animatedModal


   

AR

   

Prólogo


El comienzo del libro


4.80.   AR AR

El   psicoanálisis   cree   que   el   problema   está   en   los   deseos   inconscientes.   Hay   una   fracción   de   la   verdad   en   esto,   pero   hay   otro   problema.   Una   persona   no   solo   no   se   da   cuenta   de   sus   deseos   o   se   da   cuenta   de   ellos   incorrectamente,   en   primer   lugar,   no   sabe   cómo   puede   satisfacerlos.   El   hombre   parece   que   sea   lo   que   sea   que   haga,   todo   es   inútil   y   el   infierno   es   inevitable.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.80.   AR AR

Психоанализата смята, че проблемът в неосознанных желания. В това има истина, но има и друг проблем. Човек не само не е наясно с техните желания, или не ги осъзнава, на първо място, той не знае по какъв начин той може да ги задоволи. Един човек изглежда, каквото и да направи, всичко е безполезно и ада е неизбежен.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4058.   AR AR

Si   la   energía   que   se   gasta   para   luchar   contra   los   molinos,   dirigir   para   ayudar   al   viento,   el   éxito   es   inevitable.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4058.   AR AR

Ако енергията, изразходвана за борба с мелници, за да изпрати в помощ на вятъра, успехът е неизбежен.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.181.   AR AR

El   deseo   obsesivo   de   controlar   todo   genera   un   complejo   de   inferioridad   y   una   pérdida   de   fe   en   sí   mismo.   Todo   es   imposible   de   controlar.   La   aleatoriedad   es   inevitable.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.181.   AR AR

Обсесивно желание всичко да контролира поражда комплекс за малоценност и загуба на вяра в себе си. Всички следи е невъзможно. Случайността е неизбежна.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.214.   AR AR

La   metáfora   de   Abraham   y   su   hijo   Isaac   nos   dice   que   la   disposición   sincera   para   el   sacrificio   en   el   nombre   de   la   fe   hace   maravillas,   alejando   lo   inevitable.   El   elegido   no   se   quema   en   el   fuego   y   en   el   agua   no   se   hunde.   La   misión   del   elegido   es   el   valor   Supremo   del   ser,   como   el   Don   por   el   cual   una   persona   debe   sacrificar   todo   lo   que   tiene.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.214.   AR AR

Метафора на Авраам и неговия син Исаак ни казва, че истинска готовност да правят жертви в името на вярата вершит чудеса, извеждайки неизбежното. Избран не гори в огън, и във вода не се дави. Мисията на новоизбрания това е най-високата стойност на съществуване, подобен на онзи подарък, за който човек трябва да жертва всичко, което има.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.341.   AR AR

Sobre   el   miedo   a   la   muerte   se   dice   bien:   dos   muertes   no   ocurren,   y   una   no   pasan.   El   miedo   a   la   muerte   es   el   miedo   a   lo   inevitable,   conectado   con   el   miedo   a   lo   imposible.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.341.   AR AR

За страха от смъртта добре казано: две фактори не кой да е, а една не е бягство. Страхът от смъртта е страх от неизбежното, свързан със страх не е невъзможно.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.482.   AR AR

¿Hay   más   valor   que   morir   por   una   causa   noble   y   correcta?   El   moribundo   inevitablemente   caerá   en   el   paraíso.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.482.   AR AR

Нима има по-голяма смелост, отколкото да умреш за една благородна и справедлива кауза? Един умиращ радостно неминуемо ще попаднат в рая.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.552.   AR AR

El   mal   inevitable   es   bueno.   Lo   que   no   puede   salvarse   es   necesario   y   útil.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.552.   AR AR

Неизбежното зло е добро. Това, от което не може да бъде спасен, е необходимо и полезно.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.617.   AR AR

Dado   que   los   desastres   y   los   problemas   son   muchos   y   no   hay   escasez   de   ellos,   la   superación   debe   ser   inevitable,   y   de   lo   contrario   debe   esquivarse   hábilmente,   evitando,   en   la   medida   de   lo   posible,   los   problemas   innecesarios.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.617.   AR AR

Тъй като при бедствия и неприятности, много и дефицит в тях не трябва да се преодолеят само неизбежно, а от друго трябва да умело се плашим, като се избягват, по възможност, излишни проблеми.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.842.   AR AR

La   felicidad   es   inaceptable   e   imposible   sin   sabiduría   y   conocimiento.   El   placer,   sin   conocimiento,   inevitablemente   conduce   al   sufrimiento.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.842.   AR AR

Недопустимо и невъзможно щастие, без мъдростта и знанието. Удоволствие, лишен от знания, неизбежно води до страдание.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1404.   AR AR

El   niño   se   expresa   en   rebelión,   creatividad   o   deporte.   Si   no   hay   creatividad,   creación   y   deportes,   la   rebelión   es   inevitable.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1404.   AR AR

Детето изразява себе си в бунте, работа или спорт. Ако няма творчество, творчеството и спорта – бунтът е неизбежен.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1476.   AR AR

¿Sabes   lo   que   te   diré   sobre   el   diablo?..   Lo   conozco   muy   bien.   Dice   muy   bien,   promete   muy   bien,   es   fuerte...   pero   estás   de   pie   junto   a   él   y   sientes   el   calor,   te   consolas   de   que   vale   la   pena,   pero   es   todo   un   engaño.   Además,   el   diablo   inevitablemente   te   engañará.   El   diablo   es   el   padre   de   la   mentira   y   la   esperanza   muere   la   Última.   No   obtendrás   del   diablo   nada   más   que   lo   que   él   te   dará,   pero   no   podrás   usar   nada,   y   si   puedes,   será   un   veneno   que   te   destruirá.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1476.   AR AR

Знаеш, че мога да ти кажа за дявола?.. Аз съм много добре с него знак. Той говори красиво, красиво обещава, той е силен... но ти си стоиш до него и да се чувстваш топлината, ти си утешаешь себе си, така че това си струва, но всичко това е самозаблуда. Освен това, дяволът неизбежно разочарова теб. Дяволът е бащата на лъжите и надеждата умира последна. Ти не ще получиш от дявола друг, от това, че самият той ще ви даде, но ти нищо няма да можеш да се възползват, а ако можеш, това ще е отрова, която ще унищожи теб.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1625.   AR AR

Огонь   должен   гореть,   если   огонь   потухнет,   он   умрёт.   Так   и   ты   неизбежно   будешь   гореть.   Но   если   в   тебе   есть   любовь,   она   отвлечёт   твоё   внимание   от   страданий.   Ты   либо   радуешься   любви,   либо   обезболивающего   нет.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1625.   AR AR

Огънят трябва да гори, ако огънят потухнет, той ще умре. Така и ти неизбежно ще изгори. Но ако в тебе има любов, тя ще ти внимание от страдание. Ти или радуешься любов, или упойка не.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1741.   AR AR

El   símbolo   del   huevo   de   oro   y   el   ratón,   que   lo   rompe,   es   un   signo   de   lo   que   inevitablemente   perdemos,   gracias   a   la   insignificante   aleatoriedad   de   todo   lo   que   creamos   para   nosotros   mismos   el   ídolo   de   oro   y   el   ídolo.   La   aleatoriedad   inevitablemente   destruye   a   los   ídolos.   La   aleatoriedad   se   llama   la   Providencia   y   el   rock.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1741.   AR AR

Символ на златния тестисите и мишка, която го разрушава, е знак, че ние неизбежно ще губим, благодарение на нищожна случайност всичко, от което създаваме за себе си златен идол и идол. Случайностите неизбежно разрушава идолите. Случайност име провидение и рок.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1855.   AR AR

Curiosamente,   si   una   persona   no   controla   su   sueño,   inevitablemente   terminará   despierto   por   la   noche   y   el   día   para   dormir.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1855.   AR AR

Любопитното е, че ако човек не ще да контролира съня си, той неизбежно ще завърши това, че ще остана буден през нощта, а денем спят.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1860. ¿Grano?   AR AR

La   masa   y   la   gravedad   dan   al   objeto   una   forma   esférica.   Al   aumentar   su   masa   y   alcanzar   un   cierto   valor   crítico,   el   objeto   inevitablemente   se   convierte   en   una   bola.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1860. Зърно?   AR AR

Маса и гравитация придава на обекта сферична форма. Увеличава своята маса и достигане на един критична стойност, обект неизбежно се превръща в топка.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1961.   AR AR

Las   dudas   inevitablemente   ganan   en   la   disputa.   Discutir   con   dudas   no   tiene   sentido,   las   dudas   deben   ser   ignoradas.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.1961.   AR AR

Съмнения неизбежно победа в спора. Да се спори със съмнения безсмислено, съмнение трябва да се игнорира.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.2022.   AR AR

"No   juzgues,   no   juzgues",   ¿qué   significa   eso?   Eso   significa   no   buscar   explicaciones,   no   evaluar...   Solo   toma   nota   de   que   así   es   y   no   intentes   pensar   por   qué   y   por   qué,   es   mejor   responder   a   la   pregunta:   "¿Cuál   puede   ser   el   beneficio   de   esto?"   o   simplemente   no   te   preocupes,   avergonzándote   de   la   inevitabilidad.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.2022.   AR AR

"Не съди, да не бъдеш съден", какво означава това? Това означава, че не търси обяснения, не оценивай... Просто имай предвид, че така има и не пытайся мисля, защо и защо, по-добре отговори на въпроса: "какво в това може да бъде от полза", или просто не обръщай внимание, смирившись е неизбежно.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.2078. Viviendo en ilusiones.   AR AR

Nunca   lograrás   la   integridad   rechazando   los   extremos.   Los   límites   de   las   formas   pasan   por   los   bordes.   Negando,   inevitablemente,   te   convertirás   en   un   Roedor,   y   luego   en   un   punto.   Ser   significa   estar   en   forma.   Para   ser,   es   necesario   demostrar   humildad   y   unir   los   extremos.   En   el   universo   tridimensional   tres   vectores   extremos.   Usted   será   imposible   elegir   sólo   uno   o   dos   de   ellos.   Negando   algunos   extremos,   serás   falso   e   ilusorio   como   un   dibujo   dibujado   en   papel.   Como   dormir   en   una   noche   de   verano.   Como   la   Última   agonía   de   morir.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.2078. Живеещи в илюзията.   AR AR

Ти никога няма да постигнеш цялостност, като отхвърля крайности. Границата форми преминават по краищата. Се отрече, ти неизбежно превратишься на първо място в огрызок, а след това в точка. Да, значи си има форма. За да бъде, трябва да покаже смирение и съчетават в себе си крайност. В триизмерна вселена три вектора крайности. Ще ти е възможно, като изберете само една или две от тях. Отрича някакви крайности, ти ще фальшив и иллюзорен, като рисувани на хартия фигура. Като сън в лятна нощ. Като последната агония на умиращия.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.2446.   AR AR

¿Necesitas   este   placer?   ¿Necesitas   un   vicio?   ¿Estás   listo   para   darle   tu   alma   y   tu   tiempo,   y   luego   inevitablemente   sufrir   por   lo   inútil   que   gastaste?  

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.2446.   AR AR

Трябва ли ти е забавно? Нужен ли ти е заместник? Сте готови да дадат за него душата си и време, и след това неизбежно страдат за безсмислено прекарано?

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.2656.   AR AR

El   problema   del   diablo   es   que   le   tienes   miedo   o   lo   amas.   Como   resultado,   siempre   eres   esclavo   del   miedo   o   el   amor   por   el   placer   y   el   vicio.   Tus   actos   motivados   por   el   miedo   o   el   placer   inevitablemente   convierten   tu   vida   en   un   infierno.   Pero   lo   más   ofensivo   es   que   en   algún   momento   te   das   cuenta   de   que   todo   lo   que   supuestamente   te   da   el   diablo   es   polvo   y   veneno.  

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.2656.   AR AR

Проблемът на дявола в това, че ти си или се страхуваш го, или го обичаш. В крайна сметка винаги ти си роб или страх, или любов към удоволствието и пороку. Твоите действия, мотивирани от страх или удоволствие, неизбежно се превръщат си живот в ада. Но най-обидно, че в някакъв момент ти осъзнаваш, че всичко, което се предполага, че дава на теб дявола, това е прахът и отровата.

TRADUCIR: NeuronNet