animatedModal


   

AR

   

Foreword


10.7618.   AR AR

When you're honest, whatever happens is for the best.  When you are honest, any negative is useful.  Honesty is love.  He who has love in him is protected by love.

Translate: NeuronNet

     

10.7618.   AR AR

Quand tu es honnête, quoi qu'il arrive, c'est pour le mieux.  Quand tu es honnête, tout négatif est utile.  L'honnêteté est l'amour.  Celui qui a l'amour est protégé par l'amour.

Translate: NeuronNet

     

10.7779.   AR AR

God helps the walking.  Our goals determine the circumstances of our lives.  Circumstances help our goals.  This is especially true for goals that could be called our purpose and mission in life.

Translate: NeuronNet

     

10.7779.   AR AR

Dieu aide ceux qui marchent.  Nos objectifs déterminent les circonstances de notre vie.  Les circonstances aident nos objectifs.  Cela est particulièrement vrai pour les objectifs que nous pourrions appeler notre but et notre mission dans la vie.

Translate: NeuronNet

     

10.7880.   AR AR

You don't have to wonder if it will work or not...  If you want, take it and do it.  God helps those who have love in them.

Translate: NeuronNet

     

10.7880.   AR AR

Il ne faut pas te deviner, pas ne fonctionne pas...  Si tu veux, prends-le et fais-le.  Dieu aide ceux qui ont de l'amour.

Translate: NeuronNet

     

10.9210.   AR AR

The ways of the Lord are incomprehensible, if a person has love for his goal and mission in life, one way or another, he will reach it.  God helps the walking.

Translate: NeuronNet

     

10.9210.   AR AR

Les voies du Seigneur sont impénétrables si l'homme aime son but et sa mission dans la vie, d'une manière ou d'une autre, il l'atteindra.  Dieu aide ceux qui marchent.

Translate: NeuronNet

     

10.9990.   AR AR

Hope is trust in being in the sense that God helps the going.

Translate: NeuronNet

     

10.9990.   AR AR

L'espoir est la confiance dans l'être dans le sens où Dieu aide l'homme qui marche.

Translate: NeuronNet

     

10.10232.   AR AR

Learn to trust reality.  Reality is a mother, even if she scolds the child, does not allow him to play or refuses sweets, this does not mean that she is bad.  The mother loves the child and strives for its beauty.  Limiting in one, it directs to another.

Translate: NeuronNet

     

10.10232.   AR AR

Apprends à faire confiance à la réalité.  La réalité est que la mère est native, même si elle gronde l'enfant, ne le laisse pas jouer ou refuse les bonbons, cela ne signifie pas qu'elle est mauvaise.  La mère aime l'enfant et Aspire à sa beauté.  En limitant dans l'un, elle dirige vers l'autre.

Translate: NeuronNet

     

10.10454.   AR AR

Faith in God is, first of all, trust in being and belief in divine grace.  Trust in being is the absence of fear.  "Everything is for the best" - you think and rejoice.

Translate: NeuronNet

     

10.10454.   AR AR

La foi en Dieu est avant tout la confiance dans l'être et la conviction dans la grâce divine.  La confiance dans l'être est l'absence de peur.  » Tout pour le mieux " - vous pensez et vous réjouissez.

Translate: NeuronNet

     

10.10505.   AR AR

God helps the walking...  but where is the one going?  The one who walks is going to help himself.

Translate: NeuronNet

     

10.10505.   AR AR

Dieu aide ceux qui marchent...  mais où va celui qui marche?  Celui qui marche vient à son secours.

Translate: NeuronNet

     

10.10586.   AR AR

Experience is a source of hope.  An experienced person already knows that God helps the one who is walking and is therefore inspired by hope.

Translate: NeuronNet

     

10.10586.   AR AR

L'expérience est une source d'espoir.  Une personne expérimentée sait déjà que Dieu aide ceux qui marchent et est donc encouragée par l'espoir.

Translate: NeuronNet

     

10.12570.   AR AR

The fulfillment of the commandment "do not judge" should begin with the commandment "take Care of today's day".  In other words, think about what good you can get out of the current situation.  Everything is good, so look with great care for the good and admirable.

Translate: NeuronNet

     

10.12570.   AR AR

L'accomplissement du commandement «ne juge pas» doit commencer par le commandement «Prends soin du jour d'aujourd'hui».  En d'autres termes, pensez à ce qui peut être tiré de la situation actuelle.  Tout est bon, alors cherchez avec le plus grand soin le bon et digne d'admiration.

Translate: NeuronNet

     

10.12580.   AR AR

When you are convinced that God is helping you, what can stop you?  What can frighten you?

Translate: NeuronNet

     

10.12580.   AR AR

Quand tu es convaincu que Dieu t'aide, qu'est-ce qui peut t'arrêter?  Qu'est-ce qui pourrait te faire peur?

Translate: NeuronNet

     

10.12690. The path of the pilgrim.   AR AR

The meaning of faith is that faith gives strength to carry your cross, and love makes the cross almost weightless, and life-joyful.

Translate: NeuronNet

     

10.12690. Le chemin du pèlerin.   AR AR

Le sens de la foi est que la foi donne la force de porter sa Croix, et l'amour rend la Croix presque en apesanteur, et la vie – joyeuse.

Translate: NeuronNet

     

10.12697.   AR AR

Draw strength from the belief that God supports and saves the righteous.  As long as you are righteous, you have nothing to fear.

Translate: NeuronNet

     

10.12697.   AR AR

Tire la force de la conviction que Dieu soutient et sauve les justes.  Tant que tu es juste, tu n'as rien à craindre.

Translate: NeuronNet

     

10.12703.   AR AR

Is there any more reliable?  There is always hope.

Translate: NeuronNet

     

10.12703.   AR AR

Y a-t-il encore Nadezhda?  L'espoir est toujours là.

Translate: NeuronNet

     

10.12704.   AR AR

The happy path is the Path with God.  God helps the walking.  The happy path is the true path.  Do not go astray, otherwise the God who is love will leave you and only your fear will remain with you.

Translate: NeuronNet

     

10.12704.   AR AR

Le chemin heureux est le Chemin avec Dieu.  Dieu aide ceux qui marchent.  Le chemin heureux est le chemin vrai.  Ne t'écarte pas du chemin du vrai, sinon le Dieu qui aime te quittera et ne restera avec toi que ta peur.

Translate: NeuronNet

     

10.12849.   AR AR

 

Much is already there, but still invisible.  Have the strength to wait.

 

Translate: NeuronNet

     

10.12849.   AR AR

 

Il y a déjà beaucoup de choses, mais encore invisibles.  Ayez la force d'attendre.

 

Translate: NeuronNet

     

10.13007. So it is necessary.   AR AR

Everything that is done is done for the best...  just believe it and be happy with everything that can't be changed...  Just believe it, and don't think why.  Wait until you understand why.

Translate: NeuronNet

     

10.13007. Il faut ainsi.   AR AR

Tout ce qui est fait est fait pour le mieux...  croyez-le et réjouissez-vous de tout ce qui ne change pas...  Crois - moi, et ne pense pas pourquoi.  Attends, avec le temps, tu comprendras pourquoi.

Translate: NeuronNet

     

10.14042.   AR AR

Being is good when you trust it.

Translate: NeuronNet

     

10.14042.   AR AR

Être est une bonne chose quand on lui fait confiance.

Translate: NeuronNet

     

10.14644.   AR AR

Humility is the realization that no more than half always depends on you.  Do what you must, and be what you will.  Trust in being, benevolence is the Holy Grail of being.

Translate: NeuronNet

     

10.14644.   AR AR

L'humilité est la prise de conscience que plus de la moitié de vous dépend toujours.  Faites ce que vous devez et soyez ce qui va arriver.  Faites confiance à l'être, la bienveillance est le Saint Graal de l'être.

Translate: NeuronNet

     

10.14670.   AR AR

 

To learn to let go of what you can't hold... you must learn to say to yourself: "Everything happens as it should.  I trust being.  Everything is going according to plan.  The universe loves and cares for me and therefore protects me from everything superfluous, and the trials only make me stronger."

 

Translate: NeuronNet

     

10.14670.   AR AR

 

Pour apprendre à lâcher ce qui ne peut pas être retenu... il faut apprendre à se dire: «Tout se passe comme il se doit.  Je fais confiance à l'être.  Tout se passe comme prévu.  L'univers aime et se soucie de moi, et c'est pourquoi il me protège de tout ce qui est superflu, et les épreuves ne me rendent que plus fort.»

 

Translate: NeuronNet

     

10.14684.   AR AR

Let go of the situation, accept it, trust it.  God is good.  All for the best.  If you stop pushing, they will stop pushing you.  Stop attacking, they will stop resisting you.

Translate: NeuronNet

     

10.14684.   AR AR

 

Lâchez la situation, résignez-la, faites-lui confiance.  Dieu est bon.  Tout pour le mieux.  Si tu arrêtes de faire pression, tu arrêteras de faire pression sur toi aussi.  Arrêtez d'attaquer, vous ne résisterez plus.

 

Translate: NeuronNet

     

10.18773. Trust in hope.   AR AR

Do what you must and be what you will…  this is a metaphor for love.  Love is the art of accomplishing the impossible.  38% you can do yourself, and leave the rest to hope and miracle.  You can't do much, and that saves you from being complacent.

Translate: NeuronNet

     

10.18773. Fais confiance à l'espoir.   AR AR

Fais ce que tu dois faire et sois ce que tu vas faire ... c'est une métaphore de l'amour.  L'amour est l'art de réaliser l'impossible.  38% , vous pouvez le faire vous - même, et laissez le reste à l'espoir et au miracle.  Tu ne peux pas grand-chose, et ça te sauve de la complaisance.

Translate: NeuronNet

     

10.18856.   AR AR

God is a source of energy that gives.  The only question is what exactly and why it gives.  God, who is love, gives energy to what is associated with love and fruitfulness.  Love is energy, and the lover is the conductor of this energy to the real world.

Translate: NeuronNet

     

10.18856.   AR AR

Dieu est la source d'énergie qui donne.  La seule question est, à quoi exactement et pourquoi il donne.  Dieu, qui est l'amour, donne de l'énergie à ce qui est lié à l'amour et à la fertilité.  L'amour est une énergie, et l'amour est le conducteur de cette énergie dans le monde réel.

Translate: NeuronNet

     

10.21594.   AR AR

God helps the one who is walking, because God is time.  When a pilgrim to the Kingdom of heaven is ready to give all his time to the path of truth, then God miraculously gives him extra time.  That way, what otherwise would take centuries, lovers have to overcome over the years.

Translate: NeuronNet

     

10.21594.   AR AR

Dieu aide celui qui marche, parce que Dieu est le temps.  Quand un pèlerin dans le Royaume des cieux est prêt à donner tout son temps de voyage au vrai, alors Dieu lui donne miraculeusement du temps supplémentaire.  Le chemin qui aurait autrement pris des siècles, les amoureux surmontent au fil des ans.

Translate: NeuronNet

     

10.21669.   AR AR

When God sees human suffering, God wants to save a person, but the salvation of a drowning person is in the hands of the drowning person himself.  A drowning man needs faith to save himself, and faith is the movement of his own hands and feet.  God helps the walking, the crawling, but not the lying or running.

Translate: NeuronNet

     

10.21669.   AR AR

Quand Dieu voit les souffrances des hommes, Dieu veut sauver l'homme, mais le salut de celui qui se noie est entre les mains de celui qui se noie.  Le noyé a besoin de foi pour être sauvé, et la foi est un mouvement de ses propres mains et de ses pieds.  Dieu aide ceux qui marchent, qui rampent, mais pas ceux qui sont couchés ou qui courent.

Translate: NeuronNet

     

10.21670.   AR AR

God is good and helps people who love him.  Love is faith and hope.  Faith is a movement, and hope is a goal.  In this way, God helps the one who goes to the goal.  Think of a goal, love it, and go on the road.

Translate: NeuronNet

     

10.21670.   AR AR

Dieu est bon et aide les gens qui l'aiment.  L'amour est la foi et l'espoir.  La foi est un mouvement et l'espoir est un but.  Ainsi, Dieu aide celui qui va au but.  Venez avec un but, l'aimer et sortir sur la route.

Translate: NeuronNet

     

10.21677.   AR AR

God is everything and God is good.  God is love, love is trust.  God loves man and trusts him, and that is why he gave man free will.  In other words, a person has chosen all his suffering by himself, following the example of his own pride (greed, greed, thirst  pleasure, etc.).

Translate: NeuronNet

     

10.21677.   AR AR

Dieu est tout et Dieu est bon.  Dieu est l'amour, l'amour est la confiance.  Dieu aime l'homme et lui fait confiance, c'est pourquoi il a donné à l'homme le libre arbitre.  En d'autres termes, l'homme a choisi lui-même toute sa souffrance, allant à l'occasion de sa propre orgueil (cupidité, cupidité, soif de plaisir, etc.).

Translate: NeuronNet

     

10.21976.   AR AR

God rejoices when he does good.  God is looking for reasons to do good.

Translate: NeuronNet

     

10.21976.   AR AR

Dieu se réjouit quand il fait le bien.  Dieu cherche des raisons de faire le bien.

Translate: NeuronNet

     

10.22095.   AR AR

God is good because he allows you to kill yourself every second.  God is time.  Your whole life is an act of killing God, and you should be grateful to him for it.  When you die, God gives you life.  Having died for you, God wants you to live and be happy.

Translate: NeuronNet

     

10.22095.   AR AR

Dieu est bon parce qu'il te permet de te tuer chaque seconde.  Dieu est le temps.  Toute ta vie est l'acte de tuer Dieu, et tu dois lui en être reconnaissant.  En mourant, Dieu te donne la vie.  En mourant pour toi, Dieu veut que tu vivras et que tu te réjouisses.

Translate: NeuronNet

     

10.22199.   AR AR

Of course, faith and love will save you, but faith is a movement and God helps the one who is walking.  Are you already performing an act of faith?  Where is your movement towards the expected and confidence in the unseen?

Translate: NeuronNet

     

10.22199.   AR AR

Bien sûr, la foi et l'amour vous sauveront, mais la foi est un mouvement et Dieu aide celui qui marche.  Tu fais déjà un acte de foi?  Où est ton mouvement vers l'attendu et ta confiance en l'invisible?

Translate: NeuronNet

     

The beginning of the book


70.   AR AR

What  is  destiny  if  not  a  road  to 
the  goal... 

A  properly  chosen  goal 
defines  the  destiny... 
The  pet  of  providence? 
No  …  just  a  wanderer, 
walking  towards  it 
on  stars.... 
Gods  help  him, 
fortune  blesses  him, 
obstacles  shatter  in  front  of  him. 
Even  the  most  serpentinous  roads 
turn  out  to  be  the  most  direct  and 
the  ones  right... 
Closed  doors  and  walls, 
coming  his  way  only 
form  a  hall  that  leads 
to  the  exit  of  the  maze, 
save  from  getting  lost 
in  dead  ends... 

Translate: Muhortova Natalie

     

70.   AR AR

Qu'est-ce que le destin n'est pas comme la route 
à l'objectif... 

Cible correctement sélectionnée 
détermine le destin... 
L'animal de compagnie de la Providence? 
Non ... juste un Vagabond., 
marcher sur les étoiles 
à elle.... 
Il est aidé par les dieux, 
la fortune le bénit, 
les obstacles se dispersent devant lui. 
Même ses routes les plus sinueuses 
ils sont les plus directs 
et les seuls corrects... 
Portes et murs fermés, 
bloquant son chemin, 
seulement forment 
couloir menant à la sortie 
du labyrinthe, 
protéger de l'errance 
dans des impasses... 

Translate: NeuronNet

     

382.   AR AR

The fruit-bearing tree is always watered.
God himself helps a useful cause. 
The owner of the garden loves his trees very much,
Protects against parasites, enemies kills them all.

Translate: NeuronNet

  1

     

382.   AR AR

L'arbre fruitier est toujours arrosé.
Dieu lui-même aide une cause utile. 
Le propriétaire du jardin aime ses arbres,
Protège contre les parasites, les ennemis tous ruiner.

Translate: NeuronNet

  1

     

434.   AR AR

What is absolute faith…
It's a warm feeling, like a cocoon.,
like an icon, like grace…
You just know it's gonna be like this.,
and differently simply it is impossible,
there's no other way.
You are God's will,
you're his hand,
his word,
his thought;
you are part of God and God is part of you
and the whole world is God.
And you go - like butter on a hot knife,
changing reality…
Just a touch of thought…
You see the future  -
like the present…
and the future becomes the present…

Translate: NeuronNet

     

434.   AR AR

Quelle est la foi absolue…
C'est un sentiment aussi chaud qu'un cocon,
comme une icône, comme une grâce…
Tu sais ce qui va se passer comme ça.,
et d'une autre manière tout simplement impossible,
d'une autre manière, ça n'arrive tout simplement pas.
Tu es la volonté de Dieu.,
tu es sa main,
sa parole,
sa pensée;
vous faites partie de Dieu et Dieu fait partie de vous
et le monde entier est Dieu.
Et vous allez - comme un couteau chaud à l'huile,
changer la réalité…
Juste une touche de pensée…
Tu vois l'avenir  -
comme le présent…
et l'avenir devient réel…

Translate: NeuronNet

     

9.57. Sources of energy.   AR AR

There  is  a  large  amount  of  energy  in  this  world,  very  large.  It's  only  a  matter  of  transforming  it  into  usable  forms.  In  essence,  if  you  don't  have  money  it's  not  a  problem  of  the  world  that  is  full  of  energy  but  it's  a  problem  of  your  mental  and  spiritual  weakness.  You  move  slowly  and  badly  transform  energy  from  one  form  into  another.

There  are  hundreds  of  ways  to  transform  energy  and  time  into  money,  just  switch  on  your  brain  and  think.  Catch  wind,  waves,  coal,  water  etc.  Nature  gives  people  a  thousand  times  more  than  they  could  possibly  take.

Translate: Muhortova Natalie

     

9.57. Sources d'énergie.   AR AR

Il  y  a  beaucoup  d'énergie  dans  ce  monde,  plus  de  beaucoup.  La  seule  question  est  de  la  convertir  en  formes  utilisables.  En  fait,  si  vous  n'avez  pas  d'argent,  ce  n'est  pas  un  problème  de  paix,  un  monde  plein  d'énergie,  c'est  un  problème  de  faiblesse  de  votre  esprit  et  de  votre  esprit.  Vous  vous  déplacez  mal  et  vous  convertissez  mal  l'énergie  d'une  espèce  à  l'autre.

Il  y  a  des  milliers  de  façons  de  convertir  l'énergie  et  le  temps  en  argent,  d'allumer  le  cerveau  et  de  réfléchir.  Attrapez  le  vent,  les  vagues,  le  soleil,  le  charbon,  le  pétrole,  l'eau,  etc.  la  Nature  donne  à  une  personne  mille  fois  plus  qu'elle  ne  pourrait  prendre.

Translate: NeuronNet

     

10.68. Less people, more oxygen.   AR AR

It's good that people don't believe in God...  This greatly weakens them and facilitates competition.  God will have more resources to help the Elect.

Translate: NeuronNet

     

10.68. Moins de gens, plus d'oxygène.   AR AR

C’est   bien   que   les   gens   ne   croient   pas   en   Dieu   ...   Cela   les   affaiblit   et   facilite   la   concurrence.   Dieu   aura   plus   de   ressources   pour   aider   les   élus.

Translate: NeuronNet

     

1104.   AR AR

God  helps  those  who  understand  His  aims… 
If  what  you’re  doing,  is  necessary  for  this  world,  this  world  anyway,  will  help  you. 

Translate: Muhortova Natalie

     

1104.   AR AR

Dieu aide ceux qui comprennent ses objectifs… 
Si ce que tu fais a besoin de ce monde, ce monde t'aidera. 

Translate: NeuronNet

     

1504.   AR AR

Approximately  fifty  per  cent  of  good  deeds  and  phenomena  get  done  and  happen  on  their  own,  doesn't  matter  whether  miraculously  or  by  inertia.  While  doing  anything  it's  important  to  move  off  dead  center  and  start.  And  later  it's  often  possible  not  to  do  anything  as  it  will  get  done  on  itself  if  one  doesn't  stop  it  from  being  done.     

Translate: Muhortova Natalie

     

1504.   AR AR

Environ 50% des bonnes choses et des phénomènes sont faits et se produisent par eux-mêmes, miraculeusement ou par inertie - peu importe.  Ce qui est important, c'est que dans toutes les affaires, l'essentiel est de passer d'un «point mort» et de commencer.  Et ensuite, vous pouvez souvent ne rien faire, il le fera lui-même, si vous n'interférez pas particulièrement. 

Translate: NeuronNet

     

2703. A personal problem.   AR AR

God  gives  his  children  everything  they  need.  But  the  fact  these  children  don't  take  what  is  given  due  to  their  stupidity  or  arrogance  is  not  God's  problem  but  the  sin  of  all  those  who  remain  deaf  and  blind. 

In  other  words,  the  sources  of  happiness,  money,  good  luck,  health  and  other  prizes  surround  every  person  and  it's  only  one's  personal  fault  if  they  remain  unnoticed. 

Translate: Muhortova Natalie

     

2703. Problème personnel.   AR AR

Dieu donne tout ce dont ses enfants ont besoin.  Que ses enfants, par leur stupidité, leur inattention ou même leur vanité, ne prennent pas ce qui leur est donné, ce n'est plus le problème de Dieu, c'est le péché personnel de ceux qui sont aveugles et sourds. 

En d'autres termes, les sources de bonheur, d'argent, de chance, de santé et de tous les autres biens entourent littéralement toute personne, et le fait qu'une personne ne les remarque pas est ses problèmes personnels. 

Translate: NeuronNet

     

3048. God likes those who believe in him.   AR AR

Faith  gives  people  confidence  and  tames  their  fears.  A  person  is  calm  and  happy  while  God  loves  him.

Translate: NeuronNet

     

3048. Dieu aime ceux qui croient en lui.   AR AR

La foi donne confiance en soi aux gens et apaise leurs peurs.  Tant que Dieu l'aime, l'homme est calme et heureux. 

Translate: NeuronNet

     

3387.   AR AR

Prayer does not replace labor,
prayer helps the case
Who makes the case that God loves,
And who does not, those destroys…

Translate: NeuronNet

  1

     

3387.   AR AR

Le travail de prière ne remplace pas,   
la prière aide 
Qui fait l'affaire, ce Dieu aime, 
Et qui ne fait pas, ceux qui ruinent…

Translate: NeuronNet

  1

     

3596. The love of God.   AR AR

Wish  your  neighbor  a  cow  and  God  will  give  you  two  of  them.  God  loves  it  when  something  new  and  useful  appears.  And  loves  those  who  contribute  to  something  new  and  useful. 

Translate: Muhortova Natalie

     

3596. L'Amour De Dieu.   AR AR

Souhaite à ton voisin une vache, Dieu te donnera deux.  Dieu aime quand le nouveau et utile apparaît.  Et aime ceux qui, d'une manière ou d'une autre, aide une cause utile ou belle. 

Translate: NeuronNet

     

3721. The main art.   AR AR

God loves his children and everything that is not done is done only for the best, but first this best must be found and realized. To benefit from problems and failures is the main art of life.

Translate: NeuronNet

     

3721. L'art principal.   AR AR

Dieu aime ses enfants et tout ce qui n'est pas fait n'est fait que pour le mieux, mais pour commencer, il faut trouver et comprendre le meilleur.  Tirer profit des défis et des échecs est l'art principal de la vie.

Translate: NeuronNet

     

3.900.   AR AR

Of course, you know that to succeed you have to work hard for a long time.  But what do you tell yourself?  You say I don't have the ability, I have to do this and I have to do that.  "I don't have time or money," you say.  Is it love?  One day I was doing what I love as much as 7 years.  I didn't have the money, I didn't have the time, I didn't have anything, but I came this way.  Every day, without fear, taking a step into the abyss.  God, who is love, helps the one who is walking, in whom there is love.

Translate: NeuronNet

     

3.900.   AR AR

Bien   sûr,   vous   savez   que   pour   réussir,   vous   devez   travailler   dur   pendant   longtemps.   Mais   qu'est-ce   que   tu   te   dis?   Tu   dis   que   je   n'ai   pas   l'occasion,   je   dois   l'un   et   l'autre.   «Je   n'ai   pas   d'argent   et   de   temps»,   dis-tu.   Est-ce   l'amour?   Une   fois,   j'ai   fait   ce   que   j'aime   pendant   7   ans.   Je   n'avais   pas   d'argent,   je   n'avais   pas   le   temps,   je   n'avais   rien,   mais   j'ai   parcouru   ce   chemin.   Chaque   jour,   sans   crainte   de   faire   un   pas   dans   l'abîme.   Dieu,   qui   est   amour,   aide   liée,   qui   est   l'amour.

Translate: NeuronNet

     

4.317.   AR AR

God helps those who walk, but he does not help those who lie, stand, or sit. If you want divine support, start moving. Prayer and faith are the power of movement, not of lying down.

Translate: NeuronNet

     

4.317.   AR AR

Dieu  aide  celui  qui  s'en  va,  mais  celui  qui  ment,  se  lève  et  s'assied  n'aide  pas.  Si  vous  voulez  un  soutien  divin,  commencez  à  bouger.  La  prière  et  la  foi  sont  le  pouvoir  du  mouvement  et  non  du  mensonge.

Translate: NeuronNet

     

4324. A helpful person.   AR AR

Wherever   God   may   live,   whether   in   a   person's   soul   or   in   heaven,   the   main   purpose   of   any   person   is   to   bring   joy   to   God.

The   main   problem   of   God   is   boredom.   Thus,   he   who   is   able   to   bring   joy   and   new   emotions   to   God,   will   be   loved   by   God.

The   conclusion:   don't   forget   to   bring   joy   and   pleasures   to   God,   but   don't   make   him   cloyed   with   pleasure   as   any   joy   dies   soon   after   it   gets   overpowering.

Translate: Sodmis

     

4324. Une personne utile.   AR AR

Où que Dieu vive, dans l'âme de l'homme ou dans le ciel, 
la tâche principale de l'homme est de plaire à son Dieu. 

Le principal problème de Dieu est l'ennui.  Nous aimons Dieu une personne qui parvient d'une manière ou d'une autre à aider à dissiper son ennui et à donner de nouvelles émotions.

Conclusion: ne refusez pas à votre Dieu les plaisirs et les spectacles, mais ne le suralimentez pas non plus, car la joie meurt très rapidement en se fatiguant.

Translate: NeuronNet

     

4330. God helps one who goes.   AR AR

On  the  other  hand,  night  is  for  sleep  and  the  Sun  rises  at  dawn.

Translate: NeuronNet

     

4330. Dieu aide liée.   AR AR

D'autre part, la nuit, vous devez dormir et le Soleil se lève à l'aube.

Translate: NeuronNet

     

5.303. Everything is done by itself.   AR AR

Your work can be done by anyone, and you do it by the grace of God, taking only a place. This place is a grace to you and a reward for your love for your work. This place is an ecological niche, so that you could get your daily bread and not perish from hunger. So rejoice in how God loves you, allowing you to do what anyone could do and what could not be done at all or done by itself. But remember, once you lose the love of your work, you lose everything.

Translate: NeuronNet

     

5.303. Tout est fait par soi-même.   AR AR

N'importe  qui  peut  faire  ton  travail,  et  tu  le  fais  par  la  miséricorde  de  Dieu,  en  prenant  seulement  la  place.  L'endroit  est  la  grâce  pour  vous  et  la  récompense  pour  l'amour  de  votre  cause.  L'endroit  est  une  niche  écologique,  de  sorte  que  le  pain  quotidien  que  vous  pouvez  obtenir  et  ne  pas  mourir  de  faim.  Par  conséquent,  réjouissez-vous  de  la  façon  dont  Dieu  vous  aime,  vous  permettant  de  faire  ce  que  tout  le  monde  pouvait  faire  et  ce  qui  ne  pouvait  pas  être  fait  ou  fait  par  lui-même.  Mais  rappelez-vous,  il  vaut  la  peine  de  perdre  votre  amour  pour  votre  cause,  comme  vous  perdrez  tout.

Translate: NeuronNet

     

5.470. Miracles, that's all.   AR AR

Everything you need is always at hand, just persevere and never give up immediately. Be attentive to details. Time after time, sifting the same gold sand, you will find gold again and again. Gold is everywhere you look, if you look closely, with 3 or 7 times you will see it and you can take it. And you can do that every day, and every day, miraculously, you'll find more and more gold there. Remember the fairy tales, a cornucopia, a magic tablecloth, a magic penny... It was all true.

Translate: NeuronNet

     

5.470. Des miracles, et seulement.   AR AR

Tout  ce  dont  vous  avez  besoin  est  toujours  à  portée  de  main,  il  suffit  de  faire  preuve  de  persévérance  et  de  ne  jamais  abandonner  immédiatement.  Soyez  attentif  aux  petites  choses.  De  temps  en  temps,  en  tamisant  le  même  sable  doré,  vous  trouverez  encore  et  encore  de  l'or.  Or  partout  où  vous  jetez  un  oeil,  si  vous  regardez  de  près,  avec  3  ou  7  fois,  vous  le  verrez  et  vous  pouvez  le  prendre.  Et  vous  pouvez  le  faire  tous  les  jours  et  tous  les  jours,  miraculeusement,  vous  trouverez  tout  l'or  nouveau  et  nouveau  là-bas.  Rappelez-vous  les  contes  de  fées,  la  corne  d'abondance,  la  nappe  d'auto-bronzage,  le  talon  indéfectible...  C'était  la  vérité.

Translate: NeuronNet

     

5.537.   AR AR

"God helps the one who walks" means that the one who walks will master the road.

Translate: NeuronNet

     

5.537.   AR AR

«Dieu  aide  liée»  signifie  que  le  chemin  en  marchant.

Translate: NeuronNet

     

6.370.   AR AR

If you are blessed with a miracle, a miracle will accompany your every move... and every stone thrown at you will fall back.

Translate: NeuronNet

     

6.370.   AR AR

Si  vous  avez  reçu  un  miracle,  un  miracle  accompagnera  chacun  de  vos  mouvements...  et  toute  pierre  qui  te  sera  jetée  sera  de  retour.

Translate: NeuronNet