils  ont  mangé  des  pommes  et  se  sont  endormis.  Et  maintenant,  ils  rêvent  d'un  cauchemar.

Traduire: NeuronNet

     

5.182.   AR AR

Адам и Ева не на изгонването от рая, а те, след като изпитва страст, яде ябълки и заобикалящата среда. И сега сънува кошмар.

Traduire: NeuronNet

     

10.6699.   AR AR

La pomme ver est le symbole d'une cuillerée de goudron dans un Tonneau de miel.  Curieusement, du point de vue de la nature, une pomme ver est une excellente idée.  En fait, c'est un fruit avec des protéines animales, un régal inestimable pour tous les animaux.

Traduire: NeuronNet

     

5.192.   AR AR

Adam et Eve ont mangé la pomme du péché, qui leur a été donnée par le diable non pas par le mal, mais par curiosité.  Les enfants sont curieux. 

Traduire: NeuronNet

     

5.192.   AR AR

Адам и Ева яли ябълка на греха, който им е дал дяволът не със зло, а от любопитство. Децата са любопитни.

Traduire: NeuronNet

     

5.803.   AR AR

La  peur  est  comme  un  ver  dans  la  pomme  du  péché,  il  est  extrêmement  lent  et  faible.  Pour  que  le  ver  puisse  manger  sa  victime,  il  paralyse  sa  victime  par  la  peur  ou  l'aveugle  et,  rampant  discrètement,  mange  lentement-lentement.

Traduire: NeuronNet

     

5.803.   AR AR

Страхът е като червяку в ябълката на греха, той е изключително бавен и слаб. За да червей в състояние да изяде жертвата си, той или се парализира жертвата си от страх, или заслепява си и неусетно проползая, бавно-бавно яде.

Traduire: NeuronNet

     

10.5176. La pomme du péché.   AR AR

Les   idolâtres   ne   se   contentent   pas   de   prier   pour   leurs   idoles,   leurs   idoles   offrent   à   leurs   esclaves   des   cadeaux,   des   bijoux   et   des   friandises   magnifiques.   Le   pécheur   est   attaché   au   péché   avec   joie   et   plaisir.

Traduire: NeuronNet

     

10.3087.   AR AR

Les   mouches   volent   dans   la   tête   d’une   personne.   L'autre   personne   est   comme   une   pomme   dans   laquelle   le   ver   s'est   installé.   Les   bourdonnements   et   les   maux   de   tête   sont   terribles.   Comment   échapper   au   malheureux?

Traduire: NeuronNet

     

5.837. Belle Iphone.   AR AR

Le  symbole  de  la  société  APPLE  est  un  grignotement,  c'est  une  métaphore  du  pain  au  sel.  La  beauté  pour  éviter  l'orgueil  a  besoin  d'un  petit  défaut.  Le  pain  au  sel  est  un  symbole  de  Dieu  ...  Sans  goudron,  le  miel  devient  sucré  et  devient  une  idole,  c'est-à-dire  un  diable.  Une  pomme  est  un  symbole  du  Diable,  et  une  pomme  grignotée,  un  symbole  de  la  beauté  et  de  l'harmonie  de  l'être.

Traduire: NeuronNet

     

5.837. Красив Iphone.   AR AR

Символ на корпорацията APPLE – огрызок, това е метафора хляб със сол. Красота, за да се избегне гордостта се нуждае от малък дефект. Хляб и сол – това е символ на Бог, ..., Лишени от муха на мед се превръща в захар, сладко и се превръща в идол, т.е. на дявола. Една ябълка – символ на Дявола, а ябълка ябълка, символ на красота и хармония на битието.

Traduire: NeuronNet

     

6.226.   AR AR

Comment  savons-nous  que  les  gens  vivent  dans  les  arbres?  Et  nous  ne  savons  pas,  mais  nous  nous  souvenons  qu'il,  comme  une  pomme,  est  tombé  de  l'arbre,  et  n'a  pas  pu  revenir  en  arrière.

Traduire: NeuronNet

     

6.226.   AR AR

Откъде да знаем, че хората живеят по дърветата? И ние не знаем, но помним, че той, като ябълка, паднала от дървото и да се изкачи обратно, не бях в състояние.

Traduire: NeuronNet

     

6.783. La quarantaine du péché originel.   AR AR

Il  ne  faut  pas  que  les  enfants  vivent  longtemps  avec  leurs  parents,  sinon  le  péché  originel  détruira  leurs  âmes  et  les  enverra  en  enfer.  La  pomme  tombée  sous  le  pommier  pourrit.  Une  pomme  trop  mûre  pourrit.  Plus  les  enfants  vont  loin  des  parents,  mieux  ce  sera  pour  tout  le  monde.

Traduire: NeuronNet

     

6.783. Карантина на първородния грях.   AR AR

Не си струва децата да живеят дълго време с родителите си, в противен случай първородния грях ще ги погълне душата и ще изпрати в ада. Ябълка, товарен кораб под ябълково дърво, - гние. Ябълка перезревшее гние. Колкото по-далеч деца откатятся от родителите си, толкова по-добре ще бъде и за всичко друго.

Traduire: NeuronNet

     

7.162.   AR AR

Une  pomme  pour  laquelle  une  personne  a  été  expulsée  du  paradis  peut  être  considérée  en  termes  de  source  de  sucre-fructose-une  source  de  plaisir.  Les  friandises  sont  chères  à  les  acheter,  beaucoup  de  gens  vendent  leur  âme  au  diable  et  tombent  en  enfer. 

Traduire: NeuronNet

     

7.162.   AR AR

Една ябълка, за яденето на който един човек е бил изгонен от рая, може да се разгледа от гледна точка на това, че това е източник на захар-фруктоза – източник на удоволствие. Удоволствие са скъпи, за да ги купите, много хора продават душата си на дявола и попадат в ада.

Traduire: NeuronNet

     

7.344.   AR AR

Le  principal  problème  de  la  pomme  du  péché  est  que  les  pommes  causent  de  l'appétit.

Traduire: NeuronNet

     

7.344.   AR AR

Основният проблем на ябълката на греха е, че ябълките предизвикват апетит.

Traduire: NeuronNet

     

7.520. Reste persévérant et sois patient.   AR AR

Jusqu'à  ce  que  la  pomme  mûrisse,  elle  sera  aigre  et  insipide. 

Traduire: NeuronNet

     

7.520. Сохраняй упоритост и трябва да спомена търпение.   AR AR

Докато apple не е настъпило, то ще бъде кисел и вкус.

Traduire: NeuronNet

     

7.578. C'est le pire mensonge.   AR AR

L'orgueil  est  un  péché  de  tromperie.  Une  pomme  qui  prétend  être  bonne  et  juste  est  en  fait  pourrie  et  pourrie.

Traduire: NeuronNet

     

7.578. Най-голямата лъжа.   AR AR

Гордостта е грях на измама. Ябълка, притворяющееся добър и праведен, всъщност червивое и гнило.

Traduire: NeuronNet

     

7.766.   AR AR

Une  personne  diffère  d'une  pomme  en  ce  sens  que  si  une  pomme  pourrit,  alors  c'est  la  fin,  mais  une  personne  a  un  esprit  -  le  système  immunitaire,  elle  peut  bien  vaincre  n'importe  quelle  maladie.

Traduire: NeuronNet

     

7.766.   AR AR

Човек се различава от ябълки, така, че ако apple прогнило, след това края, а ето, човек има ум - на имунната система, той може да победи всяка болест.

Traduire: NeuronNet

     

4.1169.   AR AR

Il  est  curieux  qu'Adam  et  Eve  aient  mangé  diverses  pommes  de  l'arbre  des  péchés  et  aient  apparemment  appris  différentes  facettes  de  la  vérité.

Traduire: NeuronNet

     

4.1169.   AR AR

Любопитното е, че Адам и Ева са яли различни ябълки от дървото грехове и явно познаваме различни ръба на истината.

Traduire: NeuronNet

     

4.1529. Pomme grignotée   AR AR

Pour  que  la  princesse  puisse  vivre  normalement,  elle  a  besoin  d'un  pois,  qui  lui  sera  soumis.  Elle-même  devrait  mettre  ce  pois  sous  son  lit  de  plumes  et  le  faire  avec  l'intention  que  ce  soit  mieux.  Cependant,  le  prince  peut  mettre  un  pois  dans  son  lit  et  le  prince,  sans  oublier  de  proposer  pour  cela  une  légende  plausible  et  stupide.

Traduire: NeuronNet

     

4.1529. Ябълка ябълка.   AR AR

Да се принцесата може да живеят нормално, тя има нужда от горошина, която ще й подчинени. Тя самата също трябва да сложи на грахово зърно под легло перо и направи това с умисъл, че така е по-добре. Въпреки това, на грахово зърно и да си в леглото може да положи и един принц, не забравят да излезе за този някаква правдоподобную и глупава легенда.

Traduire: NeuronNet

     

4.1549.   AR AR

Que  savons-nous  des  personnes  dépressives?  Ils  sont  stupides,  ignorants,  faibles,  trompeurs,  vicieux,  malades  d'orgueil,  sensibles,  en  colère  et  malades  mentaux.  Peuvent-ils  être  sauvés  des  souffrances  infernales?  -  pourquoi  De  plus,  ils  se  sentent  coupables  et,  se  rendant  compte  qu’ils  doivent  payer  pour  leurs  péchés,  ils  ne  veulent  pas  et  ne  cherchent  pas  le  salut.  Les  pécheurs  veulent  brûler  en  enfer,  car  ils  doivent  brûler  en  enfer,  tout  est  juste  et  honnête.  La  seule  chose  que  nous  proposons  est  d’isoler  ces  personnes  de  la  société,  afin  de  ne  pas  leur  permettre  de  faire  du  feu.  Le  défaut  est  une  chose  contagieuse,  d'autres  pommes  peuvent  souffrir  de  pourriture.

Traduire: NeuronNet

     

4.1549.   AR AR

Какво знаем за хората, болни от депресия? Това са глупави, невежи, слаби, лукави, зли, болни прекомерна гордост, обидчивые, гневливые и душевнобольные хора. Може да ги спаси от адските страдания? – Защо? Още повече, те се чувстват вината си и, осъзнавайки, че за греховете трябва да плащат, не желаят и не търсят спасение. Грешниците искат да горят в ада, защото трябва да горят в ада, всичко е справедливо и честно. Единственото нещо, ние предлагаме да изолира тези хора от обществото, за да не им позволи да се организира и пожари. Заместник – заразна нещо, от гниене могат да страдат други ябълки.

Traduire: NeuronNet

     

4.1672.   AR AR

Qu'est-ce  qu'un  vice?  C'est  une  pomme  vermoulue  que  les  vers  ont  mangée  de  l'intérieur.  C'est  une  chenille,  à  l'intérieur  de  laquelle  les  parasites  rongent  les  larves  de  guêpes  aux  yeux  bleus.

Traduire: NeuronNet

     

4.1672.   AR AR

Какво е порок? Това червивое ябълка, която червеите выели отвътре. Това е гъсеница, вътре в които натъпкана выедающие си паразити, червеи голубоглазой оси.

Traduire: NeuronNet

     

4.823.   AR AR

Le  livre  ZOAR  est  une  métaphore  de  la  résurrection  des  morts.  Quand  il  s'agit  de  la  résurrection  des  morts,  je  parle  du  réveil  de  l'esprit  endormi.  Pour  qu'une  personne  puisse  éveiller  son  esprit,  elle  doit  manger  la  pomme  de  la  connaissance  et  prendre  conscience  de  son  infériorité,  en  avoir  honte  et  commencer  à  cultiver  et  à  travailler.  L'esprit  endormi  habite  dans  le  jardin  ou  la  forêt  selon  ses  propres  illusions,  préférant  travailler  au  ralenti  assis  sur  un  palmier.

Traduire: NeuronNet

     

4.823.   AR AR

Книгата ЗОАР е метафора за възкресението на мъртвите. Когато става въпрос за възкресение на мъртвите, се има предвид пробуждане от съня на разума. Да в човека събуди ума си, той трябва да яде една ябълка на познанието и осъзнаят своята непълноценността, устыдиться това и да започне да се култивира и да се работи. Зимен сън умът пребивава в градината или гората илюзиите си, предпочитайки работа празно място в палма.

Traduire: NeuronNet

     

4.2137.   AR AR

Concentrez-vous  sur  les  choses  et  les  mouvements.  Tu  es  le  créateur.  Vous  êtes  un  pommier  et  votre  objectif  est  la  pomme.  Ne  pensez  pas  à  la  gratitude  et  à  l'admiration.  Les  animaux  ne  mangent  que  des  pommes.  Les  animaux  ne  font  pas  de  culte  du  bois.

Traduire: NeuronNet

     

4.2137.   AR AR

Сосредоточься на неща и движения. Ти си творец. Ти си ябълка и твоята цел – ябълки. Не мислете за благодарност и възхищение. Животни, просто яде ябълки. Животните не правят култ от дърво.

Traduire: NeuronNet

     

4.2653.   AR AR

Plus  les  parents  sont  bons,  plus  ils  sont  mauvais  de  l'intérieur.  La  pomme  de  vers  a  un  goût  affreux,  les  vers,  dévorant  son  âme,  la  remplissent  de  souffrance.

Traduire: NeuronNet

     

4.2653.   AR AR

От от страна на родителите по-добре, толкова отвътре те са по-лоши. Червивое ябълка на вкус е ужасно, червеи, ядене на душата му, пълни с нейното страдание.

Traduire: NeuronNet

     

10.6187. Pommes normales.   AR AR

En   ce   qui   concerne   les   vicieux   et   les   vermifuges,   j'ai   remarqué   que   sur   un   pommier,   s'il   n'est   pas   arrosé   de   pesticides,   toutes   les   pommes   sont   des   vers.   De   plus,   on   ne   peut   pas   dire   que   les   vers   gâchent   beaucoup   les   pommes.

Traduire: NeuronNet

     

10.6506. La pleine conscience est l'arme de toutes les peurs.   AR AR

La pomme que Adam et Eve avaient séduite était ver.  La peur de manger une pomme de ver a empoisonné les âmes de ces malheureux, transformant leur vie en enfer.  Bien sûr, si vous ouvrez les yeux, il n'y a pas de problème dans le ver, mais si l'aveugle conduit l'aveugle, les deux tomberont dans la fosse.

Traduire: NeuronNet

     

Le début du livre


4.91.   AR AR

Le  fruit  défendu  est  toujours  une  fin  tragique.

Traduire: NeuronNet

     

4.91.   AR AR

Забраненият плод е винаги трагичен край.

Traduire: NeuronNet

     

818.   AR AR

Dieu a créé des hommes égaux...
et les a installés au paradis.
Puis le diable a inventé la pomme de la tentation.
Et ce morceau a divisé les gens en
intelligent et stupide, fort et faible
(dans la lutte pour le moignon, certains devenaient plus forts, d'autres étaient faibles, les stupides couraient pour le moignon, les intelligents évitaient de dépenser de l'énergie pour se battre pour les faux caractères).
En d'autres termes, le diable a divisé les gens...
Le diable a rendu les gens différents.
Et puis Dieu est revenu sur Terre
sous la forme du colonel Colt
et encore une fois, tout le monde a fait l'égalité.
Vive le Colt!
Beau clochard Colt, vieux Colt.

Traduire: NeuronNet

     

818.   AR AR

Бог е създал хората равни...
и ги поставя в рая.
След това дяволът дошъл с ябълка на изкушението.
И този огрызок е разделил хората на
умни и глупави, силни и слаби
(в борбата за огрызок някои са все по-силни, други бяха слаби, глупави са избягали, за огрызком, умни избягват загубите на енергия в борбата за лжесимволы).
С други думи, дяволът е разделил хората...
Дяволът е направил хората различни.
И след това Бог се е върнал на Земята
под формата на полковника Кольта
и отново всички направил равни.
Да живее Колт!
Славен скитник Колт, старикашка Колт.

Traduire: NeuronNet

     

1347.   AR AR

Les mendiants paient trois fois et parfois dix fois  … 
La cupidité n'est pas connue pour être un vice, 
mais seulement une pomme dans les âmes des pécheurs. 

Traduire: NeuronNet

     

1347.   AR AR

Просяци се плаща три пъти, а понякога и по десет ...
Алчността, както е известно, не е порок,
а само една ябълка в душите на грешниците.

Traduire: NeuronNet

     

3.228. La pomme de la connaissance du bien et du mal.   AR AR

«Variopensées»   est   «   Nicromycon   »,   la   Bible   du   mensonge.   Un   livre   qui   réveille   les   morts.   Le   Livre   D'Armagedon.   Pas   un   mot   de   vérité,   rien   d'autre   qu'un   mensonge.

Traduire: NeuronNet

     

3.228. Ябълката на познанието на доброто и злото.   AR AR

"Variothoughts" е "Никромикон", Библията на лъжата. Книга, пробуждающая на мъртвите. Книгата На Армагедона. Нито една дума от истината, нищо друго освен лъжи.

Traduire: NeuronNet

     

3787.   AR AR

La pomme du péché est particulièrement dangereuse aussi parce que les pommes provoquent l'appétit. 

Traduire: NeuronNet

     

3787.   AR AR

Ябълката на греха особено е опасно това, че на ябълки предизвикват апетит.

Traduire: NeuronNet

     

4129. Le fruit défendu et la joie de la victoire.   AR AR

Plus que tout, les gens aiment faire des choses qui ne peuvent pas être faites. 
Dites-leur ce qu'ils ne peuvent pas faire, et ils seront simplement déchirés par le désir de faire exactement cela… 

Un sentiment de contradiction et un désir de liberté. 
Les gens sont curieux, ils ont tendance à ne pas croire l'expérience de quelqu'un d'autre et à tout vérifier par eux-mêmes. 

Et ils aiment aussi se sentir gagnants... 
Après tout, faire le contraire est une petite (ou même une grande) victoire.  La victoire donne beaucoup de plaisir et de joie.  Ils feront le contraire simplement parce qu'ils sont esclaves des plaisirs. 

Traduire: NeuronNet

     

4129. Забраненият плод е и радост за победа.   AR AR

Повече от всичко на света хората обичат да правят това, което правят, е невъзможно.
Кажи им, че те не могат да направят, и те просто сълзотворен от желанието да направи точно така...

Чувство на противоречие и желание за свобода.
Хората са любопитни, те са склонни да не вярват някой друг се опита и провери всичко от себе си.

А още им харесва да се чувстват победители...
В края на краищата, да направи обратното е малко (или дори по-голяма) победа. Победата дава голямо удоволствие и радост. Те ще направят точно обратното, само защото те са роби на удоволствията.

Traduire: NeuronNet

     

4158. Les gens qui ne travaillent pas se cassent rapidement.   AR AR

Recouverts de rouille et d'oxydes, ils deviennent rapidement inutilisables.  De tels vêtements dans le placard, qui dévore une taupe, ou une pomme sur le sol, sur laquelle les vers et la pourriture sont jetés, une telle personne inutile va assez rapidement en enfer. 

Traduire: NeuronNet

     

4158. Прекъснати хората бързо се разпадат.   AR AR

Покрываясь ръжда и мрежовият и транспортният слоеве, те бързо идват безполезни. Подобни дрехи в гардероба си, която поглъща мол, или една ябълка на земята, на което накидываются червеи и гниене, толкова безполезен човек доста бързо се изпраща в ада.

Traduire: NeuronNet

     

4.981.   AR AR

La  société  a  certainement  besoin  d’une  personne  qui  ne  fera  rien,  dans  le  sens  où  elle  arrêtera  de  trembler  et  de  changer  quelque  chose  pour  les  autres.  Les  changements  de  mort  supplémentaires  sont  similaires.  Quand  la  pomme  est  mûre,  il  faut  la  conserver,  sinon  elle  mûrira  et  pourrira.

Traduire: NeuronNet

     

4.981.   AR AR

Във фирмата задължително се нуждаят от човек, който няма да направи нищо в това отношение, за да попречи на идиот и да променят нещо друго. Допълнителни промени на смъртта съвпадат. Когато apple е узряло, трябва да се поддържа, в противен случай, тя перезреет и гниене.

Traduire: NeuronNet

     

5.283. Le conseil gratuit.   AR AR

Personne  n'a  besoin  de  conseils.  Personne!  Mais  le  plus  terrible  est  les  conseils  gratuits...  Mal  terrible,  terrible.  Des  conseils  gratuits,  comme  des  vers  persistants,  grimpent  dans  les  oreilles  et,  pénétrant  dans  le  cerveau,  le  mangent.  Des  conseils  non  sollicités,  des  conseils  inutiles,  ils  sont  comme  un  ver  dans  une  belle  pomme  à  l'extérieur,  ce  qui  en  fait  un  ver  dégoûtant  de  l'intérieur.  Ô  Seigneur,  protège  mon  âme  des  conseils  gratuits,  et  ceux  qui  les  donnent,  qu'ils  aillent  en  enfer.

Traduire: NeuronNet

     

5.283. Безплатен съвет.   AR AR

Никой не се нуждае от съвети. Никой! Но най-ужасно е съвети безплатни... Ужасно зло, ужасно. Безплатни съвети и консултации, като непрекъснато червеи, изкачване в ушите и, прониква в мозъка, изяждат го. Непоисканите съвети, ненужни съвети, те като червей в красивия отвън ябълката правят отвътре отвратително червивым. О, господи, защитете душата ми от безплатни съвети, а тези, който ги дава, нека се изпращат в ада.

Traduire: NeuronNet

     

5.666.   AR AR

De  quoi  rêvent  les  imbéciles?  Les  imbéciles  rêvent  de  la  pomme  du  péché,  leur  cerveau  se  concentre  sur  le  fruit  du  défaut.  Le  fou  veut  un  miracle,  il  veut  une  pomme,  et  le  fou  de  pommier  est  inintéressant.  Le  fou  se  concentre  sur  les  choses,  mais  pas  sur  d'où  elles  viennent.  La  raison  de  tout  est  la  masturbation,  je  veux  tout  et  à  la  fois.  L'imbécile  veut  une  voiture,  un  appartement,  des  plaisirs  et  de  l'amour,  mais  le  fait  que  ce  n'est  qu'une  conséquence  d'un  processus  appelé  l'amour,  il  ne  comprend  pas.  Un  bon  amour  doit  être  long  et  de  bon  goût,  avec  un  ensemble  complet  de  caresses  préliminaires,  de  toilettage,  d'aller  au  restaurant  et  de  gagner  tout  l'argent.  Mais  non,  onanist  n'est  pas  comme  ça,  onanist  veut  du  plaisir  tout  de  suite,  sans  amour.  La  vie  d'une  telle  personne  est  une  douleur,  car  le  manque  d'amour  engendre  la  peur,  le  subconscient  sent  que  tout  ce  qui  n'était  pas  de  l'amour  est  un  mensonge.  Le  mensonge  fait  mal,  le  mensonge  fait  peur  ...souffrance,  ressentiment,  etc.

Traduire: NeuronNet

     

5.666.   AR AR

За какво глупаци мечтаят? Глупаци мечтаят за ябълката на греха, мозъка си да се фокусира върху плода недостатък. Глупак желае чудо, той иска ябълка, ябълка дураку скучен. Глупак се фокусира върху неща, но не и за това, откъде идват те. Причината за всичко - онанизм, иска всичко и веднага. Глупак иска кола, апартамент, удоволствия и любов, но това, че това е само следствие един процес, който се нарича любов, той не разбира. Добра любов трябва да бъде по-дълъг и с вкус, с пълен набор от любовната игра, ухаживанием, да се отправят в ресторант и вземане на всичко това е пари. Но не, онанист не е такъв, онанист иска удоволствие веднага, без любов. Животът на такъв човек – болка, защото липсата на любов поражда страх, подсъзнателно чувства, че всичко онова, което не е любов, това е лъжа. Лъжа причинява болка, лъжа причинява страх ...мъка, обида и т.н.

Traduire: NeuronNet

     

7.189.   AR AR

La  cupidité  engendre  la  folie.  Sans  attendre  la  maturation  de  la  récolte,  ils  scient  le  jardin  sur  du  bois  de  chauffage  sous  prétexte  que  les  pommes  sont  fausses.

Traduire: NeuronNet

     

7.189.   AR AR

Алчността ражда глупост. Не се чака узряването на реколтата, те пилят градина на дърва под предлог, че ябълките в него някакви погрешни.

Traduire: NeuronNet

     

10.396. La pomme de ver.   AR AR

Vous   ne   devriez   penser   qu'au   travail   et   jamais   aux   fruits,   car   celui   qui   pense   aux   fruits   est   un   ver…

Traduire: NeuronNet

     

10.808.   AR AR

Qu'est-ce   que   la   mort?
-   Le   champignon   a   été   ramassé   et   mangé.
-   Le   destin   des   pommes   est-il   différent?

Traduire: NeuronNet

     

3.1806. La paix est le silence des pensées.   AR AR

La   pomme   de   la   connaissance   du   bien   et   du   mal,   à   cause   de   laquelle   l'homme   a   été   expulsé   du   paradis,   l'a   fait   penser,   c'est-à-dire   juger   qu'il   y   a   du   bien   et   du   mal.   Ne   juge   pas,   c'est-à-dire   ne   pense   pas...   Cela   vous   soulagera   du   mensonge,   de   la   peur   et   du   doute...   Se   débarrasser   des   vices   ramènera   votre   âme   au   paradis.

Traduire: NeuronNet

     

3.1806. Мир има тишина на мислите.   AR AR

Ябълката на познанието на доброто и злото, от който човек е бил изгонен от рая, накара го да мисли, т.е. да се прецени какво е добро и какво зло. Не съди, т.е. не мисля, че... Той ще те избави от лъжи, страх и съмнение... да се Отървем от пороци ще се върне твоята душа рай.

Traduire: NeuronNet

     

3.2968. La chute dans l'enfer.   AR AR

Après avoir mangé la pomme offerte par le serpent, Adam est devenu un homme, c'est-à-dire un démon, et avant cela, il était le fils de Dieu, c'est-à-dire Dieu.

Traduire: NeuronNet

     

3.2968. Спад в ада.   AR AR

Като ядете ябълка, предложено змеем, Адам стана човек, това е демон, а преди това той е син на Бог, т.е. на Бога.

Traduire: NeuronNet

     

3.3006.   AR AR

Pour ne pas juger, essayez de ne pas penser, ne pensez pas, imaginez une pomme et pensez à une pomme.

Traduire: NeuronNet

     

3.3006.   AR AR

За да не се съди, опитай се да не мисля, просто не мисли, представи си една ябълка и се мисли за ябълката.

Traduire: NeuronNet

     

4.1791.   AR AR

Dans  le  récit  des  pommes  rajeunissantes,  nous  voyons  que  si  Baba  Yaga  est  traitée  correctement,  elle  en  tirera  grandement  profit.  N'hésitez  pas,  demandez  culturellement  et  poliment  conseil  et  aidez-nous.  Baba  Yaga  flatte  l'attention  et  l'opportunité  de  profiter  d'un  homme  bon.

Traduire: NeuronNet

     

4.1791.   AR AR

В " приказка за молодильных ябълките, ние виждаме, че ако до бабе Яге да се отнасяме правилно, ползата от него е голяма ще бъде. Не стесняемся, културно и учтиво молим за съвет и угощаемся. Бабе Яге ласкае вниманието и възможност да донесе полза за доброто на човека.

Traduire: NeuronNet

     

4.2803.   AR AR

Ils  disent  qu'un  caméléon  est  un  menteur  et  c'est  pourquoi  il  est  nourri  avec  des  pommes  vermoulues.

Traduire: NeuronNet

     

4.2803.   AR AR

Казват, хамелеон – лъжец и това го хранят червивыми ябълки.

Traduire: NeuronNet

     

4.3275.   AR AR

Pour  vous  débarrasser  des  croyances  destructrices  inhérentes  à  vos  parents  psychés,  vous  devez  rompre  toutes  relations,  notamment  financières  et  de  conseil.  Pour  se  débarrasser  d'un  péché  originel  et  cesser  de  vivre  en  enfer,  il  est  nécessaire  de  rompre  le  «cordon  ombilical  parental»,  de  s'éloigner  des  parents,  de  cesser  de  leur  prendre  de  l'argent,  de  demander  conseil,  d'obtenir  l'approbation,  de  se  montrer,  etc.  Si  la  pomme  reste  sous  l'arbre,  elle  va  pourrir  dans  une  terrible  agonie.

Traduire: NeuronNet

     

4.3275.   AR AR

За да се отървете от разрушителни убеждения, заложени в твоята психика на родителите си, с родителите си, трябва да скъса всякакви отношения, най-вече финансови и консултантски. За да се отървете от този феномен, като първородния грях и да спрем да живеем в ада, трябва да се прекъсне "майка пъпната връв", да си отиде далеч от родителите си, да спрат да вземат пари от тях, да поиска съвет, да търсят одобрение, похвала и т.н. Ако apple ще остане под едно дърво, то е гниене в страшни тях.

Traduire: NeuronNet

     

4.3360. Facteurs externes et internes.   AR AR

L'homme  riche  dit  aux  pauvres:  Fais-le  et  deviens  riche.  C'est  vrai,  mais  les  pauvres,  comme  les  enfants,  ne  voient  que  le  mal.  Les  enfants  adoptent  très  facilement  les  vices  de  leurs  parents,  car  le  vice  n’est  rien,  c’est  une  pourriture  et  un  ver.  Les  maladies  se  transmettent  facilement  d'une  pomme  à  l'autre,  mais  vous  devez  vous  développer  de  l'intérieur.  Une  bonne  pomme  est  une  conséquence  de  la  race  et  des  principes  internes.

Traduire: NeuronNet

     

4.3360. Външни и вътрешни фактори.   AR AR

Богатият казва на бедните: прави "така" и ще станеш богат. Това е вярно, но бедни като деца, те виждат само лошото. Децата много лесно са заети да възприемат пороци на родителите си, защото порок това е нищо, това е гниене и червей. Болестта лесно се предават от ябълка до ябълка, и тук трябва да расте отвътре. Добро ябълка е следствие на породата и вътрешни принципи.

Traduire: NeuronNet