animatedModal


   

AR

   

Foreword


10.12345.   AR AR

Time is a void that needs to be filled with action.  Time is the action, no action – there is no time.  Lack of time breeds fear.

Translate: NeuronNet

     

10.12345.   AR AR

Время   это   пустота,   которая   нуждается   в   заполнении   действием.   Время   и   есть   действие,   нет   действия   –   нет   и   времени.   Отсутствие   времени   порождает   страх.

     

10.13239.   AR AR

The void is a blank black sheet.  A clean white sheet is an ideal chaos on which the mind can select any entities that are interesting to it.

Translate: NeuronNet

     

10.13239.   AR AR

Пустота   это   чистый   чёрный   лист.   Чистый   белый   лист   это   идеальный   хаос,   на   котором   сознание   может   выделять   любые   интересные   ей   сущности.

     

10.13253.   AR AR

The essence of meditation is to form a void into which energy flows from all sides.

Translate: NeuronNet

     

10.13253.   AR AR

Суть   медитации   образовать   пустоту,   в   которую   со   всех   сторон   хлынут   потоки   энергии.

     

10.13309. Internal emptiness.   AR AR

The cork in the gin jug is locked from the inside.  Due to fear and the rarefied gas environment, a low pressure is created in the jug, relative to the outside world.  The outer world is love, and fear is the absence of love.  There is no love in gin, there is emptiness inside gin.  Emptiness is fear.

Translate: NeuronNet

     

10.13309. Внутренняя пустота.   AR AR

Пробка   в   кувшине   джина   заперта   изнутри.   За   счёт   страха   и   разреженной   газовой   среды   в   кувшине   создано   низкое   давления,   относительно   внешнего   мира.   Внешний   мир   есть   любовь,   а   страх   есть   отсутствие   любви.   В   джине   нет   любви,   внутри   джина   пустота.   Пустота   это   страх.

     

10.19220.   AR AR

Boredom speaks of pride.  There is no real love in this man, only thirst  pleasure.  A man who cannot extract beauty from the contemplation of emptiness is a greedy, proud man.

Translate: NeuronNet

     

10.19220.   AR AR

Скука   говорит   о   гордыне.   Нет   в   этом   человеке   настоящей   любви,   лишь   жажда   удовольствия.   Человек,   неспособный   извлечь   красоту   из   созерцания   пустоты,   -   алчный   гордец.

     

10.19262. An empty man.   AR AR

The consciousness of a proud man is a sphere, the density of matter in which depends on the amount of pleasure, power and money available to the proud man.  When a proud person loses something somewhere, it is as if he is empty, losing a part of himself.  It used to be solid, but now it's empty.

Translate: NeuronNet

     

10.19262. Пустоватый человек.   AR AR

Сознание   гордеца   это   шар,   плотность   вещества   в   котором   зависит   от   количества   удовольствия,   власти   и   денег,   доступных   гордецу.   Когда   гордец   что-то   где-то   теряет,   он   как   бы   опустошается,   теряя   часть   себя.   Раньше   он   был   твёрдым,   и   вдруг   стал   пустым.

     

10.19440. Harmony of being.   AR AR

A lie is a bundle of energy, a barrier, an object of the real world, and an impassability.  Truth is the ocean, the emptiness between the trees.  Truth is unlimited and knows no barriers.  The unity of truth and falsehood is the forest, where the trees are lies, and truth is the void between the trees.

Translate: NeuronNet

     

10.19440. Гармония бытия.   AR AR

Ложь   это   есть   некий   сгусток   энергии,   преграда,   объект   реального   мира   и   непроходимость.   Истина   есть   океан,   пустота   между   деревьями.   Истина   безгранична   и   не   знает   преград.   Единство   истины   и   лжи   это   лес,   где   деревья   это   ложь,   а   истина   это   пустота   между   деревьями.

     

10.19502.   AR AR

In the dispute between the forest and the trees for power, no one will win, because the main one in this Trinity is nothing…  Emptiness and nothingness, that's who's in charge in this world.  Their first servants are water, earth, air, and light.  Everything else is tertiary.

Translate: NeuronNet

     

10.19502.   AR AR

В   споре   леса   и   деревьев   за   власть   никто   не   победит,   потому   что   главный   в   этой   троице   это   ничто…   Пустота   и   ничто,   вот   кто   главный   в   этом   мире.   Первые   слуги   их   –   вода,   земля,   воздух   и   свет.   Всё   прочее   третично.

     

10.19542.   AR AR

The reason for your failures is that you are a woodpecker and seek power over the trees.  In the forest, you should rule over the emptiness between the trees, not Bang your head against the wall.

Translate: NeuronNet

     

10.19542.   AR AR

Причина   твоих   неудач   в   том,   что   ты   дятел   и   стремишься   к   власти   над   деревьями.   В   лесу   следует   властвовать   над   пустотой   между   деревьями,   а   не   биться   головой   о   стену.

     

10.20173.   AR AR

Unless you give up external love as a source of energy, you will not be able to use your internal sources of energy.  To ignite the sun inside you, you need a vacuum and emptiness around you.

Translate: NeuronNet

     

10.20173.   AR AR

Пока   ты   не   откажешься   от   внешней   любви   как   источника   энергии,   ты   не   сможешь   использовать   свои   внутренние   источники   энергии.   Чтобы   разжечь   внутри   себя   солнце,   тебе   нужен   вакуум   и   пустота   вокруг.

     

10.20349.   AR AR

Having displaced some of his emotions outside of himself, a person loses the ability to Shine and completely focuses on the emptiness within himself and the sensations coming from outside.

Translate: NeuronNet

     

10.20349.   AR AR

Вытеснив   некую   свою   эмоцию   вовне   себя,   человек   теряет   способность   светить   и   полностью   сосредотачивается   на   пустоте   внутри   себя   и   приходящих   извне   ощущениях.

     

10.21338. The master is nothing.   AR AR

Do not be afraid of impassability, remember, in the forest, the power belongs to those who rule over the void.  Leave the trees to the idolaters, they still pay a huge tribute to those who own the void.

Translate: NeuronNet

     

10.21338. Хозяин ничто.   AR AR

Не   нужно   бояться   непроходимостей,   помни,   в   лесу   власть   принадлежит   тем,   кто   властвует   над   пустотой.   Оставь   деревья   идолопоклонникам,   они   всё   равно   платят   огромную   дань   тем,   кто   владеет   пустотой.

     

10.21515.   AR AR

A forest is not a tree, a forest is a void between trees.  The more trees, the more emptiness.

Translate: NeuronNet

     

10.21515.   AR AR

Лес   это   не   деревьями,   лес   это   пустота   между   деревьями.   Чем   больше   деревьев,   тем   больше   и   пустоты.

     

10.21654.   AR AR

It is dangerous to consider yourself higher than others who rise high, look down and fall.  Be better below the others.  It's not bad to be an ocean, either.  All rivers and streams flow into the ocean.  Do you think the forest is tall trees?  No!  A forest is a void between trees.

Translate: NeuronNet

     

10.21654.   AR AR

Опасно   считать   себя   выше   других,   кто   высоко   поднимается,   свысока   и   падает.   Будь   лучше   ниже   других.   Океаном   тоже   неплохо   быть.   Все   реки   и   ручьи   текут   в   океан.   Ты   думаешь,   лес   это   высокие   деревья?   Нет!   Лес   это   пустота   между   деревьями.

     

10.22046.   AR AR

Humility is respect for borders.  By giving up the struggle for borders, a person gains the ability to permeate through walls.

Translate: NeuronNet

     

10.22046.   AR AR

Смирение   это   уважение   к   границам.   Отказавшись   от   борьбы   за   границы,   человек   обретает   способность   к   проницаемости   сквозь   стены.

     

The beginning of the book


15.   AR AR

Are  you  able  to  love  him? 

…despite  kitchen  smoke, 
despite  tv, 
despite  kid  screams,  school  lessons, 
despite  night  insomnia, 
despite  overcrowded  subway, 
despite  work  days  8  hours  from  9  a.m.  to  6  p.m, 
despite  offence  and  irritation, 
despite  indifference  and  emptiness, 
despite  shops  and  markets, 
despite  diseases  and  climate  changes, 
despite  kith  and  kin, 
despite  smog  and  fog, 
despite  fried  potato  smell  in  the  kitchen, 
despite  hundreds  of  «but»,  «if»  and  «why», 
despite  hundreds  of  thoughts, 
despite  hundreds  of  difficulties, 
despite  any  distance, 
despite  time. 

…are  you  able  to  love? 

Translate: Muhortova Natalie

     

15.   AR AR

Способна  ли  ты  любить? 

…сквозь  дым  кухни, 
сквозь  телевизор, 
сквозь  детские  крики,  уроки  в  школе, 
сквозь  ночную  бессонницу, 
сквозь  переполненное  метро, 
сквозь  ежедневные  8  часов  -  с  9  до  18  по  будням, 
сквозь  обиды  и  раздражения, 
сквозь  безразличие  и  пустоту, 
сквозь  магазины  и  рынки, 
сквозь  болезни  и  магнитные  бури, 
сквозь  родственников  и  друзей, 
сквозь  дым,  сквозь  туман, 
сквозь  запах  жареной  картошки  на  кухне, 
сквозь  тысячи  разных  «но»,  «если»  и  «почему», 
сквозь  тысячи  дел  и  мыслей, 
сквозь  тысячи  трудностей  и  проблем, 
сквозь  расстояние, 
сквозь  время. 

…способна  ли  ты  любить? 

     

38.   AR AR

Disappointments  exhaust… 
and  undermine  self-esteem... 
A  wrong  wish  chosen  and 
.......  energy  wasted  on  it  - 
all  in  vain. 

Be  sensible  in  wishes,  human, 
no  one  owes  you  anything; 
of  course,  there  will  be  wonders 
but  only  if  you're  worth  it. 

While  choosing  a  wish, 
  be  sure, 
...that  it  will  come  true. 
Without  much  vanity 
stretch  out  hands  only  towards 
what  is  reachable  and  seen.... 

Catch  and  grab  what  can  be  taken, 
and  what  is  in  question 
having  calmed  your  worries, 
consider  a  happy  occasion. 

And  may  god  deliver  you 
from  expecting  much  from  people 
just  know  that  every  step  of  life 
is  a  happy  coincidence... 

No  one  would  march  to 
your  tune  for  free 
and  even  a  fish  on  the  hook 
only  wishes  to  be  free. 

As  for  money-never  spon 
  and  better  never  borrow; 
listen  to  nature  and, 
you'd  better  choose  the  goals 
suitable  for  your  soul... 

Luck,  money  and  destiny 
live  in  your  wishes, 
swallow  your  pride,  human  being, 
to  be  forever  happy...

Translate: Muhortova Natalie

     

38.   AR AR

Разочарования   истощают…  
и   подрывают   дух...  
Неправильное   выбрано   желание   -  
.......   потрачена   энергия   -  
на   пустоту.  

Будь   трезв   в   желаниях,   человек,  
никто   тебе   ничто   не   должен;  
конечно,   будут   чудеса,   но  
только   -   если   ты   достоин.  

Желания   выбирая,  
   уверен   будь,  
...что   сбудется   оно.  
Без   лишнего   тщеславия  
тянись   рукою   лишь   к   тому,  
что   зримо   и   доступно....  

Бери,   хватай,   что   можно   взять,  
а   то,   что   под   вопросом,  
волнение   в   себе   уняв,  
считай   удачным   разворотом.  

И,   боже   упаси   тебя   ждать  
от   людей   какого-то   участия,  
знай,   каждый   жизни   шаг   -  
есть   счастИя   случайность...  

Никто   под   дудку   танцевать  
запросто   так   не   станет  
и   даже   рыбка   на   крючке  
свободы   лишь   желает.  

В   долг   деньги   не   давай  
      и   лучше   не   бери;  
природу   понимая,  
ты   лучше   цели   подбери,  
что   их   душа   так   чает...  

Удача,   деньги   и   судьба  
живут   в   твоих   желаниях,  
умерь   гордыню,   человек,  
и   вечно   будешь   счастлив...

     

77.   AR AR

Just  imagine  the  emptiness  of  the  senselessness, 
which  covers  the  body  when  the  last  thought 
disappeares...

Translate: lushchenko Marina

     

77.   AR AR

Только  представьте  себе  пустоту  бессмыслия, 
которая  охватывает  организм  с  исчезновением 
последней  мысли...

     

535. [In brevi]   AR AR

In  a  man's  head  there's  a  place  where  happiness  should  be… 
And  if  there's  no  happiness  this  place  is  empty. 
And  there's  emptiness  instead  in  the  head…  vacuum  sucking  into  its 
bottomlessness  anything  it  can; 

Translate: Muhortova Natalie

     

535. [In brevi]   AR AR

В  голове  у  человека  есть  место,  где  должно  быть  счастье… 
И  если  счастья  нет,  это  место  пусто. 
И  в  голове  вместо  него  –  пустота,  вакуум,  всасывающий  в  свою 
бездонность  все,  что  только  возможно; 

     

729.   AR AR

When a person refuses to fulfill his purpose and role in life, the World in every way begins to remind a person about it, filling his soul with emptiness and pain.

To get away from this pain, a person tries to escape from reality into some other fictional world...
Alcohol, drugs, religion, games, books, entertainment, TV series, movies... there are a lot of Ways to "escape" from the current reality into a fictional world where there is pseudo-happiness and peace.

Translate: NeuronNet

     

729.   AR AR

Когда  человек  отказывается  выполнять  своё  предназначение  и  роль  в  жизни,  Мир  всячески  начинает  напоминать  человеку  об  этом,  наполняя  его  душу  пустотой  и  болью.

Чтобы  уйти  от  этой  боли,  человек  пытается  убежать  от  реальности  в  некий  другой  вымышленный  мир...
Алкоголь,  наркотики,  религия,  игры,  книги,  развлечения,  сериалы,  кино…  Способов  «сбежать»  из  текущей  реальности  в  вымышленный  мир,  где  есть  псевдо-счастье  и  покой,  довольно  много.

     

7.36. Motion brings electricity.   AR AR

Money  is  energy,  it's  like  electricity.  In  order  to  get  money,  it  takes  both  phase  and  neutral,  and  you  should  Be  and  not  Be  by  joining  zero  and  one,  wholeness  and  emptiness,  illusions  and  reality  in  yourself. 

Translate: Muhortova Natalie

     

7.36. Движение порождает электричество.   AR AR

Деньги   это   энергия,   это   как   электричество.   Чтобы   появились   деньги,   нужны   и   ноль,   и   фаза,   ты   должен   Быть   и   не   Быть,   соединив   в   себе   ноль   и   единицу,   целостность   и   пустоту,   иллюзии   и   реальность.

     

786.   AR AR

I  feel  the  emptiness  of  the  soul  with  food. 

But  a  soul  doesn't  need  food  and  that's  why  it  remains  unhealthily  empty.  While  a  body  full  with  food,  gets  fat  and  upsets  a  soul  even  more... 

Translate: Muhortova Natalie

     

786.   AR AR

Пустоту  души  заполняю  едой. 
Но  душе  не  нужна  еда,  поэтому  душа  остается  болезненно  пустой,  зато  тело,  переполняясь  едой,  толстеет  неимоверно,  еще  больше  расстраивая  душу... 

     

828. [In brevi]   AR AR

It's  clear  that  not  all  people  think  the  same. 
Many  don't  think  at  all. 
And  live  in  the  void  of  irreflection… 

Translate: Muhortova Natalie

     

828. [In brevi]   AR AR

Ясное  дело,  не  все  думают  одинаково. 
Многие  вообще  не  думают. 
Живут  себе  в  пустоте  бездумья… 

     

883. Atomic universe   AR AR

Everything  consists  of  void... 
A  human  being  consists  of  void... 
All  people  are  empty... 

Translate: Muhortova Natalie

     

883. Атомарная вселенная   AR AR

Все  состоит  из  пустоты... 
Человек  состоит  из  пустоты… 
Все  люди  пустые... 

     

9.27. Growing from the inside, you grow from the outside.   AR AR

There   is   no   need   to   cross   the   line,   there   is   Nothing   and   Emptiness   behind   it,   but   it's   necessary   to   expand   the   boundaries   using   Nothing   as   the   free   space   for   growth.   That   is,   it   is   necessary   to   grow   from   the   inside,   thereby   growing   from   the   outside.

Translate: Sodmis

     

9.27. Растя изнутри, ты увеличиваешься снаружи.   AR AR

Пересекать   черту   не   нужно,   за   ней   Ничто   и   Пустота,   но   нужно   расширять   границы,   используя   Ничто   как   свободное   место   для   роста.   То   есть   нужно   расти   изнутри,   тем   самым   увеличиваясь   снаружи.

     

9.37.   AR AR

The problem is not that you crossed the line, but that you didn't get back in time. Life is the process of swinging the pendulum from extreme to extreme with respect to the point of equilibrium. What you call peace is equilibrium oscillation.

Peace is death, but peace is emptiness, emptiness is a place to live. How is it that death and life are the same thing? "Both life and death are extremes, and You are a pendulum swinging between them. You need to find a point of balance and move relative to it, it will give you energy to maintain your materiality.

Translate: NeuronNet

     

9.37.   AR AR

Проблема  не  в  том,  что  ты  пересёк  грань,  а  в  том,  что  ты  не  успел  вернуться  обратно.  Жизнь  это  процесс  колебания  маятника  от  крайности  к  крайности  относительно  точки  равновесия.  То,  что  ты  называешь  покоем,  это  есть  равновесное  колебание.

Покой  это  смерть,  но  покой  это  пустота,  пустота  это  место  для  жизни.  Как  так  получается,  что  смерть  и  жизнь  это  одно  и  то  же?  -  И  жизнь,  и  смерть  это  крайности,  а  Ты  маятник,  колеблющийся  между  ними.  Тебе  нужно  найти  точку  баланса  и  двигаться  относительно  неё,  это  даст  тебе  энергию,  чтобы  поддерживать  свою  материальность.

     

9.38. Life and death are the same.   AR AR

Peace   is   death,   movement   is   life,   but   peace   is   emptiness   and   free   space.   Free   space   is   required   for   movement   to   occur.   On   the   other   hand,   life   is   rotation,   movement   in   a   circle.   And   sometimes,   life   is   a   pendulum   whose   oscillation   amplitude   determines   the   limits   of   its   movement.   So   you   don't   even   have   to   have   free   space   to   move.   Movement   is   life,   because   movement   is   the   process   of   energy   conversion:   a   dynamo,   an   electric   generator...   You   move   to   live,   you   live   because   you   move.   Moving,   you   get   energy,   you   need   energy   to   live.

Translate: Sodmis

     

9.38. Жизнь и смерть это одно и то же.   AR AR

Покой   -   смерть,   движение   -   жизнь,   но   покой   это   пустота   и   свободное   место.   Чтобы   происходило   движение   -   нужно   свободное   место.   С   другой   стороны,   жизнь   это   вращение,   движение   по   кругу.   А   бывает,   жизнь   это   маятник,   чья   амплитуда   колебаний   определяет   границы   его   движения.   Так   что   тебе   даже   не   обязательно   нужно   свободное   место   для   движения,   чтобы   двигаться.   Движение   -   жизнь,   потому   что   движение   это   процесс   преобразования   энергии:   динамо-машина,   электрогенератор…   Ты   двигаешься,   чтобы   жить,   ты   живёшь,   потому   что   двигаешься.   Двигаясь,   ты   получаешь   энергию,   энергия   нужна   тебе,   чтобы   жить.  

     

9.71. Free man.   AR AR

It   often   happens   that   luck   finds   completely   inarticulate   people   who   need   nothing,   who   do   not   have   dreams   and   their   own   ambitions.   This   is   due   to   the   fact   that   these   people   are   potentially   useful,   but   free.   Therefore,   any   external   Goal   can   easily   find   them   and   use   them   for   their   own   Goals.   After   all,   if   these   people   had   their   own   goals,   they   would   have   to   be   repulsed,   they   would   have   to   fight   for   them,   but   this   way   they   are   free   and   this   makes   them   easily   accessible.   Their   emptiness   creates   a   vacuum   that   attracts   something   that   could   fill   them.   In   this   case,   it   is   strategically   correct   to   choose   the   best   offers.

Translate: Sodmis

     

9.71. Свободный человек.   AR AR

Так   часто   бывает,   что   удача   находит   совершенно   невнятных   людей,   которым   ничего   не   нужно,   у   которых   нет   мечты   и   собственных   целеустремлений.   Это   связано   с   тем,   что   эти   люди   потенциально   полезны,   но   свободны.   Поэтому   любая   внешняя   Цель   может   легко   найти   их   и   использовать   в   своих   Целях.   Ведь   если   бы   у   этих   людей   были   свои   цели,   их   пришлось   бы   отбивать,   за   них   пришлось   бы   бороться,   а   так   они   свободны   и   это   делает   их   легкодоступным.   Их   пустота   создаёт   вакуум,   притягивающий   к   себе   нечто,   что   могло   бы   их   заполнить.   В   данном   случае   стратегически   правильно   будет   выбирать   наилучшие   предложения.  

     

9.72. To find the new, you should get rid of the old.   AR AR

Emptiness   seeks   to   be   filled.   If   you   need   something   new,   you   need   to   make   space   by   getting   rid   of   the   old.   Throw   away   everything   old,   and   the   new   one   will   come   to   you.   This   technique   can   be   used,   for   example,   to   upgrade   your   wardrobe,   or   to   find   a   new   love   or   a   new   job…

Translate: Sodmis

     

9.72. Чтобы найти новое, нужно избавиться от старого.   AR AR

Пустота   стремится   к   заполнению.   Если   тебе   нужно   нечто   новое,   тебе   нужно   освободить   место,   избавившись   старого.   Выкинь   всё   старое,   и   к   тебе   придёт   новое.   Этот   приём   можно   использовать,   например,   чтобы   обновить   гардероб,   или   найти   новую   любовь,   или   новую   работу…  

     

9.74. Nothing.   AR AR

It   is   not   the   Universe   expanding,   pushed   from   within   by   the   energy   of   the   big   bang,   but   it`s   the   void   that   requires   filling,   drawing   it   into   itself.   Gravity   of   the   darkness   attracts   light   at   the   speed   of   darkness.   Infinite   desire   is   Nothing,   becoming   something   is   the   main   source   of   movement   in   this   Universe.  

Translate: Sodmis

     

9.74. Ничто.   AR AR

Это   не   вселенная   расширяется,   толкаемая   изнутри   энергией   большого   взрыва,   а   пустота,   требующая   заполнения,   втягивает   её   в   себя.   Гравитация   тьмы   притягивает   к   себе   свет   со   скоростью   тьмы.   Бесконечное   желание   Ничто,   стать   чем-то   вот   что   есть   основной   источник   движения   в   этой   вселенной.  

     

9.90.   AR AR

Freedom  is  a  thing  of  great  value,  freedom  is  like  void,  like  nothingness  or  free  space  that  everyone  wants  to  possess...  The  longer  you  keep  your  freedom,  the  more  you  will  get  from  selling  it...  However,  remember  that  after  midnight  the  carriage  will  turn  into  a  pumpkin.  You  need  to  sell  yourself  sooner  than  before  your  freedom  goes  bad  and  you  become  useless  or  uninteresting  to  anyone.

Translate: Muhortova Natalie

     

9.90.   AR AR

Свобода   это   большая   ценность,   свобода   это   как   пустота,   как   ничто,   это   свободное   место,   которым   все   очень   хотят   завладеть...   Чем   дольше   ты   сохранишь   свободу,   тем   дороже   ты   сможешь   её   продать...   Однако   помни,   в   полночь   всё   кончится   и   карета   превратится   обратно   в   тыкву.   Тебе   нужно   успеть   продаться   раньше,   чем   твоя   свобода   испортится   и   ты   перестанешь   кому   бы   то   ни   было   быть   полезен   и   интересен.

     

10.59. The Creator needs a place.   AR AR

Revolutions happen when there comes a great hunger of the Creator, eager to create.  From inability to create, he destroys the world, creating emptiness...  They are waiting for the Creator, clearing the void for him...

Translate: NeuronNet

     

10.59. Создателю нужно место.   AR AR

Революции   случаются   тогда,   когда   приходит   великий   голод   создателя,   жаждущего   создавать.   От   невозможности   создавать,   он   разрушает   мир,   созидая   пустоту...   Они,   ждущие   создателя,   расчищают   для   него   пустоту...

     

10.69. An electric spirit pierces the void.   AR AR

The human mind is a kind of resonant electric circuit, which accidentally or intentionally interacts with what is called the information field of the Earth.

Translate: NeuronNet

     

10.69. Дух электрический пронзает пустоту.   AR AR

Человеческий   разум   это   нечто   вроде   резонансного   электрического   контура,   который   случайно   ли   или   по   умыслу   взаимодействует   с   тем,   что   называют   информационное   поле   Земли.

     

1201.   AR AR

A  person  always  waits  for  something.  But  the  paradox  is  no  matter  how  many  wishes  may  come  true,  new  ones  will  appear.  This  very  human  emptiness  full  of  endless  desires,  somehow  resembles  a  perpetuum  mobile.  Perhaps,  the  Earth  revolves  thanks  to  them. 

Translate: Muhortova Natalie

     

1201.   AR AR

Человек  все  время  что-то  ждет.  Но  парадокс  в  том,  что  сколько  бы  его  желания  не  исполнялись,  их  никогда  не  становится  меньше.  Это  его  бесконечная  пустота,  полная  безграничными  желаниями,  чем-то  напоминает  вечный  двигатель.  Видимо,  только  благодаря  им  Земля  и  вертится. 

     

1378.   AR AR

It  was  raining,  drawing  lines  down  -  like  a  web  a  spider  spins, 
spreading  a  net,  he  was  all  ears. 

There  is  a  limit  to  sky  metal  vat  has  long  been  corroded, 
like  from  above  a  wire  smoke  didn't  jingle  almost. 

The  dreams  overfilled,  it  like  with  a  tail  to  the  ground 
day  after  day  it  struggled  in  the  window  crooked  glass. 

Like  domes  of  houses,  like  the  spires  of  lights 
his  seven  sins  screamed,  like  seven  swines. 

It  seemed,  there  was  only  one  path,  but  six  ways, 
plus  an  interesting  variant  to  get  stuck  or  pass  away. 

In  the  alleys  the  crowd  drinks  a  happy  feast, 
as  if  a  madman  into  the  bronze  tocsin  rings  and  rings. 

And  some  will  vanish  and  leave,  but  that'll  be  endured, 
as  always  nature  abhors  a  vacuum. 

Translate: Muhortova Natalie

     

1378.   AR AR

Шел  дождь,  рисуя  линии  вниз  -  как  клетку  плел  паук, 
раскидывая  сеть,  ловил  он  жадно  звук. 
 
Металл  не  вечен,  неба  чан  давно  весь  проржавел, 
как  проволочный  сверху  дым  почти  уж  не  звенел. 
 
Переполняли  его  сны,  как  оземь  сим  хвостом 
в  оконном  согнутом  стекле,  он  бился  день  за  днем. 
 
Как  купола  домов,  как  шпили  фонарей 
визжали  семь  его  грехов,  как  будто  семь  свиней.               
 
Казалось,  путь  всего  один,  а  направлений  шесть, 
плюс  интересный  вариант  -  застрять  иль  умереть. 
 
В  проулках  толчея  -  веселый  праздник  пьет, 
как  будто  в  бронзовый  набат,  безумец  бьет  и  бьет. 
 
И  кто-то  сгинет  и  уйдет,  но  в  этом  нет  беды, 
святое  место,  как  всегда,  не  стерпит  пустоты.