animatedModal


   

AR

   

Присъединяване


4.85.   AR AR

Знаеш ли, капка дъжд в края на краищата падат нагоре, директно на земята, а дърветата растат надолу с главата, смело висящи в бездънната пропаст на небето.

Превежда: NeuronNet

                   

4.84.   AR AR

Ти само изглежда, че небето горе, всъщност, небето е пропаст, а ти ходене с главата надолу от тавана.

Превежда: NeuronNet

                   

10.5660.   AR AR

Flow is when you do step into the abyss and with the acceleration of free fall falling into an abyss.

Превежда: NeuronNet

           

10.6061.   AR AR

Start at any cost.  Start with a tremendous effort of will.  Start and remember that as soon as you start, the stream will catch you, and you will fall like a stone down into the abyss.  However, it will be even harder to finish than to start.  Falling into the abyss can last indefinitely.

Превежда: NeuronNet

           

10.15103.   AR AR

Do you know where exponential growth comes from?  Everything goes in a circle.  The first half of the way you climb the mountain with zeal, and what seems to you an explosive growth is a step into the abyss and a flight down with the acceleration of free fall to the next lower energy level.  The lower the energy level, the more energy it has.

Превежда: NeuronNet

           

10.15323.   AR AR

The main lie of pride is that you lack something.  Pride is hunger, but the truth is that you always have a little more than you need.  Pride is the fear that this excess is too small.  "You are too close to the edge of the abyss" - your pride always lies to you.

Превежда: NeuronNet

           

10.16853.   AR AR

Life is all that happens between stepping into the abyss and reaching its bottom.  Life is a prolonged leap into the abyss.

Превежда: NeuronNet

           

10.17361. Step into the abyss.   AR AR

It is very difficult to fall.  True black is a huge rarity that requires a lot of effort to achieve it.  True black is much stronger than white.  White is a lot, black is not enough.

Превежда: NeuronNet

           

10.18512.   AR AR

A snake that eats itself doesn't actually kill anyone.  In fact, it is a terrible beast, just a squirrel in the wheel.  The easiest way to get to the beginning, to step right into the mouth of this monster.  When you are eaten, you will be the first.

Превежда: NeuronNet

           

10.18755.   AR AR

You can hang on the very thread indefinitely.  The state of falling is infinite.

Превежда: NeuronNet

           

10.18889. It's a shame.   AR AR

To break your neck, you don't have to jump into the abyss, you can just slip in the toilet.

Превежда: NeuronNet

           

10.19316. Power generator.   AR AR

In fact, the step into the abyss and the process of beginning self-destruction is a process of division within yourself, and the release of energy outside.

Превежда: NeuronNet

           

10.19319. Falling into the abyss.   AR AR

The disintegration of a system into chaos is its growth, through the division and increase of its constituent forms.  Growth is very easy and does not require expenditure of energy in the process.  However, if you show restraint to growth, this generates a process of energy release, turning the system into an energy generator.

Превежда: NeuronNet

           

10.20032. The pit is good, falling to the bottom is useful.   AR AR

It's good for a blind man to fall into a hole.  The blind man is blinded by his idols; the sun has blinded the unfortunate.  In the pit it is dark, in the pit the blind will see.

Превежда: NeuronNet

           

10.21304.   AR AR

The meaning of existence is that the disintegration of the system is the pursuit of perfection.  To achieve perfection, you don't need any effort, you just need to relax and leave yourself to the endless fall into the abyss.  Black is perfection, and white is imperfection.

Превежда: NeuronNet

           

10.21634.   AR AR

The smaller the step, the easier it is to move.  You can't jump a chasm in two steps, of course, but if you go down one side and up the other... or, for example, go around it.  After all, we live in a limited world where everything has an end and a beginning.

Превежда: NeuronNet

           

10.22026. A perpetual motion machine.   AR AR

Division of the system automatically generates multiplication of the system outside.  The division of the system is a process of infinite fall, which does not require energy expenditure, but releases energy.

Превежда: NeuronNet

           

Началото на книгата


241.   AR AR

Пространството проблем в това,
че тя не е празна.
Да... плътността на обектите е различна,
но в него винаги има най-малко време.

Човек
само преди секунда
вече безкрайно далеч
от себе си теперешнего
и с всяка секунда
тази пропаст
се увеличава.

Превежда: NeuronNet

               

323.   AR AR

Истинската свобода е сравнима с полет в бездната...

Превежда: NeuronNet

               

339.   AR AR

Трябваха огромни години, за да се направи една малка крачка...
...през бездната.

Превежда: NeuronNet

               

5.58.   AR AR

Човек живее на язовирната стена, между Ин и Ян. И светлината, и тъмнината, водата и мекота, а язовира е твърдост. Това е най-язовир, който има ножче за бръснене и самия ръб на пропастта. Човек винаги трябва да живее на ръба на бездната и бездната на тази обгражда го с двете страни. Бог – това е твърдост. Човек – това е твърдост, както светлината и тъмнината се борят само за душата и ума на човека, за да решат помежду си кой от тях ще служат на твърдост, а който омекне.

Превежда: NeuronNet

               

992. От бездната на самотата няма дъно.   AR AR

Превежда: NeuronNet

               

1025.   AR AR

Като стъпка в пропастта, човек може да забавлявам себе си мисълта, че той Икар, но най-вероятно той просто леминг...

Превежда: NeuronNet

               

1038.   AR AR

За да се разбере какво е баланс, човек трябва да мине над пропаст по въже...

Превежда: NeuronNet

               

1365.   AR AR

Луда музика на флейта в бездната на очите,
калай плавит с мед през бронзовата водопад.

Той се усмихна и се стопи като захар зъб,
извън звук, тракащ, се приближаваше почука.

Шепот изрева, колыхая обеми скали,
пълна устата му време, като прах в движение дъвчене;
по бузите, по шията стекали струя-часовник,
червено-бели дни на риза цъфтяха,
под краката години кривили асфалт -
така миналото се приближи към бъдещето
на разстояние протегнати ръце.

Превежда: NeuronNet

               

1874.   AR AR

Хората не трябва да знае за вашите намерения.
Ако вашият план е добър – му могат да крадат...
Ако е зле – ти си губиш доверие...

Във всеки случай, първо вие трябва да направите първата стъпка.
Една малка стъпка, чрез огромна пропаст...
Пропаст - която разделя желанието за действие.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Martin Anderson

  1

               

2281. Централен фактор.   AR AR

Революцията се случват тогава, когато престанат да работят социални асансьори. Когато пропаст между народа и елита става толкова голяма, че дори най-добрите хора не могат да го преодолеят.

Превежда: NeuronNet

               

2295. Добронамерени.   AR AR

Когато човек растат крила.
Той прави крачка към ръба на пропастта, за да скачат и чува зад себе си глас...
- Стой, да паднеш и разобьешься!!! Не правете това!
В този момент човек обуревает страх и той забрави за своите крила...
Но стъпка вече е направена...
Човек пада в пропастта...

Превежда: NeuronNet

               

2574. Мост над пропаст.   AR AR

Може ли глупостта да прости ум?
Може ли грозотата прости на красотата?
Може ли човек да прости сила?
Може ли болестта да прости на здравето?
Може ли обрязване на прости пълнота?
Може ли бедността да прости богатство?
Може ли болката да прости удоволствие?

- Те не са нещо, да се мразят един друг, по-скоро, много не се обичат.
Въпреки че, колкото по-голяма пропаст между тях, толкова по-голяма неприязън преминава в омраза.

Бессильная яростта се превръща в омраза, когато човек гледа това, което му е нужно, и вижда само пропаст, която не му няма достатъчно сили, за да преодолее.

Същността на равенство: да се премахне тази пропаст, тази бездънна източник на омраза.
Или поне за изграждане на мостове. Нека преминаване ще бъде платен, но той въпреки, че ще бъде, ще бъде.

Превежда: NeuronNet

               

2575. Тези, които са достатъчно късмет.   AR AR

[In brevi]

Силата на презира импотентност.
Богатството презира бедността.
Красотата на презира грозотата.
Умът презира глупост.

За какво?
- За това, че те не могат да се преодолее пропастта...

Превежда: NeuronNet

               

2578. Успешно маскиране.   AR AR

Скромността нужда от богат и умен, след това, за да скриете една бездънна пропаст омраза между себе си и по-прости хора. Защото, когато един обикновен човек търси в тази пропаст и разбира, че да го преодолее му не е достатъчно никакви сили, тя ражда в него лютую омраза и завист към хората на другия бряг. Затова хората си богат, умен, красив и мощен е желателно да се държат скромно, за да не бъде обект на ожесточена омраза околните хора.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Amateur (Dotsenco)

  1

               

2579.   AR AR

Който е достигнал върха, гледа надолу. Работата в планината поглежда нагоре.
Отгоре той поглежда в пропастта, а от долу той вижда небето.

Така че тези, които са долу, мечтаят за светлина, но живеят в тъмнина.
А тези, които са на горния етаж, докато живее в светлината, липсва само тъмнина.

Превежда: NeuronNet

               

2937.   AR AR

Държавата трябва да подготви своя народ, макар и след това, за да защити СЕБЕ си от собствената си глупост и стремеж към несправедливостта.

Е невъзможно да се изгради демокрация в обществото е много силните и много слабите. Трябва преди това или по друг начин частично уровнять техните сили и възможности. Демокрацията е взаимоуважение между добре въоръжени хора. Ако искаме да изградим общество на справедливостта, трябва да се даде възможност на хората да Неадекватно реагира на всяка несправедливост.

И още един важен момент. Общество, където всеки гражданин-воин и да е оръжие, това общество никога и при никакви условия няма да попаднат под външно управление. Това е общество, обреченное на вечен възход и триумф на справедливостта. Защото всяка несправедливост заедно с снайперист пушка от пострадалия човек, много бързо ще бъде превърната в справедливостта.

Разбира се, намаляване на пропастта между слаби и силни възможно чрез закони и системата на образованието, но практиката показва, че помага, е изключително малка.

Взаимоуважение, основано на взаимно възхищение, прави хора са много любезни и културни.

Превежда: NeuronNet

               

3040. Всичко е въпрос на Цел.   AR AR

Когато той прави стъпка в пропастта, за да падне, той пада.
Но дали птицата търси в бездната на спад? Съвсем не.
Тя търси там възходящите въздушни потоци.
Тя се втурва надолу, за да скачат и да го сваля.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Atatanah (Ruslan Shaumetov)

  1

               

3.148. Паяжина на живота.   AR AR

Изкуството е в това, че виси на тънък косъм над бездната на пропастта и да не се страхуват.

Превежда: NeuronNet

                 

3.275.   AR AR

Смирение е, когато ти трябва директно, а пред теб има пропаст. Но ти не унываешь, ти си вспоминаешь на някакъв селянин, който ходи по водата, и цепляешься за надежда, че въздухът е малко да се разграничат от вода и смирено да се направи крачка в бездната.

Превежда: NeuronNet

                 

3659. Бездната.   AR AR

Не винаги е необходимо да се бърза бавно. Често трябва глупак и на един дъх, разогнавшись, прескача пропаст.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Martin Anderson

  1