«Philosophy of health» is a collection of thoughts useful for health, which every educated person should know. This book will provide its readers with many fresh interesting ideas concerning bodily health care. Hundreds of useful and viable thoughts, objective laws and observations concerning medicine. Having scrutinized this book thoroughly, the reader will get to know 100% of what should be known about meds, health and doctors. A collection of interesting useful thoughts.
All bodily diseases are the result of inner fear. Every disease, every virus or harmful bacterium has its own kind of fear. The greater the fear, the more painful the disease it is accompanied by.
Toutes les maladies corporelles sont une conséquence de la peur intérieure. Chaque maladie, chaque virus ou bactérie nuisible est accompagné d'un type de peur particulier. Plus la peur est grande, plus la maladie est douloureuse.
"Philosophy of health" is a collection of healthy thoughts that every educated person needs to know. In the book, the reader will find a large number of fresh and interesting ideas about maintaining health in the body. Hundreds of useful and practical thoughts, patterns and observations about medicine. Having understood the meaning of this book, the reader learns 100% of what he needs to know about medicines, health and doctors. A collection of interesting and useful thoughts.
«La Philosophie de la santé » est un recueil de réflexions bonnes pour la santé que toute personne éduquée devrait savoir. Dans ce livre le lecteur découvrera un grand nombre d’idées fraîches et intéressantes sur le maintien de la santé dans l’organisme. Des centaines de réflexions utiles et pratiques, de régularités et d’observations médicales. Si le lecteur se questionne sur le sens de ce livre, il apprendra 100% de ce qu’il faut savoir sur les médicaments, la santé et les médecins. Recueil de réflexions intéressantes et pratiques.
They say many head diseases are caused by dehydration. That is why so life-giving on people acts, when they are beginning to drink more water and less sweet drinks.
On dit que beaucoup de maladies de la tête proviennent de la déshydratation. C'est pourquoi il est si vital pour les gens de commencer à boire plus d'eau et de boissons moins sucrées.
Health problems often happen, when a person wants to draw his attention to himself. The body, tired of disregard, starts to break down and claim attention.
Les problèmes de santé se produisent souvent lorsqu'une personne veut attirer l'attention sur elle-même... Le corps fatigué de l'inattention commence à se briser et à exiger de l'attention.
En respectant les personnes âgées, tu leur prolonges la vie. Le respect extérieur contribue à la production d'hormones spéciales dans le cerveau humain qui améliorent la santé.
La dégradation de l'âme s'accompagne d'une dégradation physique. Une personne qui est tombée face à la peur périt des maladies corporelles qui l'accompagnent.
Deux heures avant le coucher, vous devez arrêter toute communication et regarder la télévision. Essayez de le faire avant d'aller au lit et après le réveil.
20% of diseases are facts of genetics and bad luck. And everything else is psychosomatic, affecting the hormonal and immune systems. And then, when the police and the economy are corrupt, rampage and staggering begin.
20% des maladies sont des faits de génétique et de malchance. Et tout le reste est psychosomatique, ce qui affecte les systèmes hormonal et immunitaire. Et ensuite, quand la police et l’économie sont corrompues, les réjouissances commencent.
People didn’t know the nature of diseases in ancient times. They believed that evil forces (including vampires) were to blame for diseases. The human, whose blood a vampire drank, began to languish, wither and could even die. However, people started to notice that eating garlic or letting it hang around the house helped to improve their health and that in that case a vampire visited them a way less. The same thing happened with onions. Cutting it into pieces and placing plates with it around the house kept vampires, as well as diseases, especially colds, away. Garlic and onions are a great natural remedy against vampires and many other diseases.
Dans les temps anciens, les gens ne connaissaient pas la nature des maladies. Ils croyaient que les maladies provoquaient les forces du mal et, y compris, les Vampires. Une personne dont le sang boit un vampire commence à se faner, à se faner et peut même mourir. Cependant, les gens ont remarqué que s'il y a de l'ail ou, par exemple, l'accrocher autour de la maison, alors la santé s'améliore immédiatement et le vampire entre beaucoup moins souvent. En passant, la même histoire avec un arc. Si l'oignon est coupé en tranches et versé dans une assiette, placé dans les chambres, les vampires, ainsi que les maladies, en particulier les rhumes entrent dans la maison beaucoup moins souvent. L'oignon et l'Ail sont un excellent remède naturel contre les vampires et de nombreuses autres maladies.
Health is the balance of pests in the organism. All these bacteria, viruses and fungi, having wallowed in the fight, do not allow each other to dominate, thus destroying their habitat – the human.
La santé est l'équilibre des ravageurs dans le corps. Toutes ces bactéries, virus et champignons, embourbés dans la lutte, ne permettent pas de s'élever les uns les autres, détruisant ainsi leur habitat humain.
Too much inactivity and too much activity are two endless sources of diseases. Thus, the former thing should be cured with activity and the latter one with rest.
Beaucoup d'action et peu d'action - il existe deux sources sans fin de maladies. Par conséquent, le premier est traité au repos et le second est traité par activité.
Self-treatment can also be dangerous because the ill usually takes symptoms for the disease itself. The person buys a medicine and kills these symptoms, turning the alarm off. However, symptoms are just masks of diseases and lots of these masks are fake. Some masks hide other ones. Lots of mild diseases are real predators in disguise that quietly do their evil task without any symptoms and being noticed by no one…
L'automédication est également dangereuse par le fait que le Patient prend habituellement ses symptômes pour la maladie. Une personne achète un médicament, tue ces symptômes en éteignant la signalisation de la maladie. Mais les symptômes ne sont que des masques de maladies, beaucoup d'entre eux sont faux. Sous certains masques, d'autres masques sont cachés. De nombreuses maladies bénignes ne sont que le déguisement de vrais prédateurs, asymptomatiques et silencieuses faisant leur affaire noire, inaperçues par personne…
Shape defines content and vice versa, i.e. if you invent a disease, you may actually fall ill with it. Imagined symptoms are the shape that causes its essence – a disease. It means that a symptom can cause a disease.
Le formulaire définit le contenu, le contenu est le formulaire. En d'autres termes, si vous pensez à une maladie, vous pouvez la tomber malade. Les symptômes inventés sont une forme qui génère son essence-une maladie. C'est-à-dire que le symptôme peut causer une maladie.
Of many human passions, fishing is perhaps one of the most useful for spirit and body. Fishing teaches patience, grants peace and joy, pleasure and excitement, providing, therewith, the time to think about life and routine matters. Fishing is an excellent meditation.
Parmi les nombreuses passions humaines, la pêche est peut-être l'une des plus bénéfiques pour l'esprit et le corps. La pêche enseigne à la personne la patience, donne la tranquillité et la joie, le plaisir et l'excitation, tout en laissant le temps de penser à la vie et aux affaires courantes. La pêche est une excellente méditation.
Do not try to save time by sleeping less. Sleep is the time when your organism recovers. If you sleep little, you may easily wear it out and ruin your health.
Ne gagnez pas de temps à dormir. Le sommeil est le moment où le corps se rétablit, si le sommeil est faible, vous pouvez facilement l'épuiser et détruire la santé.
La paresse est la plus dangereuse pour la santé. C'est la paresse qui est responsable du fait qu'une personne ne veut pas aller chez le médecin jusqu'à la Dernière fois.
Ce qui ne se limite pas commencera à se limiter. Bien sûr, à condition qu'il ne s'agisse pas d'une mutation du cancer ou d'une autre maladie néfaste du cerveau.
Une personne est malade, comme elle vit. Les peurs, les ressentiments et la douleur mentale génèrent des maladies. La joie et la paix de la maladie sont traitées.
Medicine is a consolation against illness. Medicine is what kills the disease, but it also kills the immune system. I don't like medicine, because when we stop being slaves to disease, we become slaves to medicine.
Le remède est un réconfort contre la maladie. Un remède est ce qui tue une maladie, mais il tue également l’immunité. Je n'aime pas les drogues car, en cessant d'être esclaves de la maladie, nous tombons dans l'esclavage des drogues.
Due to hormone replacement therapy, one can prolong his youth… and postpone or soften climacteric. And there is a stupid question – why? - Of course, it's much more preferable to die healthy and young than old and ill.
En raison de l'hormonothérapie substitutive, vous pouvez prolonger la jeunesse ...et repousser ou adoucir la ménopause. Question stupide - pourquoi? - Bien sûr, mourir en bonne santé et jeune est beaucoup plus préférable que les personnes âgées et malades.
Concentrate on a point and contemplate the silence. Such meditation will return you the strength and the freshness of thinking. Clearing the head from the noise of thinking is difficult, but possible. Pain and stupidity die together with thoughts. That is useful.
Concentrez-vous sur le point et contemplez le silence. Une telle méditation vous rendra la force et la fraîcheur de la pensée. Il est difficile de nettoyer la tête du bruit de la pensée, mais c'est possible. Avec les pensées, la douleur et la stupidité meurent. C'est utile.
Many people see long life as a blessing but I see it as a curse. The endless agony of slowly decaying body. If I am to define a real blessing, than it's robust health and quick painless death.
Beaucoup de gens voient une longue vie comme une bénédiction, mais je vois plus de malédiction ici. Agonie sans fin d'un corps lentement et douloureusement destructeur. Si nous parlons de grâce, alors c'est plutôt une santé forte et longue, puis une mort rapide et indolore.
It is especially dangerous to take someone else's place. When you take someone else's place, nature will decide to get rid of you very soon, sending you to diseases or misfortunes. To be in your place, you need to cultivate uniqueness in yourself. When you are unique, there will be no one to take your place, therefore, nature will have to take care of you.
Il est particulièrement dangereux d'occuper la place de quelqu'un d'autre. Lorsque vous prenez la place de quelqu'un d'autre, très bientôt, la nature décidera de se débarrasser de vous en vous posant des maladies ou des échecs. Pour être à sa place, vous devez cultiver l'unicité. Quand tu es unique, il n'y aura personne pour prendre ta place, donc la Nature devra te protéger.
The farther genetically the parents are from each other, the more unique will be the genetic code of the child. The more unique the child, the harder it is for diseases to eat him. The more unique a person is, the better his health is.
Plus les parents sont éloignés génétiquement, plus le code Génétique de l'enfant sera unique. Plus l'enfant est unique, plus il est difficile pour les maladies de le manger. Plus une personne est unique, meilleure est sa santé.
Viruses and diseases kill the weak and the identical. The essence of this phenomenon is the evolution and natural selection of perfect and unique individuals.
Les virus et les maladies tuent les faibles et les mêmes. L'essence de ce phénomène est l'évolution et la sélection naturelle des individus parfaits et uniques.
The mechanism of constant DNA mixing during human reproduction is needed either to protect against viruses and bacteria, or because the person is a virus, and he needs to constantly change to protect himself from the immune bodies of the environment where he parasitizes. By the way, these immune bodies, apparently, are called viruses, fungi and bacteria.
Le mécanisme d'agitation constante de l'ADN lors de la reproduction d'une personne est nécessaire soit pour se protéger contre les virus et les bactéries, soit parce que la personne elle-même est le virus et qu'elle a besoin de changer constamment pour se protéger des corps immunitaires de l'environnement dans lequel elle parasite. En passant, ces corps immunitaires sont apparemment appelés virus, champignons et bactéries.
If the immunity has nothing to fight with, it starts to search and invent enemies to itself, right up to the fact that it starts to fight with its own organism or with something that was not earlier its enemy, for example, with the pollen of plants. The cause of allergies and immune diseases is the excessive cleanliness and dysbiotic medicines used by a human.
Si l'immunité n'a personne à combattre, il commence à chercher et à inventer des ennemis jusqu'à ce qu'il commence à se battre avec son propre corps ou avec ce qui n'était pas un ennemi auparavant, comme le pollen des plantes. La cause des allergies et des maladies immunitaires est l'excès de pureté et les agents dysbactériens utilisés par une personne.
Old and young people can't live under the same roof. People with age fall into idealism and stereotyped thinking, any discrepancy with the templates causes them fear and paranoia. This causes stress and spoils everyone's health.
Les personnes âgées et les jeunes ne devraient pas vivre sous le même toit. Les gens avec l'âge tombent dans l'idéalisme et la pensée stéréotypée, toute inadéquation avec les modèles provoque la peur et la paranoïa en eux. Cela cause du stress à tout le monde et nuit à la santé.
La philosophie est le seul remède efficace contre les troubles mentaux et les problèmes de personnalité, le reste étant la masturbation, les blasphèmes et les drogues.
An interesting moment. Goal-oriented people usually don't get ill. Almost every boss, passionate about his or her work, gets ill only on weekends. A housewife may only get ill after having finished all her household chores. A student - only after signing off the term... Under the conditions of goal-oriented pressure no right minded person would like to get ill…
What's more, I've noticed that the onset of any illness firstly starts on the mind. Before one gets ill, one gets really tired. And before viruses take control of one's body, it's in the control of the desire to leave everything and run away. But not only this... It can be said that one gets ill when there's nothing to do. The lazy emptiness of doing nothing not only draws a number of sins to one's body but also a lot of diseases and illnesses (mental ones are the first among them).
Un moment intéressant. Les personnes ciblées sont assez rarement malades. Chaque chef « "brûlant" pour son travail, est malade exclusivement le week-end… La mère au foyer ne peut se permettre de tomber malade qu'en remodelant toutes ses tâches ménagères. Étudiant-seulement passer la session… Dans des conditions de stress déterminé, aucune personne dans son bon esprit ne sera malade…
De plus, a noté, la maladie, en premier lieu, commence par la tête. Avant de tomber malade, l'homme est terriblement fatigué. Et avant que les virus ne prennent le dessus sur l'homme, le dessus prend le désir de tout abandonner et de s'échapper. Mais pas seulement… On peut dire que les maladies viennent quand une personne n'a rien à faire. Le vide paresseux de l'oisiveté attire non seulement beaucoup de vices dans le corps, mais aussi tout un tas de maladies et de maux (en premier lieu, la tête).
The danger of being cloyed with pleasure is that the state of being cloyed demands doubling the amount of pleasures. And doubled or tripled amounts of pleasures are very expensive and extremely destructive for human bodies and souls.
Avoid being cloyed with anything. As the state of being cloyed is the enemy of pleasures and happiness. Be satisfied with little. For instance, be happy with a little slice or a piece.
To know when enough is enough is like to know God.
Le danger de la sursaturation avec des friandises est dû au fait que la sursaturation nécessite un doublement de la dose pour préserver l'effet. Et les doses doubles et triples de plaisirs sont généralement chères et extrêmement destructrices pour l'âme et le corps humains.
Évite la sursaturation. La sursaturation est un voleur de joie et de plaisir. Il ne faut pas beaucoup. Prends un morceau et réjouis-toi.
Connaître le sens de la mesure est comme connaître Dieu.
Il y a longtemps Plutarque a remarqué: «la Médecine nous fait mourir plus longtemps torturé». Quelque chose a-t-il changé au cours des mille dernières années?
The problem of every joy is that it's easy to get used to it and become its slave. What's more, while being used in an intense way, any source of pleasure can become depleted and fade away. And a person who lost some particular joy, becomes very unhappy. On the other hand, harmonious alternation of pleasure sources can help to avoid addictions and save the source from being depleted.
Le problème de toute Joie est que vous pouvez facilement vous y habituer et devenir son esclave. De plus, la source de joie, si elle est intensément utilisée, disparaît assez rapidement et la joie disparaît pour toujours. Et la personne dont la joie est partie devient extrêmement malheureuse. D'autre part, l'alternance harmonieuse des sources de joie évitera l'addiction et empêchera la source de s'épuiser.
Absence of happiness makes one unhappy. Everyone needs some happiness.
On the other hand, happiness resembles delicious food. You eat it and can't stop. You need more and more. But the more you eat, the more unhappy you get. You get tortured by fears and paranoia of losing it all. What's more, overeating makes you obese and sick. And finally you're not only unhappy but also full of fears and pain. What's more, what you used to consider as your happiness becomes your POISON...
You may ask how it happened. - I'll tell you.
You forgot that too much of something turns into POISON. You liked water too much... and now your water turned poisonous. So how are you going to live without water?
Le manque de bonheur rend une personne malheureuse. Tout le monde a besoin d'un peu de bonheur.
D'un autre côté, le bonheur ressemble à un délicieux repas. Tu manges ce bonbon et tu ne peux pas t'arrêter. Tu as besoin de plus en plus. Mais plus vous l'utilisez, plus vous devenez malheureux. Vous êtes vaincu par les peurs, la paranoïa se développe, vous avez peur de tout perdre. De plus, l'excès de nourriture vous rend gros et malade. Et maintenant, vous n'avez pas seulement le bonheur, mais vous êtes déjà débordé de douleur et de peur. De plus, votre bonheur passé est maintenant votre POISON…
Tu vas me demander comment ça s'est passé? - Je répondrai.
Tu as oublié que tout ce qui devient trop se transforme en Poison. Tu aimais trop l'Eau... et maintenant ton Eau est devenue un POISON. Comment vas-tu vivre sans eau maintenant?