animatedModal

Bienestar


Cuando miro el huevo, veo un pájaro, y en el pájaro veo la libertad.
Cuando miro el mar, veo países lejanos.
Cuando miro la vida, veo …

"Velerechie" es un libro de aforismos y pensamientos alados que describen la vida de una manera concisa y hermosa como es. Observación retórica de la realidad, visión imparcial del observador durante la vida. El libro se centra en una gran cantidad de pensamientos frescos y valiosos que le permiten comprender la naturaleza del ser, las causas y los efectos de diversos eventos y fenómenos. Muy útil y ampliar los límites de la conciencia del libro.

 


   

AR

   

Prólogo


9.24.     AR AR

If you have a point, you're still very young. To grow and become the universe, you have to get out of your point.

TRADUCIR: NeuronNet

               

9.19. Envy and, truth, no one.     AR AR

TRADUCIR: NeuronNet

               

8.74.     AR AR

The  world  falls  for  amazing  people.  Amaze. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

8.36.     AR AR

In a number of walking in a circle it is difficult to distinguish lagging behind and leaders.

TRADUCIR: NeuronNet

               

832.     AR AR

The  cows  bellowed  and  kept  silent  in  chorus. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

805.     AR AR

Laziness  is  a  great  feeling  that  suppresses  a  lot  of  meaningless  and  harmful  actions. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

800. People don't die. They get archived.     AR AR

TRADUCIR: Sodmis

               

735.     AR AR

I've  been  in  a  dead  end  a  thousand  times:  I  come  there,  sit  for  a  while  and  leave  to  look  for  another  dead  end. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

694. [In brevi]     AR AR

A  strong  enemy  is  better  than  a  weak  one  in  many  ways.  As  defeating  him  is  a  feat  and  losing  to  him  is  not  a  shame. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

701.     AR AR

There  is  nothing  impossible,  but  there  is  a  mass  of  the  unnecessary. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

589.     AR AR

In  following  the  course  of  stereotypes  I  see  keen  competition. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

588.     AR AR

Weak  me,  with  little  stones  I  build  the  bulk  of  my  castle... 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

                   

578.     AR AR

Life's  like  a  woman  -  it  should  be  loved... 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

549.     AR AR

…a  random  things 
happen  quite  in  accordance  with  the  laws  of  nature. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

479.     AR AR

Freedom  of  speech  this  is  an  opportunity  to  tell  oneself  anything  at  all. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

Arte Amateur (Datsenko)

  1

               

467.   AR AR

Paradise is a place where you want to spend your money.

TRADUCIR: NeuronNet

               

450.     AR AR

I  should  choose  the  more  of  two  evils  undoubtedly  it  will  be  more  interesting  this  way. 
The  rubber  stamp  is  broken,  later  the  course  of  events  as  is  known,  -  remains  unknown... 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

Arte Evgeniy Slinko

  1

               

418.     AR AR

In  fact  it's  better  when  something  doesn't  come  easily 
rather  than  when  it's  easy  to  achieve,  - 
it  also  means  less  competition. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

                 

402.   AR AR

In a surprised way, everything was fine.

TRADUCIR: NeuronNet

               

401.     AR AR

Many  people  are  famous  for  their  deep  misunderstanding  of  everything  in  the  world… 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

Arte Amateur (Datsenko)

  1

               

393.   AR AR

Like a snail crawling to the top of Fujiyama, so do I
crawling ...who knows, really, where.

TRADUCIR: NeuronNet

               

283.     AR AR

One  must  not  use  obscene  language  nowadays  but  one  would  rather  not  use  well-bred  speech  either... 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

266. [In brevi]     AR AR

Nature   intended   the   human   being   to   be   unhappy   -
...what   for?
To   strive   after   happiness.

TRADUCIR: Sodmis

               

192.     AR AR

Lately  it's  in  vogue  to  admit  one's  sins... 
instead  of  struggling  against  them... 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

169. God's Child.   AR AR

Man this and there is God, only a small.

TRADUCIR: NeuronNet

               

167.     AR AR

Everything  demands  the  sense  of  proportion,  even  the  sense  of  proportion... 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

147.     AR AR

One  has  to  pay  for  everything,  especially  for  free  things. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

133.     AR AR

Many  things  happen  to  a  man 
because  he's  a  fool... 
including  good  things... 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

124.     AR AR

Judge  thyself  not,  that  ye  be  not  judged. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

87.     AR AR

I  don't  expect  anything  from  life  because  I  like  surprises... 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

               

26.     AR AR

If  in  a  maze  all  ways  lead  to  dead  ends,  it's  not  fair  but...  quite  true  to  life. 

TRADUCIR: Muhortova Natalie

Arte Evgeniy Slinko

  2

               

2.     AR AR

Most  books  are  faulty  with  too  many  words,  too  few  thoughts  and  even  less  meaning.

TRADUCIR: NeuronNet

               

El comienzo del libro


2699.     AR AR

Las   cuatro   esencias   básicas   de   nuestro   mundo   son   la   perfección,   la   novedad,   la   utilidad,   la   belleza.

TRADUCIR: NeuronNet

                   

3192. El vencedor de los dragones.     AR AR

Un   hombre   es   el   que   vence   al   miedo.  

TRADUCIR: NeuronNet

Arte Martin Anderson

  1

                 

3500. El sueño es la comprensión del día.     AR AR

TRADUCIR: NeuronNet

Arte Evgeniy Slinko

  2

                   

3570. Para luego no hacerlo diez veces más.     AR AR

No   hagas   de   la   forma   más   fácil,   hazlo   de   la   forma   difícil.  

TRADUCIR: NeuronNet

Arte Martin Anderson

  1

                 

3580.     AR AR

Al   leer,   un   tonto   multiplica   la   estupidez,   el   inteligente   multiplica   la   sabiduría.

TRADUCIR: NeuronNet

Arte Martin Anderson

  1

                 

3909. Eres tú.     AR AR

Su   rostro   se   esconde   detrás   de   una   máscara,   en   su   corazón   viven   aves.  

TRADUCIR: NeuronNet

Arte Karina Bivaylova

  1

                   

3917.     AR AR

Cada  vez  que  siento  envidia,  recuerdo  que  mientras  más  grande  es  la  zanahoria,  más  grande  es  el  látigo.

TRADUCIR: NeuronNet

Arte Olesy Zaharova

  1

                 

3996.     AR AR

La   armonía   es   la   moderación   en   lo   necesario   e   innecesario.

TRADUCIR: NeuronNet

Arte Karina Bivaylova

  2

                     

8.187.     AR AR

La   continuidad   de   los   esfuerzos   es,   quizás,   el   principal   secreto   de   cualquier   éxito.

TRADUCIR: NeuronNet

                     

8.355. La estrategia de un pez.     AR AR

Si   estas   enfadado,   es   mejor   hacerte   el   mudo.

TRADUCIR: NeuronNet

Arte Martin Anderson

  1

                 

8.367.     AR AR

El   ser   humano   no   puede   hacer   muchas   cosas,   hasta   que   la   vida   no   lo   obliga.

TRADUCIR: NeuronNet

Arte Martin Anderson

  1

                 

8.475.     AR AR

Puedes   comenzar   a   perseguir   cualquier   objetivo,   pero   si   es   demasiado   difícil   para   ti,   te   comerá   a   ti   mismo.

TRADUCIR: NeuronNet

Arte Martin Anderson

  1

                 

8.497. La vida no es más difícil que la propia estupidez.     AR AR

TRADUCIR: NeuronNet

                   

8.499.     AR AR

Evita   escuchar   estupideces,   la   estupidez   es   contagiosa   como   la   peste.

TRADUCIR: NeuronNet

                   

8.585.     AR AR

Una   ganga   es   algo,   que   nadie   sabe   sobre   él,   si   sabe   todo   el   mundo,   entonces   es   un   gusano   en   un   anzuelo.

TRADUCIR: NeuronNet

                   

8.632.     AR AR

Las   personas   piensan   exclusivamente   en   sí   mismo,   si   piensan   en   ti,   significa   que   necesitan   algo   de   ti.

TRADUCIR: NeuronNet

Arte Martin Anderson

  1

                 

8.659.     AR AR

No   vale   la   pena   desear   el   mal   a   nadie,   desea   justicia   para   todos.

TRADUCIR: NeuronNet

Arte Martin Anderson

  1

                 

9.135.     AR AR

El   monto   de   dinero   de   un   organismo   es   directamente   proporcional   a   la   amplitud   de   su   consciencia.   Mientras   más   amplios   son   los   límites   de   la   consciencia,   más   dinero   tiene   el   organismo.

TRADUCIR: NeuronNet

                     

9.151.     AR AR

Un   pensamiento   debe   costar   mucho,   ya   que   su   ausencia   costará   un   orden   más   de   magnitud.

TRADUCIR: NeuronNet

                     

9.252.     AR AR

Por   no   anotar   a   tiempo,   se   me   olvidaron   más   pensamientos   que   algunas   civilizaciones   han   creado   durante   toda   su   historia.  

TRADUCIR: NeuronNet