animatedModal

"Теория на красотата". Nanophilosphy в изкуството.


Как да се превърне в творчески човек и не се побърка? Как да намерим в себе си сили и да се превърне в успешен човек на изкуството? Като създават красота и шедьоври? Как възниква красотата и нейните закони?

В книгата читателят ще намери и редица полезни мисли на тема философия и природата на творчеството. Много практични и полезни мисли, които показват как е устроен света на изкуството. Оповестени важни въпроси на психологията на човека и характеристиките на възприемане на реалността, въпроси пределно мотивирани и издигането на неговия случай до края, търсене на вдъхновение, въпроси на конкуренцията и т.н.

 


   

AR

   

Присъединяване


498.   AR AR

Ние празнуваме добър ден... Ден, когато се създава нещо ново, нещо съвършено.

Превежда: NeuronNet

               

3056. Покана за бал.   AR AR

Нашият Свят е твърде малък, за да побере дори един гений...
Гениите не идват в нашия свят...
Гениите се създават за себе си един нов свят...

Всеки нов гений да създаде един нов свят...
...а ние простосмъртните можем само да се имат честта да бъдат поканени на бал...

Превежда: NeuronNet

Изкуство Atatanah (Ruslan Shaumetov)

  1

                 

10.6822. Fly in the ointment.   AR AR

A pinch of poison is immune to poison.  Beauty is health.  To be healthy, you need to be a little sick.

Превежда: NeuronNet

           

10.6798.   AR AR

The beauty of this system.  When you have a system, you have love.  Everyone loves beauty.

Превежда: NeuronNet

           

451. [In brevi]   AR AR

Превежда: NeuronNet

Изкуство Amateur (Datsenko)

  1

               

8.74.   AR AR

Светът се влюбва в невероятни хора. Удивляй.

Превежда: NeuronNet

               

10.6799. Honey with tar.   AR AR

An important property of beauty is poison and tar.  For flowers to smell good, they need a little bit of the smell of shit.

Превежда: NeuronNet

           

10.6796.   AR AR

This world is perfect and only the perfect has value in it.  The main way to create perfection is uniqueness and novelty.  Because you are the first, you are automatically the best.

Превежда: NeuronNet

           

8.81. Мечти и реалност.   AR AR

Синтез на субективното и обективно ражда истината.

Превежда: NeuronNet

               

9.82.   AR AR

Едни и същи хора са евтини, а много уникални - безполезни, защото не е известно, как да извлича от тях полза. От 5 до 50% за новост и оригиналност в организма е допустимо, повече е несъвместимо с живота.

Превежда: NeuronNet

               

10.6675. Art is sex.   AR AR

The meaning of modern art is the unity of "to Be, to Have and to Do".  In other words, it is not enough to create something, it is important who created it.  What matters is why he created it.  The dynamics of creation are important.  The act of art is important.  Movement is life.  Art is growth, it is flowering, it is fruiting, it is aggression, it is desire, it is a new taste, it is sex!!!  A new feeling.  New gesture.  A gesture of courage, fearlessness and surprise.

Превежда: NeuronNet

           

9.96.   AR AR

Утопическая литература твърди, че хората от бъдещето ще да се отдадете на всички изкуства и на науката. Уви, това е ужасен сценарий. Не мога точно да кажа нищо за хората на науката, но хората на изкуството, всички тези поети, литератори и художници ...меко казано, са много специфични хора, и ако, не дай боже, всички хора ще станат подобни на тях, това ще бъде катастрофа, след която човечеството със сигурност ще изчезнат.

Превежда: NeuronNet

               

10.6676. Art is sexual freedom.   AR AR

Art is sex... it's novelty, surprise... expression and emotion.  BDSM sex, sex is classically beautiful, sex is like a game... Hundreds of different types of sex.  Sex is freedom.

Превежда: NeuronNet

           

10.6677. A work of art.   AR AR

Beauty is a manifestation of sexuality.  Beauty is sexy.  The real art is sex.  When you look at real art, you want to reproduce, you are filled with inspiration and fruitfulness... you are literally pregnant with thought and filled with energy, like sperm.

Превежда: NeuronNet

           

998.   AR AR

Глупост е полезна - тя ражда хаос. А хаос е в основата на новост и разнообразие.

Превежда: NeuronNet

               

10.6659. A slap in the face to public taste.   AR AR

Art can be different ... Masturbation is also an art.  Diogenes performed onanism in a square in the center of Athens, and it was an act of real art.

Превежда: NeuronNet

           

10.6349.   AR AR

Don't try to win someone else's competition.  Understand, the best are your favorites.  In other people's contests and ratings, the ones they like best win.  Who loves whom has nothing to do with real beauty and perfection.

Превежда: NeuronNet

           

1856.   AR AR

Аз бих определил на човешкия гений - като безкраен стремеж към целта. Безкрайна отдаденост - това е, което отличава истинския гений от нас, простосмъртните.

Превежда: NeuronNet

               

10.6104. Salvation.   AR AR

Creative people are mostly idealists, which is the sin of pride...  Idolatry is a grave sin, in fact, it is an attempt to turn yourself into an idol.  The devil thought he was the best, too.  And went to hell.  Therefore, creative natures in their mass are especially unhappy.  Although, of course, there are those who, having broken through the bottom, fell from above...

Превежда: NeuronNet

           

1906.   AR AR

Този свят е създаден за красота. Това е светът-градина.
Свят, в който градинари отглеждат и се грижат за красотата.
Красотата трябва да бъде уникално и добра.

Всичко, което притежава или се стреми към красотата, получава енергията на слънцето, благословия и подкрепа.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Martin Anderson

  1

               

2246. Всичко се случва бавно и постепенно, а после изведнъж.   AR AR

...събития натрупване на критична маса ...
...и след това...
...и след това всичко се случва много бързо...

Превежда: NeuronNet

               

10.5574. Inspiring beauty.   AR AR

Admiration and inspiration is not when you get useless pleasure, but when you have the inspiration in your soul, too, to create something beautiful.

Превежда: NeuronNet

           

10.4874.   AR AR

The meaning of human life is to connect the pieces of the mosaic of truth in the whole beautiful paintings and products.

Превежда: NeuronNet

           

10.4787.   AR AR

Genius this time.  The more time a person devotes to his love, the more he is a genius.

Превежда: NeuronNet

           

5.216. Землекоп и воздухокоп.   AR AR

Мисловни модели – това е, когато можеш да копаят дупка под земята, а литеральное мислене позволява да копаят тунели във въздуха. В края на краищата, че има полет, като не банално изкуство землекопа, превращенное в изкуството воздухокопа, копающего тунели във въздуха.

Превежда: NeuronNet

               

5.259.   AR AR

Център за Красота не съществува, красота – това е илюзия на ума. Колкото умът е по-добре, толкова по-добра красотата може той да види.

Превежда: NeuronNet

               

10.4805.   AR AR

To serve the truth means to transform illusions (lies) into truth, that is, to create.

Превежда: NeuronNet

           

1305.   AR AR

Един Художник може да предвиди
в зернышке полето и няколко любовници, целующихся на сеновале,
в политиката - глад война, в яйцето – птица в птица – свобода.

Превежда: NeuronNet

               

5.550.   AR AR

Във всеки бизнес винаги трябва да има лъжица катран, като символ на това отгоре, което винаги може да се жертва в случай на нужда. Мухите са нужни след това, че жертвоприношението е от полза за делото, и да жертват красотата не е желателно.

Превежда: NeuronNet

               

2880. По-малко народ - повече кислород.   AR AR

Изобретатели и хора на нова мисъл спасява от безработица само глубочайшая вяра на всички останали хора, че всичко, което може, вече е изобретено.

Превежда: NeuronNet

               

5.818.   AR AR

В бъчва мед с лъжица катран, медът – това е разтворител, а катран – това е лекарство. Това е същият аромат за красота, който в голяма концентрация отрова, а в мала – лек и красота.

Превежда: NeuronNet

               

5.820.   AR AR

За да създадете красотата, трябва да се вземе малко разтворител – мед, вода или алкохол, и го смесват със смъртта, т.е. нещо като отровен и отвратително, за да се разрежда.

Превежда: NeuronNet

               

5.823. Три нива на логика.   AR AR

Когато се вгледате в бъчва мед с лъжица катран, първо ти мислиш, че е развалена бъчва мед и искаш да я изхвърлите, така мислят глупаци. На втория етап На размисъл разбереш, че катран може да се сключва и тогава у тебе ще се появи пълна бъчва мед – така мислят за умни. На третия етап вие разбирате, че бъчва мед с лъжица катран това е красота, където медът е разтворител, а катран – това е отрова, която в малки количества лекарство. Катран – това е солта на живота, източник на щастие, на радост и разума. Така мислят ангажименти и просветени. Просвещение и разбиране от трето ниво, истината се изисква от човека смирение.

Превежда: NeuronNet

               

5.976.   AR AR

Поток по същество това е любовта. Любов към своята идея и цел. Поток, а това значи любов, има източник на гений и креативността. Тези, в когото няма любов, не креативни.

Превежда: NeuronNet

               

Началото на книгата


5.3.   AR AR

Дърво, ако на гроздето, за да расте по-добре. Режи и се очаква да нарасне повече. Събери ненужно и ще се окаже, красота.

Превежда: NeuronNet

               

7.3.   AR AR

Да-Правя-Имам. Първо ДАЛИ, след това ДЕЙСТВАЙ, после ще имаш.

Превежда: NeuronNet

               

83.   AR AR

В литературата подчертавам...
Начин - като форма, смисъл - като съдържание...
Съдържанието трябва да носи информация и новост,...
Форма трябва да притежава новост и съвършенство...
В основата на информация, това е истината.
Истината, като функция на съвършенство, не понася
крайностите, съвършенството на формата са подчинени на
ритъма....
Допълнително не е необходимо, времето е пари, пари - енергия,
енергията трябва да се пази...
Концентрируйте на формата и съдържанието...

Превежда: NeuronNet

               

173.   AR AR

Тук аз съдя за книгите по обложкам...
Поне аз по него избирам,
струва ли си книгата като цяло в ръце да се вземе...

Превежда: NeuronNet

               

236.   AR AR

Хаос - случайност,
няма логика и разумност...
Това се случва не защото се нуждаят от специално тук,
...а защото света е необходима уникалност на
принцип. Това е източник на уникалност за красота
съвършенство. Свързващ, хаос и ред раждат
хармония, ако баланс унищожи, хармония
ще умре.

Превежда: NeuronNet

               

295.   AR AR

Художник извън тълпата, за да не се чува.
Художникът е невидим в тълпата.
Художник над тълпата и се вижда, и чува...

Превежда: NeuronNet

               

3.24. Генеративная quantum Nanophilosphy.   AR AR

Syntalism това киберфилософия, изградена по генеративным квантовым алгоритми, чиято цел са търсене на истината, отделяне на зърното от плявата, генериране на красотата и живота.

Превежда: NeuronNet


  1

                 

371. Света е управлявана от съвършенството... [In brevi]   AR AR

И баланс в рамките на човек уникален и перфектен като път, по същество, и е гаранция за успеха му. Това е същият баланс на Ин и Ян, хаос и ред, бяло и черно...

Превежда: NeuronNet

               

3.83.   AR AR

Истински гений, това е истината, а това означава, че масштабируем. Гений, в един автомобил е гений във всичко, което той обича. Гений, това е силата на любовта.

Превежда: NeuronNet

                 

3.85.   AR AR

Геният е човек, влюбен в лъжа толкова много, че любовта го превръща илюзията в реалност. Любовта ражда гений е фокусирайки се върху темата на мечтите си, че се превръща в светлина, озаряющий вечен мрак.

Превежда: NeuronNet

                 

497.   AR AR

Поет език трябва да бъде сучком,
и не е лъскав.

Превежда: NeuronNet

               

509.   AR AR

Като че ли рима в нерифмованном чаша
налита, я пие гладен поет
под псевдонима
манекен пис, който работи като градинар.
/// не всяка поезия е в търсенето, а само е добра.

Превежда: NeuronNet

               

548.   AR AR

Виждам живота - като случайност хаос, зажатую
в менгеме абсолютен ред...

Превежда: NeuronNet

Изкуство Atatanah (Ruslan Shaumetov)

  1

               

5.56.   AR AR

Любовта е закон, който определя начина на взаимодействие на Ин и Ян, източник на тази любов Слънцето. Целта на любовта е създаването на красота и живот.

Превежда: NeuronNet

               

5.64.   AR AR

Ограничаване и страст това е едно и също нещо. Разликата при тях е само от коя страна на барикадата, по който изглеждат. В действителност, мрак – това е алчност. В липсата на вяра човек не е готов достигне красота и се превръща в мрака.

Превежда: NeuronNet

               

573.   AR AR

Изкуството трябва да е интересно, тогава тя се запомня...
*
Шедьовър трудно не е нещо, което не забележите, че му е трудно да се забрави...

Превежда: NeuronNet

               

5.81. Красотата – това е искреност и честност.   AR AR

Бъчва мед с лъжица катран – това е честно, а честността е красива. Колкото по-ужасен порок, толкова честен всичко изглежда това. Бъчва мед – това е приторная лъжа, лъжа, не е красива. Чист катран, лишени от мед, има змийска отрова, въплъщение на злото и порока в чист вид.

Превежда: NeuronNet

               

585.   AR AR

Според синтализму, такива понятия като "гений", "талант" е само ода на човешкото тщеславию и гордост, е само инструмент за дерганья за да го стрингс... Човекът е само инструмент. И всичко, което се изисква от него е да развием умение, се настроите на вълна и да се превърне в проводник. Ето защо, всеки човек може да направи абсолютно всичко, каквото и да е, въпросът е само в това, че трябва това абсолютно се изкуши и да започне да се направи. Задача на човека: да реализират информация от нематериален в материална форма.

Превежда: NeuronNet

               

6.27.   AR AR

Ако създателят не ще да вярваме и да се надяваме, че неговите творения са прекрасни, той не може да направи. Да се разбере, наистина ли е красиво творение - може или да го сравнение с идеала, или вика на критиците.

Превежда: NeuronNet

               

6.29.   AR AR

Художникът е този, който е на небесата с духа си, майстор е този, който на земята.

Превежда: NeuronNet