animatedModal


   

AR

   

Присъединяване


3.59.   AR AR

Лъжата е сянка на истината, за да намерите златото, трябва да се търсят съпътстващи я минерали и обстоятелства.

Превежда: NeuronNet

                 

2348.   AR AR

Спомням си, че на най-неочаквани и чудни неща се случваха много бързо и като в мъгла. Аз буквално дори не можеше да достигне мисли и действа изключително интуитивно.
Толкова по-невероятно е, че всичко се случва изключително добре и от всички страни е положително.

Превежда: NeuronNet

               

3623. В мътна вода-отдолу не се виждат, - каза, - бездонно.   AR AR

Муть и мъгла предизвика страхове и спекулации... Мътна вода изглежда бездънна и много дълбока, но това е подвеждащо. Бездънната вода не замутить от водата по-дълбоко, толкова тя е прозрачен.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Martin Anderson

  1

               

8.3439.   AR AR

Надежда, подобно на мираж, ще разсее вятър. Но това е нищо, ние придумаем нови.

Превежда: NeuronNet

               

8.3464.   AR AR

Мъгла, тъмнина и маски скроют всички твоите тайни и ще позволи да останем неузнанным, да бъде себе си.

Превежда: NeuronNet

               

8.3868.   AR AR

Истината е подобен на камък, може да ви боли в лицето. А измама е подобен на мъгла - той витае във въздуха, zastilaya всичко наоколо, което пречи да видите лети в теб камъни.

Превежда: NeuronNet

               

8.3908. Мъглата, подобен на измама.   AR AR

Човек, оторванный от реалността, подобно на мъгла. Твърде той е нематериален.

Превежда: NeuronNet

               

8.5938.   AR AR

Светлина без сенки създава пустиня.

Превежда: NeuronNet

               

8.7247.   AR AR

Неясни думи, може да се тълкува като нещо, което от една страна ги лишава от всякакъв смисъл, а от друга страна ще изпълни всички желания смисъл.

Превежда: NeuronNet

               

10.7685. Shadow of an ideal.   AR AR

Plato said that man lives in the cave of the mind and sees only the shadows of reality.  This is true, but you should know that reality also lives in a cave, its mind, where it can only see the shadows of ideal images generated by the human mind.

Превежда: NeuronNet

           

10.10128.   AR AR

A bird in the hand is a reality, and a crane in the sky is an illusion and a Mirage.  No need to run after a crane in the sky, wait until it becomes a tit.

Превежда: NeuronNet

           

10.12669. The ground fog.   AR AR

Distracted attention is essentially blindness, an intermediate state between focusing on details and the whole.

Превежда: NeuronNet

           

10.12753.   AR AR

What, in fact, different antidepressants, and tranquilizers from drugs and alcohol?  They also cloud the brain, plunging it into a state of unnatural illusions.  Here and there, chemistry takes control of the brain, depressing the human mind.

Превежда: NeuronNet

           

10.12946.   AR AR

When a person develops beliefs in his head that do not correspond to reality, there is a collision between the fog of illusions and the firmness of reality.  Illusions are broken, causing pain, which generates fear and avoidance of reality.  Dreamers are very afraid of pain and do not like reality.

Превежда: NeuronNet

           

10.13231. A vague idea.   AR AR

An idea is a dominant goal.  The lack of clear and understandable goals tells us about the lack of integrity in the idea.  A holistic idea is a solid, bright goal that resembles a star.

Превежда: NeuronNet

           

10.13482.   AR AR

Greatness can only be judged by those who are already dead, for the living can still grow up.  Moreover, the greatness of many people is only a fog of illusions, which, when dispelled after death, will show who is who.

Превежда: NeuronNet

           

10.14397.   AR AR

Curiously, the red and white roses have the same gray shadow.

Превежда: NeuronNet

           

10.15503. Rotten does not tolerate touch.   AR AR

Pride is touchy, lies are like fog.  Liars and cowards crumble to dust, they burn with fire, the unfortunate are unrestrained in words.

Превежда: NeuronNet

           

10.16361. A lie is a diffraction of truth.   AR AR

There is no smoke without fire.  Thus, truth is one, but reflections of her many it's the fog of lies.  However, if you look at the white perfection, you can see at least 64,000 colors and shades inside it.

Превежда: NeuronNet

           

10.17038.   AR AR

The bigger the person, the bigger the shadow.  The shadows of the titans plunge the world into darkness. 

Превежда: NeuronNet

           

10.19931.   AR AR

A mental disorder is a situation where everything in your head is in a fog.  The real world is a shadow on the wall of the cave of the mind, but in the fog of lies and illusions, everything becomes very bad.

Превежда: NeuronNet

           

10.17274.   AR AR

A lie also loves the truth and follows it like a shadow.  A lie hides the truth from the fools.  Truth is not a toy for fools.

Превежда: NeuronNet

           

Началото на книгата


15.   AR AR

В състояние ли си да обичаш?

...през дим кухня,
през телевизор,
през детски викове, уроци в училище,
през нощния безсъние,
през переполненное метрото,
през 8 часа дневно - от 9 до 18 часа през седмицата,
през негодувание и гняв,
през безразличие и празнота,
през магазини и пазари,
през заболяване и магнитни бури,
чрез роднини и приятели,
през дим, през мъглата,
през миризмата на пържени картофи в кухнята,
през хиляди различни "но", "ако" и "защо",
през хиляди дела и мисли,
през хиляди трудности и проблеми,
през разстояние,
през времето.

...в състояние ли си да обичаш?

Превежда: NeuronNet

               

116.   AR AR

За всеки, който те познава,
ти си различен. Въпреки че в действителност,
ти си еднакъв... Това е така, защото
хората са различни... Те гледат
на вас със собствените си очи.
Ти си герой свят,
в който живеят техните демони,
техните ангели и ги дебилы.
Каква роля ще получиш
точно ти - това е въпросът
кастинг....

P. s. въпреки, че често актьорите
предпочитат да играят в една
и по същата роля...

Превежда: NeuronNet

               

256.   AR AR

Всичко е безсмислено... Коридори са безкрайни. Зад всяка врата се крие в задънена улица. Здрав разум, се превръща в леност,... предлага да отседнете и сдохнуть...

Но глупостта, подогреваемая надежда, кара на сътрудничеството с производителите и бавно да пълзи напред - към по-добро бъдеще, нещо окръжности като мираж...

Превежда: NeuronNet

Изкуство Irina Tsurupina

  1

               

5.17. Парадоксът на живота.   AR AR

Ин – това са мекота, Ян – твърдост ...но Ян – това е липсата на сдържаност, а Ин – сдържаност. Тъмнина и сянка – това е мекота и сдържаност, на деня и светлината – това е твърдост и инконтиненция. Парадоксът е, че меко задържа и придава форма твердому.

Превежда: NeuronNet

               

6.59.   AR AR

Катерица в колело скита, тя не цели, а ако има, това са миражи.

Превежда: NeuronNet

               

6.62.   AR AR

Хората повече обичат лъжи, от истината, защото истината е толкова очевидна, че мисля за нея, няма смисъл. Но тайно и окутанное мъгла от лъжи привлича вниманието и обвивает около себе си мисли. Внимание – това време, колкото повече човек мисли за лъжата, толкова повече той се влюбва в нея и вярва ...и вярва ...и вярва.

Превежда: NeuronNet

               

747.   AR AR

Често отдалеч изглежда, че нещо има, а когато отиде по-близо или присмотришься, се оказва, че няма нищо и това е мираж и заблуда.
От друга страна, се случва обратното. Като погледнеш и няма нищо, но когато присмотришься, изведнъж забелязвате цял огромен и прекрасен свят.

Превежда: NeuronNet

               

900.   AR AR

В мъглата точка...
В сближаване на огромен кораб...
Премахнат е нищо.

Превежда: NeuronNet

               

1391.   AR AR

Diamond торса стоика
и го крила на залез слънце
слънцето на република...

Те се учат да гледат в очите -
там, където по-рано е била главата,
а сега само ... поглед.

В сянката на съмнението е мокро...
Капки, подобни една по една,
образуват дъжд.
Дъжд образува капацитет локви,
Гостите, дошли глупак,
и капитанът се удави...
Завеса.

Превежда: NeuronNet

               

2345.   AR AR

Ние не знаем какво мисли, миналото му също е скрит в мъгла.
Но това, което му носи радост - очите ни ще се разкрие.

Превежда: NeuronNet

               

3677.   AR AR

Принимай света така, както той има. Радвайте се на това, което има.
Всматривайся в това, че те са ти под краката си...
Купувайте това, което трябва да вземат...
Търси злато под краката си...
Радвайте се на това, което имаш...
Не губите време и енергия на миражи...
Всичко, което... и всеки, който ви заобикаля, това е всичко, твоите възможности....
...и най-важното,
- Не критикуй, не осуждай, не жалуйся...
Това отнема време и сили, които могат да бъдат изразходвани по-ефективно...

Превежда: NeuronNet

               

4.423. Светлина в края на тунела.   AR AR

Един пещерен човек, е човек, който живее в пещера на техния ум. Той вижда, е само сянка на реалния свят, негатив на реалността.

Превежда: NeuronNet

                   

5.166.   AR AR

Чисто око, чрез което и на духа, и на тялото светло – това е символ на честността на съзнанието, липса на мъглата на илюзиите и блясък с блясъка на идоли.

Превежда: NeuronNet

               

5.203.   AR AR

Полярната звезда грее през нощта, защото това е една мечта, и илюзия. Но полярната звезда неизменно се сочи в една и съща посока, за разлика от миражей и светлини в нощта.

Превежда: NeuronNet

               

5.454. Слънце.   AR AR

В начина на Ин и Ян реализират по-трета сила, проистекающую от тяхната цялост и да сочи към целта на тяхното противопоставяне. Игра на светлината и сянката се дължат на слънцето и на неговите високи цели.

Превежда: NeuronNet

               

5.456.   AR AR

Игра на светлината и сянката се управляват от волята на слънцето, проистекающей от неговите цели.

Превежда: NeuronNet

               

6.158. Когато изглежда - кръщеването.   AR AR

В смисъл, че ако изглежда, то ти си сигурен, че не точно и не е твърдо. Нестабилна и мъглива знание - това не е истина, а това значи, че лъжа, а това значи, че сатана. За да изгони сатана - трябва да се кръсти.

Превежда: NeuronNet

               

6.294.   AR AR

За да управлявате чувствата си, да им вярваме или да не вярваме. Тези чувства, в които не вярваш, ще изчезнат, се превръща в мъгла.

Превежда: NeuronNet

               

6.455.   AR AR

Този свят се състои от елементи и техните сенки. Сянката е лъжа, предмети - това е истината.

Превежда: NeuronNet

               

6.548.   AR AR

Докато имаш мечта, още растеш, смирение с реалността разбива мечтите си и растеж на твоя свършва. Все пак мечтите са обикновени неща, като мираж, и високи, тъй като полярната звезда. Изберете звезда, защото "мираж" ще те върна в белтъка, зацикленную в колелото на своите илюзии.

Превежда: NeuronNet