animatedModal


   

AR

   

Prólogo


5.1145.   AR AR

Тялото умира, но твоя дух и душата ще живее вечно. Въпросът е само в това, ще ли е вечността на страх и страдание, или вечността на радост и щастие.

TRADUCIR: NeuronNet

     

6.5755.   AR AR

Умът беспол. Пол - това са свойства на тялото и душата, чист дух е свободен от силата на тялото.

TRADUCIR: NeuronNet

     

7.2760. Привидение.   AR AR

Ако в реалния свят - илюзия за теб, тогава и ти си илюзия за реалния свят. Ти си нищо за реалния свят, те на него просто не му даде нищо за вас не е известно.

TRADUCIR: NeuronNet

     

7.6892. От постоянство късметът идва.   AR AR

Когато целият свят диша в теб, а ти си целия свят, ти повече не е необходимо на тялото. Тялото умира, но духът може да живее вечно.

TRADUCIR: NeuronNet

     

8.3974. Да се бори с тела безплодни.   AR AR

Бог... Ангели... Демони... Тези скитащи духове вселяются в тялото на правото им на хора при необходимост и след вземане на работата си, напускат.

TRADUCIR: NeuronNet

     

8.6205.   AR AR

Направете си добър дух и злите духове ще стоят далеч от теб.

TRADUCIR: NeuronNet

     

9.4951. Призраци и духове.   AR AR

За преодоляване на огромните космически разстояния, може само информацията. Тялото не може да преживее пътуване между звездите, но душите могат да се движат със скоростта на светлината и по-бързо. Душ-космонавт много нематериальна и от страна напомня на това дали събирането, това ли някакъв дух.

TRADUCIR: NeuronNet

     

El comienzo del libro


4.398.   AR AR

El   demonio   es   una   persona   con   un   deseo   apasionado   insatisfecho.   Los   Ángeles   no   quieren,   sirven   a   sus   deseos.   El   ángel   no   desea   satisfacer   su   deseo,   pero   desea   perfeccionarlo.   Los   demonios   quieren   cumplir   con   los   deseos.   Los   deseos   no   cumplidos   convierten   la   existencia   del   demonio   en   el   infierno.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.398.   AR AR

Дяволът – това е човек с недоволни от страстното желание. Ангелите не са готови, те служат на своите желания. Ангел не желае да отговори на желанието си, но иска да го подобри. Демоните желаят изпълнението на желанията. Неисполненные желания се превръщат съществуването на демон в ада.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.412.   AR AR

Dicen   que   hay   siete   demonios   en   el   hombre   y   solo   un   ángel.   ¿Es   justo?   -   El   ángel   es   uno,   y   los   demonios   son   todos   por   sí   mismos.   Un   ángel   es   fuerte   como   siete   demonios.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.412.   AR AR

Казват, че човек живее седем бесове и само един ангел. Нима това е справедливо? – Ангел е един, а демони, всеки сам по себе си. Ангел е един силен, като седем демони.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.792.   AR AR

Te   sientes   asustado,   te   pellizcas   con   las   palabras   "me   Pica,   me   pica,   todo   es   mentira".  

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.792.   AR AR

Чувстваш страх, ущипни себе си с думите: "Chur мен, демон на попутал мен, всичко това е лъжа".

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.830.   AR AR

Se   dice   que   sólo   el   espíritu   de   un   hombre   es   capaz   de   degenerar   a   un   nivel   superior   del   mundo   del   Pozo   en   el   mundo   de   la   extinción.   Los   espíritus   de   las   mujeres   viven   eternamente   en   este   mundo,   renaciendo   de   la   vida   a   la   vida,   del   cuerpo   a   cuerpo.   Pero   los   hombres   están   tratando   de   salir   de   este   mundo   para   llegar   al   nivel   más   alto.   El   sintalismo   dice   que   es   una   idea   estúpida,   mejor   que   el   espíritu   masculino,   como   el   espíritu   de   las   mujeres,   también   permanecer   en   este   mundo.   La   filosofía   del   sintetismo   sugiere   abandonar   conscientemente   el   deseo   en   el   mundo   de   los   deseos   y   permanecer   en   nuestro   mundo   para   siempre.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.830.   AR AR

Казват, че да се израждат в по-високо ниво от света на Яма в света Тушита може само дух мъже. Парфюм за жени вечно живеят в този свят, перерождаясь от живот в живот, от тяло в тяло. А ето мъжете се опитват да напусне този свят, за да се кача на по-високо ниво. Syntalism казва, че това е глупава идея, по-добре от мъжки дух, като дух жени, също да остане в този свят. Философия синтализма предлага съзнателно да се откаже от стремежа си в света на желанията и да останат в нашия свят завинаги.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1186.   AR AR

El   significado   de   la   parábola   es   enseñarnos   a   prestar   atención   a   los   detalles   muy   pequeños   y   aparentemente   insignificantes   que,   de   hecho,   son   los   más   importantes.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1186.   AR AR

Смисъл притчи – да ни научи да се обърне внимание на много малки и привидно несъществени детайли, които всъщност наистина и има най-главните.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.3544. Alucinamiento.   AR AR

De   repente,   un   pequeño   sándwich   de   miedo   llenó   la   boca   de   la   saliva.   Y   se   secó   todo   como   si   el   agua   se   hubiera   ido.   Como   la   esponja   absorbió   todo   el   miedo,   el   calor   se   convirtió   en,   como   en   el   desierto,   el   sudor,   como   furioso,   por   el   cuerpo   corrió   ...   y   luego   en   un   momento   como   la   mano   se   quitó   todo   ...   se   vio   todo.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.3544. - Добро.   AR AR

Изведнъж малка уплаха бутербродный изпълни слюною устата. И пересохло всичко, сякаш вода си отиде. Като гъба погълнал всичко в себе си страх, горещо е като в пустинята, пот, като бешенный, по тялото забегал... И тогава в един миг ръка на всички оттегли... Привиделось всички.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.3579.   AR AR

El   que   vive   en   el   infierno   en   su   vida   estará   allí   y   después   de   la   muerte.   Sin   embargo,   debes   recordar   que   el   infierno   está   en   el   alma   del   hombre,   no   fuera   de   ella.   Otro   crucifijo   en   la   Cruz   es   mucho   más   feliz   que   el   que   lo   está   pintando.  

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.3579.   AR AR

Този, който живее в ада, с живота, ще се окаже там и след смъртта. Обаче ти трябва да се помни, че адът е в душата на човека, а не извън нея. Друг разпнат на кръста много по-щастлив този, който го е распинает.

TRADUCIR: NeuronNet

     

9.4274. El espíritu de las cosas.   AR AR

En   un   espacio   tridimensional,   todas   las   esencias   son   tridimensionales…   Cualquier   cosa   tiene   su   contenido,   forma   y   valor.   El   valor   es   la   integridad   sinergética,   el   espíritu   de   las   cosas.  

TRADUCIR: NeuronNet

     

9.4274. Духа на нещата.   AR AR

В триизмерното пространство все същество триизмерни... всичко е съдържание, форма и стойност. Стойността на това синергетическая целостта на – духа на нещата.

TRADUCIR: NeuronNet