If you do not praise yourself, nobody will. Of course, this phrase sounds like a mockery of braggart. Nevertheless, nobody has canceled advertising yet.
You know why you have to brag? To be disturbed. Resistance will make you stronger. But you will not interfere with everything, someone will want to help you and it will also give you strength.
It's true that when you brag about your goal, everyone starts to hinder you from achieving it, but that's fine. Now that everything is bothering you and build dams, you can amass a huge force, of course, if not find a easy way. Our enemies, resisting us, make us only stronger.
When you set yourself a big and boastful goal, people around cover up, drag you through the mud for free and throw stones at you. They advertise you for free and tell other people: “Bring mud and stones to him”. Such attention brings joy – attention is love.
Bragging is a challenge, it's aggression. Bragging is courage. Some boast admires, others attack him, wanting to check whether it is. Both of these options are useful for a braggart, unless he is a coward. Cowards brag about, as a consequence of the boasting is always degrees of problems.
You can insult a man by calling him a fool. How to call a person a fool? Like calling yourself smart. "I'm not a fool," you brag, but everyone knows you're a liar.
Acerca de la manera perversa de los hombres para presumir y enseñar infinitamente. Por un lado, a todos les molesta y causa desprecio, y por otro lado, a una mujer le gustan los oídos. Para que una mujer se enamore, debe admirar qué hombre es inteligente y fuerte. Hay que ver qué vuelo tiene esa mujer. Lo que puede encantar, y lo que sólo va a ser molesto. Ante las mujeres de alto estatus social es muy peligroso presumir. Cuanto más inteligente sea la mujer, más sofisticada será la belleza del pavo real. Cuanto más tonta es la mujer, más fácil cree en el delirio que lleva un hombre. Por otra parte, si un hombre desea comunicarse con una mujer de la liga superior, es decir, hermosa, inteligente y rica, entonces debe ser muy inteligente y perspicaz.
It’s about men’s age-old habit of always boasting and sermonizing. On one hand, this annoys everyone and arouses contempt and, on the other hand, women love with their ears. For a woman to love a man, she has to admire how smart and strong he is. One should pay attention to what kind of woman she is. What can amaze her and what can annoy her. It is very dangerous to boast in front of women of high social status. The smarter a woman, the more sophisticated a peacock’s beauty should be. The stupider a woman, the quicker she will believe a man’s nonsense. All other things being equal, a man has to be very smart and sagacious if he wants to talk to a woman from the top league, i.e. a beautiful, smart and rich woman.
A lot of people like to brag about the things that don't exist. Their brains, living in the world of their own illusions, don`t distinguish between intention and reality.
The reason why men lie and brag a lot is because something small needs female love and affection, and women can only love what they admire. This is why young and immature men always lie; otherwise, without love, they will wither away. However, when they start living together, the man wants the woman to love his real self, warm him up with love and affection and let him grow to the ideal he deems himself to be.
La mente implica humildad, y la falta de humildad, la mente se convierte en estupidez. Una mujer inteligente sabe todo sobre los hombres, su jactancia, vanidad y vicios. Una mujer inteligente sabe que para el amor necesita admirarse, pero no puede admirarse profundamente por el esposo vicioso... ¿Qué se supone que haga? Solo triste y frío, falta amor y caricias. Una mujer inteligente usa la herramienta humildad, acepta la imperfección de un hombre, creyendo con razón que un plátano verde rasgado envejecerá en la tienda.
The mind implies humility, and the lack of humility turns the mind into stupidity. A clever woman knows all about men, their boasting, their vanity, and their vices. A clever woman knows that she needs to be admired for love, but she cannot admire a deeply vicious husband... What could she do? Alone sad and cold, lacking love and affection. A clever woman uses the tool "humility", she will accept the imperfection of a man, rightly believing that a green banana will ripen in the store.
No es necesario decirle una vez más a nadie, especialmente a la gente cercana acerca de sus planes y lo que haces en absoluto. No tienes que decir lo que estás leyendo, aprender lo que estás creciendo intelectualmente. De lo contrario, las personas te torturan con consejos, opiniones y juicios, opiniones condenatorias y sospechosas, valiosas recomendaciones, etc. en general, en el caso del crecimiento personal, no presumas ni buscas elogios. Estás criando un arma mortal en TI, créeme, la gente no estará feliz por eso.
You do not need to once again tell anyone, especially close people about your plans and what you do in General. You don't have to tell what you read, what you learn, what you grow intellectually. Otherwise, people torment you with advice, their opinions and judgments, judgmental and suspicious glances, valuable recommendations, etc. In General, in the case of personal growth not to brag and seek praise. You're growing a deadly weapon, believe me, people won't be happy about it.
El precio tiene una función de amor. Cuanto más caro, más importante es el tema del amor. El hombre está dispuesto a pagar mucho por lo que ama. Cuanto menos amor, más barato es. A una persona le gusta lo raro, le gusta lo que se puede presumir, lo que aumenta su autoestima, lo que le da placer o le da una sensación de seguridad y fuerza.
Price is a function of love. The more expensive, the more significant the object of love. A man is willing to pay a lot for what he loves. The less love, the thing cheaper. A person loves the rare, loves what can be boasted, which increases his self-esteem, which gives him pleasure or gives a sense of security and strength.
Para deshacerse de las creencias destructivas puestas en tu psique por los padres, con los padres es necesario romper todas las relaciones, especialmente financieras y consultivas. Para deshacerse de un fenómeno como el pecado original y dejar de vivir en el infierno, es necesario romper el "cordón umbilical padre", alejarse de los padres, dejar de tomar dinero de ellos, pedir Consejo, buscar la aprobación, presumir, etc. si la manzana se queda bajo el árbol, se pudre en tormento terrible.
To get rid of the destructive beliefs embedded in your psyche parents, parents need to break all relationships, especially financial and consulting. To get rid of this thing as original sin and stop living in hell, you need to break the "parent cord" away from my parents, to stop taking money from them, to seek counsel, to seek approval, to brag, etc. If Apple will remain under the tree, it will rot in terrible agony.
El hecho de que Kolobok se haya ido de su abuelo con su abuela, por supuesto, le salvó la vida, pero no lo convierte en un héroe. Todo el mundo quiere comer una salchicha y el hecho de que te salvaste de los seis no reduce los peligros del séptimo. La vanidad y la jactancia arruinaron el kolobka, era joven, tonto y arrogante. El calambre rallado para sobrevivir debe ser siempre inteligente y atento a otras personas.
Tal vez o presumir ... o tal vez compartir la admiración y la alegría, y usted será más fácil, usted estará bien. En tu cabeza se forma una paz alegre y el orden. Necesitas a alguien que te escuche, alguien que no diga nada extra y no arruine las cosas. Tal persona se llama psicólogo o psicoterapeuta. Un doctor que trata a las almas.
Complain or brag... or maybe share the admiration and joy, and you will feel better, you will feel good. In your head formed a joyful peace and order. You need someone who will listen to you, someone who will not say too many words and will not spoil everything. Such a person is called a psychologist or psychotherapist. A doctor who treats souls.
No hay diferencia especial entre presumir y quejarse. Alguien que le gusta quejarse podría presumir con el mismo éxito si hubiera algo de lo que hablar.