Добри намерения устлан път към ада. "Не съди", но ти си пълен с добри намерения, за да започне да съди и да губи пътя на истинската и идеш в ада. Всичко е честно. Желанието да се прецени това за грях на гордостта е смъртен грях.
На дураке шофират...Глупак пашут. И ако е глупак, няма на кого се готви каша? На глупак е надежда, а един глупак-това wised. А кой е виновен? - Този, който като по-добре е искал...
Обърни внимание, когато те искат, тъй като по-добре, се оказва, както винаги. Всичко е много просто: ако не ти харесва както винаги, правете като по-лошо.
Ако победата виси на косъм, за да спечели, трябва да се вземат най-рисково, а това означава, стандартно решение. Опит, в този случай, пресметнете вероятността и изберете най-вероятната и най-доброто решение ще доведе до сблъсък. Как по-добре трябва да избират, когато всичко е съвсем лошо, защото това ражда идиот. В други ситуации е да предизвика бюст и ще бъдат разделени на системата.
Каква е малко - не причини вреда на онзи, на когото искаш да помогне. Незнающий, помага, само боли, той иска, как е по-добре, а се получава, като не искаше.
Искахме по-добре, но се оказа, че както винаги, защото на бюста. Най-доброто да е само в началните етапи се направи. Етапи на усъвършенстване трябва да направи колкото е по-лошо, движейки се много малки механизъм.
Всички знаят, че най-доброто е опасно. Най-доброто е враг на доброто. Обикновено искат по-добре, но се получава като по-лошо. Така че не трябва да плаши хората, най-доброто, хайде им само добро и те ще бъдат щастливи.
Много от това, което правиш, може да се направи по-добре и по-лесно, но по – доброто е враг на доброто. Правете като по-тежки и по-дълго, опитът показва, че е най-бързият начин.
В името на своята любов, човек е готов на всяка глупост. Яростта на любовта те кара да служи на целия свят. Светът се противопоставя на яростта на любовта..., но това го прави само по-силна. Очаквайте язовира, любовта с радостно въодушевление натрупва си ярост, и неминуемо го обзема космическа сила. Най – важното- да не се поддадат на изкушението и под какъвто и да е предлог (особено добро) не се отлепя от верния път. Дяволът изкушава с любими огън, вода и медни тръби, за да се отдели зърното от плявата. Зърно, това е истинска любов, ябълки - фалшиви.
Един човек каза, че парите развращают, така че аз не ще оставя парите на децата, а ги оставя на внуците си. Те казват, че ако децата ми се развали, тогава внуци ще остане шанс. По този начин, този човек се развали веднага две поколения. Първо, той объркано деца, защото не можеше да ги образоват и развратил със своите грехове, а след това се развали внуци, развратив техните пари.
Метафора на забранения плод е, че изкушението вкусни и от всички страни положителни, но ако поддашься им, а след това обречешь себе си на страдание и ада.
Те правят зло изключително под благ претекст и че особено ужасно, правят това много искрено, без да се признава дори на себе си в своята дълбока поквара.
Recuerda, siempre es lo menos mejor que el grande. Cualquiera que sea lo que te diga, lo que sea que te parezca, lo que sea que las pruebas te hagan a favor de otra cosa ... sigue creyendo y sabiendo que lo menos siempre es mejor, más fuerte y más valioso que el grande.
Запомнете, винаги е по-добре по-малко голям. Който ти е казал, че да не ти се стори, каквото ти доказателства не водят в полза на друг... все още вярвам и знай, по-малко винаги е по-добре, по-силни и по-ценен голям.
Las buenas intenciones con las que se cansa el camino hacia el infierno son las buenas pretensiones que siguieron a los que no cumplieron el mandamiento de "no te alejes del camino del verdadero".
Добри намерения, които устлан път към ада, това са добри предлози, за които последваха тези, които не спазил точно заповедта - "не доведи от верния път".
Lo mejor es que el enemigo es bueno porque, de hecho, estos dos no están conectados entre sí. Lo mejor no es la evolución ni la modernización de lo bueno, es otro bien que está diseñado para destruir el primero y ocupar su lugar. En primer lugar, el nuevo mejor destruye el viejo bien y se construye de nuevo durante mucho tiempo. Esto implica un fracaso al pasar de lo bueno a lo mejor. En consecuencia, la situación puede subir de nivel, puede ser mejor o peor, pero, entre otras cosas, una buena es igual a la otra buena. Los dos son iguales, y el que es más recto es la curva.
– Доброто е враг на доброто от това, което, всъщност, тези двама, които не са свързани помежду си. Най-доброто – това не е еволюцията и не модернизация добро, това е друго добро, което е предназначено да унищожи първото и да заеме неговото място. Първо ново-доброто разрушава старото добро и дълго се строи наново. С това е свързан неуспех при преминаването от добро към по-добро. По-късно ситуацията може да выровняться, може да стане по-добре или по-лошо, но при равни други условия, едно добро още друго добро. Две прави линии, са равни, а този, който е изправен – на кривата.
No te arrepientas ni te arrepientas de los demás. El que se arrepiente es un suicida, el que se arrepiente de los demás es un asesino. Las buenas intenciones que el camino hacia el infierno se cansa son la compasión y la compasión. Los que viven en el infierno no tienen nada más que compasión y compasión. Por otro lado, si la compasión es un boleto al infierno, entonces el arrepentimiento activo es un boleto del infierno.
Не жалей и не жалей други. Този, който щади себе си, е самоубийца, този, който щади други - убиец. Добри намерения, които устлана пътят към ада, това е жалко и саможалость. За тези, който живее в ада, не е нищо друго освен жал и саможалости. От друга страна, ако жалко - това е билет към ада, а след това дейно покаяние - това е билет от ада.
No me gustan los Dioses porque los dioses son ídolos. Dios verdadero uno, es nuestra realidad, nuestro mundo, nuestro universo. No me gusta lo que llamas paraíso, porque el paraíso es el infierno. El infierno y el paraíso son lo mismo. El verdadero paraíso es nuestra vida real, que no es el paraíso ni el infierno, sino simplemente la vida. No me gusta el bien, porque lo que llamas bien y el mal es lo mismo, y las buenas intenciones se cansan del camino al infierno. Pero te diré más, el paraíso es la fachada del infierno, su sala de estar principal.
Аз не обичам Боговете, защото боговете – това са идоли. Истински Бог е един, това е нашата реалност, на нашия свят, нашата вселена. Аз не обичам това, което вие наричате рай, защото рай – това е ада. Ад и рай – това е едно и също нещо. Истински рай – това е нашият истински живот, който не е рай и не на ада, но просто живота. Аз не обичам добре, защото това, което вие наричате добро и зло – това е едно и същото, както с добри намерения устлан път към ада. Но аз ще ти кажа още повече, рай – това е фасадата на ада, великото му всекидневна.
Recuerda A Dante. La llave de rescate del infierno está escondida en el lugar más prominente. En la puerta del infierno dice: "Deja la esperanza, todo lo que entra aquí", el camino al infierno está cansado de buenas intenciones. Y el infierno es creado por amor, pero no por lo que es real, sino por lo que es pasión, mentira y miedo.
Запомни Данте. Ключът за спасение от ада скрит на най-видно място. На портата на ада е писано: "Изостави всяка надежда, влизат тук входящи", пътят към ада устлана добри намерения. А още по дяволите, създаден с любов, но не тази, която е истинска, а тази страст, лъжи и страх.
El que sigue el camino hacia su objetivo, deja que el aprendizaje en el camino, sin entrar mucho tiempo en las ruinas de los antiguos conocimientos y kapisha de los sabios muertos. Orar significa conocer la verdad y, por lo tanto, Dios. En el camino, las oraciones deben ser breves. En el camino, no salgas del camino del verdadero, no te expongas a peligros y tentaciones.
Този, който следва пътят до целта си, нека се учи в движение, без да навлиза дълго в руините на древни знания и капиша на мъртви мъдреци. Молитва означава да познаваш истината, а оттам и на Бога. В пътя на молитвата трябва да бъде кратко. В пътя не доведи от верния път, не подвергай себе си опасности и изкушения.
Interviniendo en lo que va en su turno, lo rompes todo. Todo tu deseo de entrar no es en su propio negocio y mejorarlo todo se rompe. Eres un canalla. Pon tus buenas intenciones y vete al infierno.
Да се намесва в това, което продължава, ти си всичко ломаешь. Всяко твое желание да се изкачи в своето дело и да се подобри всичко се разпада. Ти си негодник. Выкинь добрите си намерения и катись в ада.
Sé que quieres un dulce, pero es mejor que no lo comas. Como compromiso, no lo mantengas en casa y come una vez a la semana en el café. Todas las demás opciones te convertirán en un miserable esclavo de tu placer.
Аз разбирам, че ти искаш сладенького, но по-добре не го яж. Като компромис, не се дръж си го у дома и яж веднъж седмично в кафенета. Всички други варианти ще направят нещастни роби на удоволствието.
La satisfacción de las necesidades inferiores agrada al cuerpo, pero el alma sufre mucho de envidia y celos. Las necesidades superiores insatisfechas lloran dolorosamente por la buena madre.
Se dice que el templo de Jerusalén tenía una hermosa flauta de caña pulida. Símbolo de la mano de obra y la perseverancia del maestro. Por respeto decidieron cubrirla con oro, pero dejó de sonar maravillosamente, y como se quitó el oro, sonaba de nuevo. En el mismo templo había una campana de cobre, ligeramente roto, pero la pureza del sonido es extraordinaria. Una vez lo arreglaron, y el sonido desapareció, tuve que devolverlo todo.
Казват, в ерусалимския храм е чудесна флейта от полиран тръстика. Символ на труда и постоянство майстор. От уважение решили да се покрие със злато, но е спрял чудесно звучи тя, като свали позолоту, започва да звучи отново. В същия храм е бил звънецът, мед, леко поломанный, но на чистота на звука извънредно. Веднъж бяха, а звукът изчезна, всички трябваше да се върне обратно.
Cuando una persona mayor de 18 años vive con sus padres, es anormal, no importa cuán buenas intenciones se justifiquen. Recuerda, cada vez que te esfuerzas por tu avaricia, te culpas por el tormento.
Когато човек над 18 години живее с родителите си, това е ненормално, с каквито и добри намерения това не оправдывалось. Не забравяйте, че всеки път, когато отидете за алчността на човека, вие гибел себе си на мъчение.