animatedModal


   

AR

   

Prólogo


El comienzo del libro


4.3209. Las serpientes no mienten.   AR AR

Se   dice   que   la   serpiente   afirma   que   el   conocimiento   abre   el   camino   al   paraíso,   pero   todos   los   que   siguen   este   camino   caen   en   el   infierno.   La   ironía   es   que   el   conocimiento,   de   hecho,   conduce   al   paraíso,   pero   el   orgullo   humano   del   paraíso   se   convierte   en   el   infierno.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.3209. الأفعى لا تكذب   AR AR

يقال أن الثعبان يدعي أن المعرفة تفتح الطريق إلى الجنة لكن كل من يتبع هذا الطريق يذهب إلى الجحيم المفارقة هي أن المعرفة تؤدي إلى الجنة لكن الفخر البشري يحول الجنة إلى جحيم

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.3658.   AR AR

Los   dioses   no   mueren,   los   dioses   son   como   serpientes   que   cambian   la   piel,   así   que   actualizándose.   Los   dioses   son   como   la   naturaleza,   que,   cambiando   constantemente   sus   caras,   nunca   muere.

TRADUCIR: NeuronNet

     

4.3658.   AR AR

الآلهة لا تموت ، الآلهة مثل الثعابين التي تغير الجلد ، متجددة جدا. الآلهة مثل الطبيعة ، التي تغير وجوههم باستمرار ، لا تموت أبدا.

TRADUCIR: NeuronNet