animatedModal

Нищо


 


   

AR

   

Присъединяване


3.77. Голям шегаджия.   AR AR

Стволовая клетка е типичен пример за универсално нищо, пример за лъжата, която може да нарасне и да се превърне в нищо. Те това е този, който знае как да се върне обратно в нищото и пак от нищо да стане всичко.

Превежда: NeuronNet

     

3.77. الجوكر العظيم   AR AR

والخلية الجذعية مثال نموذجي على اللاشيء العالمي ، مثال على كذبة يمكن أن تنمو وتصبح أي شيء.  x هو الشخص الذي يعرف كيف يعود إلى لا شيء ومرة أخرى من لا شيء ليصبح كل شيء.

Превежда: NeuronNet

     

9.27. Расте отвътре, ти си увеличиваешься отвън.   AR AR

Пресичат чертата не е необходимо, за нея Нищо и Празнота, но трябва да разширява границите, с помощта на Нищо като безплатно място за растеж. Това е, което трябва да растат отвътре навън, като по този начин увеличиваясь отвън.

Превежда: NeuronNet

     

9.27. تنمو من الداخل ، تنمو من الخارج.   AR AR

ليس هناك حاجة لعبور الخط ، ليس هناك شيء وفراغ خلفه ، لكنك تحتاج لتوسيع الحدود ، إستعمال لا شيء كمساحة حرة للنمو. هذا هو ، تحتاج إلى النمو من الداخل ، وبالتالي زيادة من الخارج.

Превежда: NeuronNet

     

9.5226.   AR AR

Страх от тази лъжа, страхът е нещо, което не съществува. Факт е, че Нищо ни отделя от НИЩО, във всяка секунда ти можеш сгинуть в "Нищо" и нищо не ви спаси, освен всесильной Карма. Така че, на фона на опасност от НИЩО всички други страхове са пренебрежимо малки и забавни.

Превежда: NeuronNet

     

9.5226.   AR AR

الخوف هو كذبة ، الخوف هو شيء لا وجود له. الحقيقة هي أنه لا شيء يفصلنا عن لا شيء في أي لحظة يمكنك أن تختفي في "لا شيء"ولا شيء سينقذك لذلك ، في ظل خطر اللاشيء ، فإن جميع المخاوف الأخرى تافهة وسخيفة.

Превежда: NeuronNet

     

9.4380. Стволовой човек.   AR AR

Човек първоначално прилича на стволовую клетка. Докато ти си Никой, имаш шанс да се превърне в никого. Стволовите клетки могат да се трансформират във всякакви други клетки на организма. Обратно преобразуване е възможно също, но за това трябва първо саморазрушиться и да се превърне в Нищо. Само Нищо може да се превърне в каквото си искате, но всичко може да се отнася само до Нищо.

Превежда: NeuronNet

     

9.4380. الناس الجذعية.   AR AR

الرجل في البداية يشبه الخلية الجذعية. طالما أنت لا أحد ، لديك فرصة لتكون أي شيء. الخلايا الجذعية يمكن أن تتحول إلى أي خلايا أخرى في الجسم. التحولات العكسية ممكنة أيضا لكن يجب أن تدمر نفسك أولا وتصبح لا شيء لا شيء يمكن أن يتحول إلى أي شيء ، ولكن أي شيء يمكن أن يتحول إلى لا شيء.

Превежда: NeuronNet

     

Началото на книгата


9.39. Махалото на ръба на Нищо.   AR AR

За живота си трябва движение, колкото повече движение, толкова по-достъпна енергия. Но когато има малко свободно място, трудно се движат. После по-близо до ръба и като отидете на границата, ти ще се натъкнеш на Нищо. Нищо, че там, където има много свободно пространство — място, където могат да се движат много, и по този начин да получите много на енергия (пари). Но избягвай да: Нищо стяга и може лесно да поеме теб. НЕ отходи далеч от границите и бързо се връщай. Може би ще ти помогне стратегия на махалото.

Превежда: NeuronNet

     

9.39. البندول على حافة لا شيء.   AR AR

الحياة تحتاج للحركة ، الحركة الأكثر ، الطاقة الأكثر متوفرة.  ولكن عندما يكون هناك القليل من المساحة الحرة ، فمن الصعب التحرك.  عندما تقترب من الحافة وتعبر الخط ستقع في العدم  لا شيء حيث هناك الكثير من المساحة الحرة-مكان حيث يمكنك التحرك كثيرا وبالتالي الحصول على الكثير من الطاقة (المال).  لكن احذروا ، لا شيء يضيق ويمكن أن يمتص بسهولة لكم.  ابقي قريبة من الحدود وعودي بسرعة  ربما خطة البندول ستساعدك

Превежда: NeuronNet

     

9.74. Нищо.   AR AR

Това е не вселената се разширява, толкаемая отвътре енергията на големия взрив, а празнота, която трябва да попълните, въвлича я в себе си. Гравитацията на мрака привлича към себе си светлина със скоростта на тъмнината. Безкрайно желание за Нищо, да се превърне в нещо ето че има основен източник на трафик в тази вселена.

Превежда: NeuronNet

     

9.74. لا شيء.   AR AR

ليس الكون هو الذي يتوسع ، يدفع من الداخل من قبل طاقة الانفجار الكبير ، ولكن الفراغ الذي يحتاج إلى الملأ يسحبه إلى نفسه. جاذبية الظلام تجذب الضوء بسرعة الظلام الرغبة اللانهائية في أن تكون لا شيء ، لتصبح شيئا هو المصدر الرئيسي للحركة في هذا الكون.

Превежда: NeuronNet

     

3.101. Скромен герой.   AR AR

Смирението е любов. Успехът изисква смирение. Не се отказвайте. Десетки, стотици и хиляди пъти переделывая и преодоляване на възникващи от нищо жив плет.

Превежда: NeuronNet

     

3.101. بطل متواضع   AR AR

التواضع هو الحب  النجاح يتطلب التواضع  لا تستسلم.  عشرات ، مئات وآلاف المرات إعادة صياغة وتذليل العقبات الناجمة عن لا شيء.

Превежда: NeuronNet

     

3.130. Ти дори не можеш ли да повярваш, колко е огромно НИЩО.   AR AR

Смирението, необходимо за растежа, това е смирение на Битието и Небитието. Ако Единица направи Нищо на своя съюзник, ще се роди от 10, 100, 1000, 1000000000...

Превежда: NeuronNet

     

3.130. ليس لديك أدنى فكرة عن مدى ضخامة اللاشيء   AR AR

والتواضع اللازم للنمو هو تواضع الوجود وعدم الوجود.  إذا لم تصنع وحدة شيئا حليفها ، 10 ، 100 ، 1000 ، 10000000 سوف تولد… 

Превежда: NeuronNet

     

3.342.   AR AR

Вълна е нещо, което може да се движи в нищо. Нищо не съществува, докато вълната съществува. Вълна това не е движение, вълна от е съзидание. По-специално, времето, това също е вълна, която създава бъдещето. В този смисъл, времето е твърдост и материя в течна форма, която, движейки се в дадена координатна равнина, създава бъдещето. Време е процеса на създаването. Типичните вълнови цикличен кризисен процес на създаване и унищожение. Всички процеси на творчеството се случват по подобен начин.

Превежда: NeuronNet

     

3.342.   AR AR

الموجة هي شيء يمكن أن ينتقل إلى العدم  لا شيء موجود والموجة موجودة  الموجة ليست حركة ، الموجة تتراكم.  وعلى وجه الخصوص ، فإن الوقت هو أيضا موجة تخلق المستقبل.  في هذا المعنى ، الوقت هو الصلابة والمادة في شكل سائل ، الذي ، التحرك في مستوى تنسيق معين ، يخلق المستقبل.  الوقت هو عملية خلق  نمط موجة دورية الأزمة عملية الخلق والتدمير.  كل عمليات الخلق تحدث بهذه الطريقة. 

Превежда: NeuronNet

     

3.422.   AR AR

Пречки, които произтичат от нищо, това е тест влюбленному, за да се провери истинска ли е любовта. Нищо изпитва влюбен.

Превежда: NeuronNet

     

3.422.   AR AR

العقبات التي تنشأ من لا شيء ، هو اختبار للحبيب للتحقق ما إذا كان لديه الحب الحقيقي.  لا شيء يشعر بالحب

Превежда: NeuronNet

     

3.433.   AR AR

Нищо това е нещо, което не е, но е много желателно. Помага Нищо в неговите желания, ти си созидаешь и цялата вселена ти помага. Ако затормозишь, можеш да печелят енергия.

Превежда: NeuronNet

     

3.433.   AR AR

لا شيء هو شيء ليس كذلك ، ولكن يريد حقا.  مساعدة لا شيء في رغبته ، بناء ، والكون كله هو مساعدتك.  إذا تبطأت ، يمكنك كسب الطاقة.

Превежда: NeuronNet

     

3.451.   AR AR

Когато ти си созидаешь, ти си разрушаешь перфектния хаос. Създател е разрушител на хаоса. Творец, опростяване на хаос, доближава го до Нищо. Нищо радостно, но хаос е свободата.

Превежда: NeuronNet

     

3.451.   AR AR

عندما تخلق ، تدمر الفوضى الكاملة.  الخالق هو مدمر الفوضى  الخالق ، تبسيط الفوضى ، جعله أقرب إلى لا شيء.  لا شيء مبهج ، لكن الفوضى حرية.

Превежда: NeuronNet

     

5.472. Самопорождающаяся красота.   AR AR

Красотата на духа се дава на човек свобода. Сега, когато душата служи на разума, духа, придобиване на свобода, се превръща в чист разум, а душата му огромен вътрешен източник на енергия. Умът – това е идеалният логически алгоритъм, създаващ илюзията за причинно-следствените връзки, които водят толкова от тъмнината нищо добра идея за самия себе си.

Превежда: NeuronNet

     

5.472. جمال سامبراداياس   AR AR

جمال الروح يعطي الإنسان الحرية الآن الروح تخدم العقل ، الروح ، عندما تكون حرة ، تصبح العقل النقي ، والروح مصدرها الداخلي العظيم للطاقة. العقل هو منطق مثالي الذي يخلق وهم السببية ، لذا من الظلام لا شيء مثالي فكرة عن نفسه.

Превежда: NeuronNet

     

5.930.   AR AR

Принципът на взаимообмена кара човек в замяна на безплатните да продаде душата си на дявола. Променят нищо в нищо, радостно трие ръцете си нещастен, и, разбира се, дълбоко се заблуждава.

Превежда: NeuronNet

     

5.930.   AR AR

مبدأ التبادل يجعل الشخص في المقابل مجانا لبيع روحه للشيطان أنا لا أغير شيئا من أجل لا شيء ، بسعادة فرك يديه غير سعيدة ، وبالطبع ، خطأ عميق.

Превежда: NeuronNet

     

6.112.   AR AR

Нищо - това е време, време е енергия. Нищо - това е енергия. Състрадание към нищо - това е любовта на нищо. Любов нищо ще получи достъп до безкрайната енергия на времето. Любовта управлява енергия.

Превежда: NeuronNet

     

6.112.   AR AR

لا شيء هو الوقت ، الوقت هو الطاقة. لا شيء طاقة. الشفقة على لا شيء هي أن تحب لا شيء. محب لا شيء سيكون عنده وصول إلى طاقة الوقت اللانهائية. طاقة الحب تدار

Превежда: NeuronNet

     

6.484.   AR AR

Ти се страхуваш от смъртта? Ти се страхуваш от това, че е винаги с теб. Смъртта е винаги с теб, нищо отделя теб от нищо. Когато ти си смиришься с неизбежното, страх ще напусне теб.

Превежда: NeuronNet

     

6.484.   AR AR

هل أنت خائف من الموت؟ أنت خائف مما هو دائما معك. الموت دائما معك لا شيء يفصلك عن لا شيء عندما تتقبل المحتوم الخوف سيتركك

Превежда: NeuronNet

     

6.580.   AR AR

Има "да" и "не", а на четвърто е нищо. Между другото, нищо това е единството на първите три. Между другото, целостта на това единство на четири.

Превежда: NeuronNet

     

6.580.   AR AR

هناك" نعم "و" لا " ، والرابع هو لا شيء. بالمناسبة ، لا شيء هو وحدة الثلاثة الأولى. بالمناسبة ، النزاهة هي وحدة الأربعة.

Превежда: NeuronNet

     

6.594.   AR AR

Точка са образец на сдържаност Нищо. Обуздае енергията си, Нищо не достига до критична точка и се взривява, така възниква нова вселена.

Превежда: NeuronNet

     

6.594.   AR AR

النقطة هي نمط ضبط النفس من لا شيء. لا شيء يصل لنقطة حرجة و ينفجر لذا هناك كون جديد

Превежда: NeuronNet

     

6.598.   AR AR

Като се фокусира върху нищо, ще започнеш разграничение вътре черноты елементи, форми, които ще доведат твоя ум. Като нищо форма, ти си создашь предмети.

Превежда: NeuronNet

     

6.598.   AR AR

التركيز على لا شيء ، سوف تبدأ في رؤية داخل المواد السوداء ، والتي شكل من شأنها أن تنتج عقلك. من خلال تشكيل لا شيء ، سوف تخلق الأشياء.

Превежда: NeuronNet

     

6.608. Създаването на материята.   AR AR

Истината е, свързващ с абсолютна вяра, ви дава възможност да придават форма нищо. Любов с чувство на състрадание към нищо придава форма. Истината и материя порождаются сила на духа. Нищо това е начална форма на енергия. Любовта търсят красотата, да му придават форма.

Превежда: NeuronNet

     

6.608. خلق المادة.   AR AR

الحقيقة ، جنبا إلى جنب مع الإيمان المطلق ، يسمح شكل من لا شيء. الحب من خلال الشعور بالشفقة من أجل لا شيء يعطيها الشكل. الحقيقة والمادة تتولد من قوة الروح. لا شيء هو الشكل الأساسي للطاقة. الحب يسعى للجمال لإعطائه الشكل.

Превежда: NeuronNet

     

6.609. Красивите цел.   AR AR

Същността е в това, че ако в тебе е истината, тогава ти си красив. Истината не е красота, истина е съвършенство. Истината е стремеж към красота и съвършенство. Ако ти си красив, обича Нищо. Нищо това е начална форма на енергия. Чрез теб нищо търси въплъщение в реалния свят. Влюбването в теб, нищо изпълва те със своята неизчерпаема енергия и сила.

Превежда: NeuronNet

     

6.609. أهداف جميلة   AR AR

المغزى هو ، إذا كان هناك حقيقة في داخلك ، فأنت جميلة. الحقيقة هي الجمال ، الحقيقة هي الكمال. الحقيقة هي السعي وراء الجمال والكمال إذا كنت جميلة ، لا شيء يحبك. لا شيء هو الشكل الأساسي للطاقة. من خلالك ، لا شيء يسعى للتجسد في العالم الحقيقي. الوقوع في الحب معك ، لا شيء يملأ لك مع طاقتها وقوة لا حدود لها.

Превежда: NeuronNet

     

6.613. Теорема за Нищо (21 първия закон Soloinc).   AR AR

Енергията се радва на красотата и търси добра форма, за да се конвертира в тях. Когато човек избира себе си красива цел, той започва чрез обучение, четене, размишление, комуникация и медитация, за да се натрупват ДНК на информация за постигане на тази цел. Когато форма на информация придобива цялостност и автентичност, енергията нищо изпълва човек, да, като негов инструмент, за да даде енергия на формата на тази добра цел.

Превежда: NeuronNet

     

6.613. theorem nothing (21 the first law soloing).   AR AR

الطاقة تحب الجمال وتبحث عن الأشكال المثالية للتحول إليها عندما يختار الشخص هدفا جميلا ، يبدأ من خلال الدراسة ، القراءة ، التفكير ، التواصل والتأمل لجمع معلومات الحمض النووي لتحقيق هذا الهدف. وعندما يكتسب شكل المعلومات النزاهة والحقيقة ، فإن طاقة اللاشيء تملأ الشخص لجعله أداة له ، لإعطاء الطاقة شكل هذا الهدف المثالي.

Превежда: NeuronNet

     

6.734.   AR AR

Несигурност - това е нещо, което все още не е намерил форма, т.е. първично забвение, която все още не докосна мисълта на Бога. Планира нищо и създаване вътре в него форми, ти си създавате толкова предмети.

Превежда: NeuronNet

     

6.734.   AR AR

عدم اليقين هو الذي لم يتخذ الشكل بعد ، أي ، العدم البدائي الذي لم يمسه حتى الآن فكر الله. التفكير في لا شيء وخلق أشكال داخله ، يمكنك خلق الأشياء بهذه الطريقة.

Превежда: NeuronNet

     

6.745. Предпазител за красота.   AR AR

Аз не търся тщеславных похвали, но аз търся енергия, но дори и не за себе си аз търся енергия, а за нея най-много, защото основното желание на енергия - това закупени под формата на красота. Аз аз давам на енергия след това, което тя желае – на красотата. Самата енергия не ми е нужна, но искам да я направя щастлива, ми причинява болка, когато нищо мизерно.

Превежда: NeuronNet

     

6.745. حارس الجمال   AR AR

أنا لا أبحث عن الثناء دون جدوى ، ولكن أنا أبحث عن الطاقة ، ولكن ليس حتى لنفسي أنا أبحث عن الطاقة ، ولكن لنفسها ، أنا أعطي الطاقة ما تريد الجمال لا أحتاج الطاقة نفسها ، لكني أريد أن أجعلها سعيدة ، أتأذى عندما لا يكون هناك شيء غير سعيد.

Превежда: NeuronNet