Иной баран и не баран совсем, а волк в овечьей шкуре. А ты, как дурак, смеёшься над ним, подходишь близко, суёшь руку ему в пасть… а потом «Раз!» и нет руки, а потом «Два!» и тебя уже съели…
То, что выглядит и гавкает, как собака, есть собака. А даже если это не собака, это не имеет особого значения, пока она ведёт себя как собака и делает то, что следует делать собаке.
Ты боишься, что тебя посчитают дураком? Ты, верно, дурак? Для волка ситуация, когда его считают бараном, очень полезна, безопасна и выгодна. Только баран хочет быть волком. Волк должен маскироваться под барана.
Когда в Йеллоустонском парке отстреляли всех волков – это привело к чудовищной деградации всей экосистемы. Как обычно хотели как лучше, назвали волков злом, а в результате получили катастрофу.
Пастухи, собаки, волки и бараны это симбиотическая система. Волки нужны пастухам, чтобы бараны боялись волков и искали спасение у пастухов. Собаки это ситуация, когда пастух, возлюбив своего врага, превратил парочку волков в своих друзей, и теперь они защищают его от других волков, и помогают управлять баранами. В принципе баранам тоже всё выгодно, смирившись со своим врагом, они, воспользовавшись его хищной алчностью и ненасытностью, стали одним из успешных биологических видов. Пастух это доминантный хищник, который, защитив свою еду от других хищников, позволит баранам занять прочную экологическую нишу.
Возлюби своего врага, как пастух возлюбил волка и превратил его в собаку. Теперь собаки помогают пастуху защищаться от других волков и охотиться за едой.
Разница между пастухом и волком в том, что пастух сдержан, терпелив и благоразумен, а волк алчный, нетерпеливый и невежественный. Пастух это волк в овечьей шкуре, который возлюбил своего врага.
La democracia es populismo, pero ... pero la democracia es todavía astucia y mente. Los muñecos astutos manipulan cerdos y lobos con tanto éxito que los lobos están llenos, y las ovejas están enteras.
Демократия это популизм, но… но демократия это ещё хитрость и ум. Хитрые кукловоды манипулируют свиньями и волками столь успешно, что и волки сыты, и овцы целы.
El símbolo de la Gorrita tejida roja es el símbolo de la novia en la infancia de una mujer. Caperucita roja es un símbolo de pasión. La voluntad es un símbolo de la víctima de la pasión, un símbolo de un hombre, un hombre enamorado. La voluntad es un símbolo de lo que puede terminar la pasión por un hombre codicioso y tonto.
Символ Красной Шапочки это символ перелюбленной в детстве женщины. Красная Шапочка это символ страсти. Волк это символ жертвы страсти, символ мужчины, влюблённого мужчины. Волк это символ того, чем может кончиться страсть для алчного и глупого мужчины.
La Caperucita roja estaba buscando un amor apasionado tan fuerte como la que su abuela amaba. Un lobo resultó ser un amante tan apasionado. El problema es que la pasión desea poseer y el lobo al final de la pasión tragó un Gorro Rojo. Caperucita roja no le gustó mucho el amor apasionado del lobo, al final llamó a los cazadores. El lobo fue destripado y la mujer se mudó a vivir con sus padres.
Красная Шапочка искала страстной любви, такой же сильной, как та, которой её любила бабушка. Таким страстным влюблённым оказался волк. Проблема в том, что страсть желает обладать и волк в итоге от страсти проглотил Красную Шапочку. Красной Шапочке очень не понравилась страстная любовь волка, в итоге она позвала охотников. Волка распотрошили и женщина переехала жить обратно к родителям.
El significado de la historia sobre el Caperucita roja es que mientras la niña aprende a escuchar a la abuela y suprime los instintos apasionados, ningún lobo se cansará de los terribles tormentos de la depresión.
Смысл истории о Красной Шапочке в том, что пока девочка научится слушаться бабушку и подавлять в себе страстные инстинкты, ни один волк издохнет в страшных муках от депрессии.
Muchos cuentos hablan de la piedra en el cuello y en el pozo. En el cuento de hadas sobre la Tapa roja del lobo, incluso en el vientre cosen una montaña de piedras. Se trata de la depresión y la muerte del amor. La piedra en el alma es un monumento de granito del amor muerto.
Во многих сказках говорят о камне на шею и в колодец. В сказке про Красную Шапочку волку даже в живот зашивают гору камней. Речь идёт о депрессии и умирании любви. Камень на душе это гранитный памятник мёртвой любви.
Caperucita roja es un niño típico de amor, criado por una abuela o padres viejos. No tendrá un niño tan feliz en su vida personal, y su pobre víctima lobo es patético.
Красная Шапочка это типичный перелюбленный ребёнок, воспитанный бабушкой или старыми родителями. Не будет у такого ребёнка счастья в личной жизни, а её несчастную жертву - волка, жалко.
El lobo no quería comer la abuela de la Caperucita roja. La abuela en este contexto es un símbolo de la suegra y los celos que experimenta el lobo, queriendo poseer por sí solo una Gorra roja. La abuela crea una competencia poco saludable, arrastrando el amor de la Tapa sobre sí misma, el lobo causa ataques de celos.
Волк не зря хотел съесть бабушку Красной Шапочки. Бабушка в данном контексте это символ тёщи и ревности, которую испытывает волк, желая единолично обладать Красной Шапочкой. Бабушка создаёт нездоровую конкуренцию, перетягивая любовь Шапочки на себя, у волка это вызывает приступы ревности.
Caperucita roja es un símbolo de cebo y regalos, en el que los lobos son capturados y luego destripados. Claramente vemos la colusión de mamá, abuela y niña. La niña atrajo al lobo, todo lo que le insinuó en la secuela, reuniones, dijo a dónde va, etc. la niña ingenua En el bosque salvaje, atrayendo la atención, es muy sospechoso. Si ves esto... corre.
Красная Шапочка это символ приманки и халявы, на которую ловят волков и потом потрошат. Мы явно видим сговор мамы, бабушки и девочки. Девочка приманила волка, всячески намекая ему на продолжение встречи, рассказала куда идёт и т.д. Наивная маленькая девочка в диком лесу, привлекающая к себе внимание, это очень подозрительно. Если увидишь такое… беги.
La historia de un Caperucita roja puede tener un contexto aún más profundo, en el sentido de que el Caperucita Roja se usó como cebo para atraer al lobo a una abuela solitaria, por lo que se casó con ella. En general, todo fue posible, pero el viejo idiota no estaba satisfecho con la abuela y pidió a su nieta, por lo que pagó. Por lo tanto, la historia de la Caperucita roja se puede considerar en el ámbito del incesto y la pedofilia, cuando el viejo pecador se acerca a la niña.
История о Красной Шапочке может иметь ещё более глубокий контекст, в том смысле, что Красную Шапочку использовали как приманку, чтобы привлечь волка к одинокой бабушке, тем самым, выдав её замуж. В целом всё удалось, но старый козёл не удовлетворился бабушкой и возжелал внучку, за что и поплатился. Таким образом, историю о Красной Шапочке можно рассматривать в сфере инцеста и педофилии, когда старый греховник пристаёт к малолетке.
En términos figurativos, eres un Castor. Tu Dios es el Sol, la principal fuente de energía. Servir a Dios significa construir presas. Dios ama a esos castores que construyen presas hermosas y fuertes. Dios ha dado a BOM para construir presas: ríos, árboles y comida. Sin embargo, hay algunos puntos, la primera es la competencia entre los BOM por el lugar bajo el sol. El segundo es otros animales que están felices de comer castores y servir al Sol a su manera. Y en general, Dios sol prometió a los lobos que cumplían su propósito, una cena de castores. En tercer lugar, piensa en lo que se refiere a los árboles brutales y lo que los castores comen.
Образно выражаясь, ты бобёр. Твой бог – Солнце, главный источник энергии. Служить Богу – значит строить плотины. Бог любит тех бобров, которые строят красивые и крепкие плотины. Бог всё дал бобрам, чтобы строить плотины – реки, деревья и еду. Однако есть несколько моментов, первое это конкуренция между бобрами за место под солнцем. Второе это другие животные, которые с радостью едят бобров и служат Солнцу по-своему. И вообще Бог Солнце обещал волкам, выполняющим своё предназначение, ужин из бобров. Третье, подумай, как относятся к бобрам деревья и то, что бобры едят.
Si estás comiendo, entonces estás actuando como un cerdo o un conejo lujurioso. Con el fin de obtener la delgadez del cuerpo y la vigor del espíritu, Conviértete en un lobo.
Me di cuenta de que los vicios ocurren ya sea de la mente o de su ausencia. ¿Dónde encontrar ese centro de oro, cuando los lobos están llenos, y las ovejas están enteras?
Cómo reconciliar lobos y ovejas? Los lobos no están listos para morir de hambre, y las ovejas no están listos para morir de los dientes de los lobos. Al igual que todo lo ingenioso, la solución a este problema es muy simple. Las ovejas deben afeitarse más a menudo, vender lana y comprar comida a los lobos con ese dinero. Además, las ovejas no deben inyectar lobos en la tentación de su grasa. Una oveja decente debe estar bien afeitada, atlética y morada. Lo mismo debe ser para los lobos, porque los lobos perezosos y grasos de las ovejas no tienen miedo.
Как примирить волков и овец? Волки не готовы умирать с голоду, а овцы не готовы умирать от зубов волков. Как и всё гениальное, решение этой проблемы очень простое. Овцы должны чаще бриться, продавать шерсть и на эти деньги покупать еду волкам. Также овцам не следует вводить волков в искушение своей жирностью. Приличная овца должна быть хорошо выбрита, спортивна и жилиста. Таким же следует быть и волкам, ибо ленивых и жирных волков овцы не боятся.
El lobo en piel de oveja es un cordero inteligente. El cordero inteligente es muy importante respetar el principio de que los lobos están llenos, y las ovejas están enteras.
Temer a los críticos es como los lobos a temer, en el bosque no caminar. Tienes miedo de la crítica, porque no te amas a TI mismo y tienes miedo salvaje de la gente que no ama. Eres un cobarde y un adicto. El cobarde es el que no tiene amor, los calzoncillos no pueden construir y trabajar mal. Los calzoncillos son estúpidos, porque incluso piensan que tienen miedo, temiendo que serán criticados por sus pensamientos.
Бояться критики это как волков бояться, в лес не ходить. Ты боишься критики, потому что не любишь себя и дико боишься нелюбви других людей. Ты – жалкий трус и наркоман. Трус это тот, в ком нет любви, трусы не могут созидать и плохо работают. Трусы глупы, ибо даже мыслить они боятся, опасаясь, что их будут критиковать за их мысли.