In Paradise, people are busy with endless work. Work is joyful. Creation is joyful. In hell, people are busy with endless rest, entertainment and games. Life in hell is filled with monstrous suffering. An eternity without meaning, what could be worse? No amount consolation and joy not will save sinners from this nightmare.
Rolling stone es un símbolo de una persona exitosa y feliz. El significado de nuestra vida es rodar la piedra con alegría. Los sisifos de trabajo es un símbolo de cómo la piedra se rueda sin placer, un símbolo de la supremacía del objetivo antes del proceso.
Talents, diligence, perseverance, vigor… What’s that? That’s love. What you love really matters… Decent people love God, that is, truth, beauty and order.
The essence of division of labour is about your doing what you do best of all, while anything you do badly should be delegated to those who can do it well.
El sufrimiento es un trabajo moral cuyo objetivo es crear alegría dentro de sí mismo. La ardilla, encerrada en la rueda, siempre corre detrás de la alegría, que está en algún lugar, fuera de ella. Cuando la proteína envejece, se da cuenta de que la alegría está dentro, no fuera, y eso la salvará del sufrimiento.
El trabajo de los sisifos no es estéril, pero es muy útil. La piedra, que se enrolla en el Monte sizif, se esparce en cenizas y la montaña se vuelve cada vez más alta. Sisif está ocupado, está construyendo montañas.