Essayer de résister au destin conduit le plus souvent à une catastrophe. Suivez le destin. Suivez votre devoir et ce sera le meilleur de ce que vous pouvez faire.
The meaning of a good man's life is to find love and serve it. Love is a priceless gift that is worth more than a person can have. Therefore, for their fate is to not give pity.
Le sens de la vie d’une bonne personne est de trouver votre amour et de le servir. L'amour est un cadeau inestimable qui vaut plus que ce qu'une personne peut avoir. Par conséquent, il n’est pas dommage de donner quoi que ce soit pour votre destin.
The point is that the fate of the whole world depends on you. You think you're a little person who doesn't depend on anything, but you're wrong. One of your good and right actions can change the whole world.
Le but est que le destin du monde entier dépend de vous. Tu penses que tu es un petit homme dont rien ne dépend, mais tu as tort. Un de vos bons et bons actes peut changer le monde entier.
The joy of life comes from the realization that God is the order and everything goes according to plan. Faith in God is, first of all, trust in God. When you trust God, your fear disappears. Fear is a sign of distrust of Providence.
La joie de vivre découle de la réalisation de l'idée que Dieu est un ordre et que tout se passe comme prévu. La foi en Dieu est avant tout la confiance en Dieu. Quand tu fais confiance à Dieu, la peur disparaît en toi. La peur est un signe de méfiance envers la Providence.
The universe knows how best and gives you what you need and when you need it. Your task is to take what is given and look for the benefit of it. The worst thing you can do is close your eyes in fear and try to escape from reality.
L'univers sait le mieux et vous donne ce dont vous avez besoin et quand vous en avez besoin. Votre tâche est de prendre ce qui est donné et de chercher en faveur. La pire chose que vous puissiez faire est de fermer les yeux de peur et d'essayer d'échapper à la réalité.
Don't feel sorry for yourself, don't feel sorry for yourself under any circumstances. If you feel sorry for yourself even for a second, you will fall into despondency, and you will strangle yourself with anguish. There is no reason for self-pity, you are the blind weapon of fate. You do what the rock tells you to do.
Ne t'apitoie pas, ne t'apitoie en aucun cas. Si vous vous sentez désolé pour vous-même une seconde, vous tomberez dans le découragement et vous réussirez avec nostalgie. Il n'y a pas de raison d'être égoïste, vous êtes l'arme aveugle du destin. Tu fais ce que Rock te dit.
All ideas play into our hands. Ideas don't come from us. "God helps the one who goes" to go where he tells him to go. Trust fate and it will lift you up.
Tous les plans nous jouent à la main. Les idées ne viennent pas de nous. "Dieu aide celui qui marche» à aller là où il lui dit. Faites confiance au destin et elle vous exaltera.
Everything that didn't work out, I skip the article "Not Fate". I trust my fate and I know that it protects me from everything superfluous, and knows what it does and why.
Tout ce qui n'a pas fonctionné me manque sur l'article «Pas le Destin". Je fais confiance à mon destin et je sais qu'elle me protège de tout ce qui est superflu et sait ce qu'elle fait et pourquoi.
Le destin aide les courageux, parce que le courageux est quelqu'un qui est amoureux, et le destin, en tant que femme amoureuse, ne peut pas laisser sans protection celui qu'il aime.
When you realize that everything is going according to plan, that everything is as it should be, that everything is good… You will lose your fear, find peace, and rejoice.
Quand tu réalises que tout se passe comme prévu, que tout se passe comme prévu, que tout va bien... tu perds la peur, tu trouves la paix et tu te réjouis.
That last problem, which cannot be avoided or overcome, is your cross, your meaning of life, your infinite source of happiness and joy. Love your enemy-then accept your fate and joyfully bear your cross.
Ce dernier problème, qui ne peut être évité et vaincu, est votre Croix, votre sens de la vie, votre source infinie de bonheur et de joie. Aimez votre ennemi-alors, résignez-vous au destin et portez joyeusement votre Croix.
Fate helps the brave, because fate is the God who helps the one who is walking , and the brave is the one who has no fear. Fear is the brake, freed from fear, one gains the ability to move.
Le destin aide les courageux, parce que le destin est Dieu qui aide ceux qui marchent, et le brave est celui qui n'a pas peur. La peur est un frein, après s'être débarrassé de la peur, une personne acquiert la capacité de bouger.
Le destin conduit une personne au bonheur avec ses propres pieds, ses mains et sa langue. Écoutez votre intuition, faites ce que vous devez et soyez ce qui va arriver.
A properly chosen goal defines the destiny... The pet of providence? No … just a wanderer, walking towards it on stars.... Gods help him, fortune blesses him, obstacles shatter in front of him. Even the most serpentinous roads turn out to be the most direct and the ones right... Closed doors and walls, coming his way only form a hall that leads to the exit of the maze, save from getting lost in dead ends...
Qu'est-ce que le destin n'est pas comme la route à l'objectif...
Cible correctement sélectionnée détermine le destin... L'animal de compagnie de la Providence? Non ... juste un Vagabond., marcher sur les étoiles à elle.... Il est aidé par les dieux, la fortune le bénit, les obstacles se dispersent devant lui. Même ses routes les plus sinueuses ils sont les plus directs et les seuls corrects... Portes et murs fermés, bloquant son chemin, seulement forment couloir menant à la sortie du labyrinthe, protéger de l'errance dans des impasses...
What is a book, not like a handful of someone else's fate, that with hunger shove it in... Chewing, choking and then you fall asleep full. Here is, for example, the plot: conic rode dude whistles, blow from all the dope on the petals of mills... everyone in his own way: who is stronger, and who and make-believe... Metaphor, perhaps… Well, who knows. But the plot dynamic, with a sense of humor... We set off...
Qu'il ya un livre, comment ne pas une poignée du destin de quelqu'un d'autre, que faim tu piques dans ta bouche... Mâcher, bâillonnement et vous vous endormez rassasié. Voici, par exemple, l'intrigue: коники sont arrivés au galop, дудя dans des sifflets, souffler de toute la fumée sur les pétales des moulins... tout le monde à sa manière: qui посильней, et qui et faire semblant... La métaphore, probablement… Qui les comprend? Mais l'intrigue est dynamique, avec de l'humour... On met un "score"...
Do not resist your destiny. I noticed that resistance to what destiny gives you leads to problems. On the other hand, problems give you a reason to become stronger and to benefit from them.
Ne résiste pas au destin. J'ai remarqué que la résistance à ce que vous donne le destin engendre des problèmes. D'autre part, les problèmes sont une excuse pour devenir plus fort et en bénéficier.
Kol destin-sera porté sur un plateau, ne sort - effectueront sous le nez. Qu'est-ce que vous-tout et vous obtiendrez, et l'étranger ne fait que grogner et Rock…
Man's consciousness, his Self, is something that man must invent himself, it is his meaning of life, something that will give shape to its content and determine its fate.
La conscience de l'homme, son Moi, c'est ce que l'homme doit inventer lui-même, c'est son sens de la vie, ce qui façonnera son contenu et déterminera son destin.
Instead of losing time waste it on doing something. As labor may even result in some marvel. Experience, skills, new contacts- it will be there... And money? Well money is not the main Money likes those who are loved by fate. And fate loves those who have friends...
P.S. Fate,money and friends like beautiful and useful people. And a beautiful useful person is someone who has useful skills, common sense and a safe base of some philosophical- ethical code. Become a person of this kind and things will be favorable for you.
Que le don de s'asseoir, il vaut mieux le don de travailler. Là où le travail est accompli, un miracle peut facilement se produire. Expérience, compétences, rencontres, amis-tout sera… Et l'argent? Oui, l'argent est un non-sens… L'argent n'est aimé que par ceux qui aiment le destin. Et le destin aime ceux qui ont des amis…
PS
Le destin, l'argent et les amis aiment les gens beaux et utiles. Et une personne belle et utile est, en premier lieu, une personne qui a des compétences utiles, un esprit sain et un fondement fiable des principes philosophiques et éthiques. Sois comme ça et tout sera pour toi, tout sera pour toi.
Noticed… Pondering over the world's fate and other abstract philosophy is quite harmful and it really distracts energy from daily problems that are useful and practical...
Remarqué… Les réflexions sur les destins du monde et sur toute Philosophie abstraite sont assez nocives et tirent considérablement l'énergie des questions pressantes, pratiques et utiles...
Many people see long life as a blessing but I see it more like a curse. The endless agony of a slowly painfully deteriorating body. If we are to talk about blessings, then it would be like robust health and then a quick painless death.
Le destin veut utiliser l'homme à ses propres fins. Et si une personne ne veut pas travailler pour le destin, alors elle perd de l'intérêt pour lui et s'en va, ...emportant avec lui la chance, le Karma et beaucoup d'autres choses utiles dans le ménage...
As for certainty of fate, I can say that even book characters live their own lives, regardless of the authors' intention. Of course, the intention is in the head of the creator but anything else depends on a person.
En ce qui concerne l'inévitabilité du destin, je remarque que même les personnages des livres vivent leur vie, peu dépendant de la volonté de l'auteur. Bien sûr, le plan est entre les mains du créateur, mais tout le reste dépend de la personne.