animatedModal


   

AR

   

Присъединяване


8.1834.   AR AR

Да се възползват от безполезни — това е смисълът.

Den Nutzen aus dem Unnützlichen zu gewinnen – дарин besteht der Sinn.

Превежда: NeuronNet

                 

10.16515.   AR AR

I didn't see anything useless in nature, so everything that is useless is doomed to destruction, and what is stable is useful in some way.

Превежда: NeuronNet

           

10.17771.   AR AR

I found out that the words vanity, vanity, vanity, emptiness, self-love, fear are all the same.

Превежда: NeuronNet

           

10.17930.   AR AR

Love is fruitful and active.  False love, that is, pride, is lazy and unfruitful.

Превежда: NeuronNet

           

10.18065. Loss of motivation.   AR AR

Too much creates a swamp and indicates that there is nothing to strive for, and this creates apathy and laziness.  All your efforts are useless, because you are greedy, and greed is multiplication by zero.

Превежда: NeuronNet

           

10.18222.   AR AR

A fool who likes to talk about useless and unnecessary things for himself.

Превежда: NeuronNet

           

10.18772.   AR AR

Useless is something that you have not found any use for.  So the problem is with you, not with things and events.

Превежда: NeuronNet

           

10.18776.   AR AR

No hope, don't torment yourself.  62% of success depends on luck.  Luck is obtained from hope and faith, where faith is the maximum of work and action, most of which will be useless, but necessary.

Превежда: NeuronNet

           

10.20788.   AR AR

All the people who are leaving are people who have done their job and are now useless to your mission of life.  The moor had done his work, the moor was gone.

Превежда: NeuronNet

           

10.20790.   AR AR

If something doesn't work out, then it's useless for your meaning of life.  On the other hand, the benefits can be extracted in very different ways, for example, enemies and dams are needed for training and accumulation of power.

Превежда: NeuronNet

           

10.20811.   AR AR

There is no hope, do not torment yourself, for hope is the edge of love... there is no love, there is nothing.

Превежда: NeuronNet

           

10.21273.   AR AR

Your problem is that you are a greedy and sad person, you have no faith…  You're afraid to do useless things.  Remember, there is nothing useless, any action is an act of faith, and therefore there is hope for a miracle.

Превежда: NeuronNet

           

10.21372.   AR AR

Useless work is very useful and joyful, because it saves us from idleness and the crisis of overproduction.

Превежда: NeuronNet

           

10.21834. An empty hope.   AR AR

What do you hope for?  What are you praying for?  Are you asking for your pride to be fed?  Are you asking me to satisfy your lust for power and pleasure?  Are you asking me to satisfy your bottomless hunger and insatiable fear?

Превежда: NeuronNet

           

10.21908.   AR AR

The problem of the poor is greed, they are very afraid to do useless work, while the income grows from the small and inconspicuous.

Превежда: NeuronNet

           

10.22262. A heavenly place.   AR AR

When you do good, don't be afraid to just throw it around.  It doesn't matter that no one needs it and no one takes it.  Sooner or later, flies will fly into the soup and turn it into a Paradise.

Превежда: NeuronNet

           

10.22282.   AR AR

What seems useless to you is a necessary stage of experience accumulation, as a result of which everything superfluous and false is eliminated.

Превежда: NeuronNet

           

10.22302.   AR AR

You are in a hurry because you are afraid of the future and you are trying to do everything in advance.  You forget that everything done earlier than necessary is a waste of time and energy.  You should focus on the here and now, and tomorrow will take care of itself.

Превежда: NeuronNet

           

10.22303.   AR AR

The ease of being is based on the fact that if you do not try to do tomorrow today, and focus on the day today, suddenly it turns out that everything is very simple and easy.  All our haste and fuss are stupid and useless.

Превежда: NeuronNet

           

10.22304.   AR AR

The point of time management is that if you do not try to greedily rush time, trying to do tomorrow today, then there is enough time for everything that is needed in excess.  Most of what is done in advance and in reserve is useless.

Превежда: NeuronNet

           

10.22425.   AR AR

The speed of time is a constant, and you can't speed up or slow down time.  Haste or attempt to delay something is useless.  Acceleration gives rise to a slowing down and obstruction.  Delays create dams and floods.

Превежда: NeuronNet

           

10.22515.   AR AR

Humility is the realization that ideal, truth, order, love, beauty, and hope are infinite and inexhaustible.  In other words, the desire to achieve an ideal and the desire for power (control)  there is pride over the essences of love.

Превежда: NeuronNet

           

10.22593.   AR AR

After carefully examining the word meaninglessness, I noticed that the Russian prefix "demon" is very similar to the word "demon", meaning the devil, lies and what is not.

Превежда: NeuronNet

           

10.22611. Very useful work.   AR AR

The more meaningless and unnecessary you do, the more you will accumulate a critical mass of lies, which can then be turned into the truth with one easy movement.

Превежда: NeuronNet

           

Началото на книгата


39.   AR AR

Цял живот хората чакат...
Очакване - това е един процес, който
поглъща най-много време и енергия
в живота на човека. И, заедно с това,
най-безполезни неща в нея.

*

Превежда: NeuronNet

               

161.   AR AR

Има един добър начин
да се отървете от страха и да намери сили:
внушите на себе си, че след една година ти ще умреш...
И, всъщност, че няма какво Да губят...
Но до смърт Ще трябва да направя нещо.
Ако Можете да убедите себе си и да се отървете
от страх, тогава вие ще получите един
водопад енергия, че ще можете да планини
скрий...
Всичките ни проблеми управляват в страх.
Ние се страхуваме, стесняемся, нещо чакаме...
А кога да чакаме безполезни и страх умира,
тогава пораснат крила ...

Превежда: NeuronNet

               

381.   AR AR

Болестта - това е молец безполезни неща.
Кой бизнес не се прави, това молец яде.
Без дела, които в тъмен шкаф събира прах,
Този в дупки и прах на отчетността ще бъде бързо.

Превежда: NeuronNet


  1

               

4.80.   AR AR

Психоанализата смята, че проблемът в неосознанных желания. В това има истина, но има и друг проблем. Човек не само не е наясно с техните желания, или не ги осъзнава, на първо място, той не знае по какъв начин той може да ги задоволи. Един човек изглежда, каквото и да направи, всичко е безполезно и ада е неизбежен.

Превежда: NeuronNet

                   

7.52.   AR AR

Полезно нещо, за което някой е готов да плати, въпреки, че и ти си сам... Всичко останало е безсмислено и не е необходимо.

Превежда: NeuronNet

               

845.   AR AR

Казват, че има 3 време: минало, настояще и бъдеще. Но в действителност, може да се счита, че СЪЩЕСТВУВА само миналото, и цялата дейност на човека се свежда до създаване на миналата...

Човек не създава бъдещето, не създава представи, той създава изключително миналото... Бъдещето е само въображение, само намерението да се създаде миналото. И сега, това е процес. Това е процес на създаване на миналата... Ако миналото е огромен и статично, това вече е движение, свързано с процеса на създаване.

Това навежда на мисълта, че най-голямото престъпление, което може да извърши човек, това е да се спре и да престане да се създаде миналото, тогава той ще се превърне в безполезна този свят. Ще спре и сам ще се превърне в минало...

Превежда: NeuronNet

               

8.72.   AR AR

Безсмислена загуба на време е също, че и безсмислено похарчени пари.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Amateur (Datsenko)

  1

               

8.87. Коренът на всички неуспехи.   AR AR

Страх. Твоят страх, позовавайки се на твоята слабост и несигурност в себе си, нашепва ти, че всяко действие и усилие е безполезно. Усещане за безполезност убива желанието и води до мързел. Обездвиженный, ти губиш достъп до късмет, пари и други бонуси и радостите на живота. Който не прави нищо, това е нищо и не получава.

Всичко е безсмислено, особено ако ти нищо не правиш.

Превежда: NeuronNet

               

896.   AR AR

Основният проблем на съвременната система за обучение е огромен превес на безполезна теория на над практика и умение за нейното прилагане.
Огромен излишък от ненужни и почти неподкрепленной информация замусоривает мозъка на човека.
Този компютър, захламленному ненужни програми, процеси и вируси, човек започва да се виснуть, спирачка и да работи зле.

Превежда: NeuronNet

               

9.18. Пилигримы.   AR AR

От гледна точка на мозъка и интелигентността е много полезно да пътуват като пилигриму, посещавайки местата на струпването на информация и информационни възли. Да пътува в името на почивка, да се излежавате на плажа или попьянствовать, да посещавате едни и същи места от време на време, от гледна точка на мозъка, - безполезно.

Превежда: NeuronNet

               

9.81. Тайната на ценности.   AR AR

Стойността на този баланс уникалност и съвършенство. Доста уникални неща са безполезни, в смисъл, че никой не е в състояние да ги използват. Но и без уникалността на съвършенство и ползи не могат да съществуват, защото конкуренцията ще унищожи всичко и всички. Нужда от баланс оригиналност и стандартности. Уникалността на това, подправки, това е кулинарна тайна... Ястие трябва да бъде уникален и вкусна, но при това се прибира в представяне на за храна.

Превежда: NeuronNet

               

9.82.   AR AR

Едни и същи хора са евтини, а много уникални - безполезни, защото не е известно, как да извлича от тях полза. От 5 до 50% за новост и оригиналност в организма е допустимо, повече е несъвместимо с живота.

Превежда: NeuronNet

               

1991.   AR AR

От човека винаги трябва да бъде от полза.

Едва ли има по-голямо зло, отколкото човек е безполезен. Едва ли е нещо, което носи на човек по-голяма болка от осъзнаването на своята безполезност. Човек, потребляющий енергия, но не преобразовывающий си в полза нарушава всички принципи на энергообмена и, като цяло, това не феншую...

Превежда: NeuronNet

               

2228. За безполезност наказание.   AR AR

Не е скара им, те са просто глупави.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Keyes Fro (Kujelnay Valeria)

  2

               

2315.   AR AR

Това се случва, че човек е умен, красив, силен, едно лошо - безполезен.

Превежда: NeuronNet

               

2379. Безсмислено дело, проделанное с големи ползи.   AR AR

Безсмислено се справят добре, в смисъл, че макар и да не успеят, няма нищо лошо в това. Отново се занимават, може да бъде и бос, а тренировка (на които, тя е по същество и е) – доста полезна.

Превежда: NeuronNet

               

2603.   AR AR

Добър паразит е такъв паразит, от който има полза... макар и услуги...

От добро паразит ползи в икономиката винаги има. Има, разбира се, и безполезни паразити, но от тези, които трябва бързо да се отърве. Но добър е паразит, той е полезен, той образува полезен симбиоза. Той предпазва организма от външни заплахи, нормализира работата на хранителната система, допринася за поддържане на тялото в добра форма, отделя всякакви полезни вещества и като цяло облагородява човека.

Превежда: NeuronNet

               

2637. Купчина боклук.   AR AR

Зъбите и колела, въртящи се във вътрешността на огромен механизъм, наречен "Система", са доста мизерни. Те не разбират защо са тук и какво правят. Те искат свобода. Разбира се, в нормална системата им налива маслица, и маслице ги прави по-щастливи. Но масло не се случва много, масло е винаги малко. Тогава при него идват някакви хора и обещание за свобода. Те казват – ще унищожи системата, поработившую вас. Вие зъбите, шурупчики, колела и гаечки ще станете свободни. Роби на системата с радост и въодушевление подкрепят този киану порив, и сами започват да се прекъсне вашата система. Всичко е разрушено и се разпада в боклуци. Сега, вместо веднъж ясно работещ механизъм ние виждаме нещо като купчина боклук. В тази купчина, разположена около безполезен метален скрап, ръжда и пропуска. Защо тези гаечки и колела тук лежат и гният под дъжда? За какво? Какъв е смисълът на живота им? Всичко това прави хората изключително нещастни. Животът им, загубила всякакъв смисъл, толкова страшна, че те биха и умряха, но само не могат – религията не позволява.

Превежда: NeuronNet

               

2858.   AR AR

Лъжите изисква добра памет. Несъответствие по измишльотина, което го прави напълно безполезен.

Превежда: NeuronNet

               

3059. Грях безполезност.   AR AR

Хора от безполезни и застанали на пътя на разпад чакат болести и несгоди.

Избягване на негативизъм увяхване ще помогне на търсене на своята полезност в живота си, търси своята си роля в подкрепата на това, което расте и се стреми към съвършенство. Също така трябва и сами се опитаме поне нещо да расте.

Превежда: NeuronNet