animatedModal


   

AR

   

Присъединяване


2069. Ловът е различна.   AR AR

Мислителят е ловец на мисълта.
Поет - ловец на думата.
Музикант - ловец на ритъма.
Идиот - ловец на глупост.
Политик - ловец на души.
Всеки ловец за радост и удоволствия.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Amateur (Dotsenco)

  1

               

603. Грабва образи...   AR AR

Цялата храна в нашите ръце...
*
Ловецът вече на костите.
*
Монолог на гнездото:
ние, жителите на коридори, свикнали с такъв...
*
Онзи, който умее да чакам, - уважават.
*
Притежават чувство за вкус...

Превежда: NeuronNet

               

10.9754. Coral Paradise.   AR AR

They create beauty not out of love for the beautiful, but because they are hungry... they like a crowd, in a crowd you will definitely catch someone and eat them.

Превежда: NeuronNet

           

10.9970. Trophy discount.   AR AR

The hunter is happy.  The hunter who has caught the prey is happy in the double.  Give your customers joy, make a discount of their hunting trophy.  When you get a discount, it's gone.  Joyfully - when getting a discount turns into a hunt, quest, feat or job.

Превежда: NeuronNet

           

10.10073.   AR AR

Business should be treated with passion.  Business is both fishing, hunting, and playing poker.

Превежда: NeuronNet

           

10.10758. Keep your eyes open.   AR AR

The hunter's waiting for his victims is painful and draining. 

What should I do? 
- Study your victims, study their environment, carefully look at every detail, think about why it is.

Превежда: NeuronNet

           

10.10762. Two of the hunter.   AR AR

Take an example of a hunter's determination with a woodpecker.  Take an example of patience from a spider.  The woodpecker does not just peck, but listens, finding his food by the sound.  The spider is not just waiting for its prey, but tirelessly weaves its beautiful webs.

Превежда: NeuronNet

           

10.11233.   AR AR

The essence of perfection is hunting.  The mind is a perfect hunter.  The perfect has power over energy.  What energy is not subject to is not perfection, but only an illusion.

Превежда: NeuronNet

           

10.11234. Predatory Idun.   AR AR

What do you mean wait? 
- Listen, watch, watch! 
"Why?" 
"So you learn and hunt."  As soon as a fly appears, you must act quickly to catch it.

Превежда: NeuronNet

           

10.13379. Courageous hunter.   AR AR

A coward is not able to forgive, cowards are vindictive and resentful.  The ability to forgive requires great courage and wisdom.  Only a real hunter knows how to forgive.

Превежда: NeuronNet

           

10.13775.   AR AR

Coral Paradise is a stupid, slow, but nonetheless the most effective predator on planet Earth.

Превежда: NeuronNet

           

10.17007.   AR AR

Catch misfortunes and be happy when you failed to catch them.  But do not lie, the hunter must be honest, then the prey will be afraid of him.

Превежда: NeuronNet

           

10.18022.   AR AR

Too much says that everything is fine, so you do not need to hunt and you can sleep.  Overkill automatically creates a quagmire, that is, laziness and procrastination.

Превежда: NeuronNet

           

10.19004.   AR AR

The easiest way to attract people is to organize contests and distribute prizes.  People love hunting and they love trophies.

Превежда: NeuronNet

           

10.19820. Creative person.   AR AR

A hole in the wall should not be hammered with your head like a woodpecker, but with specially created tools.  Man differs from other animals in that in order to catch a bird of fortune, he can weave a net, make a bow and arrow, and generally approach the process of hunting creatively.

Превежда: NeuronNet

           

10.20589.   AR AR

Remember, you don't have to say Yes to a person if you want to please them.  Many people really like being told No.  "No»  it awakens in people cheerfulness, love of life and hunting excitement.

Превежда: NeuronNet

           

Началото на книгата


2152.   AR AR

Ситуация, в която жертвата се превръща в ловец, изглежда справедлива.

Превежда: NeuronNet

               

2358. Сутрин хищник.   AR AR

Обичам Светлината. Когато светлина всичко наоколо, е ясно, - това е ясно и се вижда далеч наоколо.
Светлина е това, на първо място, разбиране. Ти всичко разбираш и от това ти си щастлив...

Тъмнината, сумрак, мъгла – напротив, внасят в системата на маса необясними. Появяват някакви тайни и загадки. Яснота и "разбираемо" изчезва. Ти си самият себе си напоминаешь таралеж в мъглата. Обкръжават сенките и страхове. А още по мрак, студено и знобит...
Сумрак и мъгла са пълни с измама и неразбиране. Ти нищо не разбираш и затова е нещастен...

И макар че в мрака, скрити възможности и добра лов, въпреки това, аз наистина не обичам тъмнината, в края на краищата, може да се ловува и при светлината.
Разбира се, че светлината е пълно с техните недостатъци. Това се случва, следобеден пек е луд, а това се случва, цялата храна попряталась в норам и ти си голодаешь. Ти си отворен на всички свои врагове, отдалеч те виждат отлично. Но все пак един ден има ден. Да живее в г, като сумеречному хищнику или да бъде нощен хищник и никога няма да видят светлина - доста съмнителни удоволствие.

Почтени хора излизат на лов сутринта. На сутринта, като цяло работи добре. Мозъка свеж, все още не е много горещо, слънцето само си дойде. Добре!!!

Превежда: NeuronNet

               

2392. На лов за мисълта.   AR AR

Variothoughts може да се сравни с лов и риболов. По време На риболов човек получава голямо удоволствие, когато поймает риба, на лов - когато попаднат в целта. Така и в мисленето - огромно удоволствие да излезе или да се намери някаква повече или по-малко прилична идея. Все още това е подобно на колекциониране. Метали и скъпоценни камъни нова уникална и красива мисъл за събиране на това голямо човешко удоволствие и радост.

Превежда: NeuronNet

               

2706. Ловец радостен.   AR AR

Религиозни книги са написани с голяма мъдрост.
Ти си ги четете, четете... и виждаш ли ...глупости, глупости, глупости, глупости, глупости ...и тук буквално на една линия мисъл "диамант мъдрост". Красива, правилна мисъл, буквално пропечатывается в твоето съзнание. Това е като светлина, като откровение. Ти вече никога няма да забравиш тази мисъл. Тя завинаги пропечаталась в твоето съзнание и стана светлина в мрака.

Освен това, авторите, доколкото разбирам, съзнателно се потапя тази светлина на мъдростта в делириум глупости. В контраст мъдрост изглежда толкова ярко и блестящо, че да я забрави, вече не е възможно. Как се чувстваш себе си ловец. Ти си блуждаешь по тези тъмна джунгла мракобесья, търсиш светлината. И изведнъж ти си го намираш... Вижте светлината в тези мрачни, тъмни храсталаци това е такова удоволствие и щастие.

Аз също забелязах, голямо чувство за хармония и мерки са авторите на тези книги, те са много фино раскидывают тези диаманти мъдрост в текста – не е твърде рядко, твърде често. Тя не е на всяка крачка, но си струва теб малко подустать, като ти си я непременно намираш, и това ти дава радост и сила да се търси още. И така ти си блуждаешь по тези джунгла от мисъл към мисъл, усещане за себе си съзнание на ловец. И всяка нова твоя добив ти носи много радост. Не е само герой радостен, както правилно отбелязва Ницше, трябва да се добави – "ловец радостен".

Ловът винаги е търсене, страст и усилия. Твърде лесно жертвата не даде радост. Твърде тежка жертва ще доведе до мързел и отвращение.

Превежда: NeuronNet

               

2721. Ловец радостен.   AR AR

Когато аз намеря нов правилния отговор, радост обзема ме. Аз съм ловец, поймавший целта си. Сълзи и вой радост извади от гърдите ми.

Превежда: NeuronNet

               

2729.   AR AR

Обучение на момчетата това, на първо място, обучение на ловците и герои.

Превежда: NeuronNet

               

2731.   AR AR

Не мога да обвинявам крадец в това, че той е крадец, защото той е ловец.
Но аз мога да ловец в това, че той падна жертва на своите жертви.

Превежда: NeuronNet

               

2732.   AR AR

Жертвата, убившая ловец, винаги е права, а ловец е слаб.

Превежда: NeuronNet

               

2841.   AR AR

Идеалната жена прилича на львицу. Тя е силна и смела, тя е чудесен ловец и тя е с остри зъби. Тя уважава своя лъв и подчинятся му, обича своите львят. А останалата част от света той се смята за врагове и храна, и сълзотворен всеки, който само да посмее да се приближи.

Превежда: NeuronNet

               

2846. Три изчерпателен случай на агресия.   AR AR

Ти си нападаешь, защото ти си ловец. Искаш ли да яде или се нуждаеш от ресурси. И ресурси могат да бъдат напълно различни. Например, ти трябват слуги и искаш да ги накараш да работи върху себе си.

Ти си нападаешь, защото те е страх. И това е самозащита, counterstrike или превантивни мерки.

Ти си нападаешь, защото ти си луд и да ти се гледа кръг от врагове. И това е болест. А лудостта може да бъде много различен от това и параноя и ярост, и мания за величие. Мотиви луди психопати са покрити с мъгла ги болна психика.

- А глупост до което може да се класира? - Към първите две.

Превежда: NeuronNet

               

3204.   AR AR

Герой радостен, свершая подвиг.
Ловец радостен, настигая плячка.
Капитанът радостен, създавайки шедьовър.
Д-р радостен, восстанавливая цяло.
Убиец радостен, като свобода.
Помощник радостен, като помага на тези, които свершает радостно.

Превежда: NeuronNet

               

3364. Време за почивка.   AR AR

Черна ивица провал това как през нощта след деня, това е функция на времето, а не действие.

П. С. Теоретично нощ е възможно на лов, но се съмнявам, че от един човек ще се окаже добър нощен хищник. Най-добрата лов е на лов сутринта.

Този извод се отнася и до опитите да се учат през нощта. Съвсем очевидно е, че това е голяма глупост. Мозъкът работи най-добре на сутринта, затова и трябва да се учат от сутринта. Ами и през деня, когато той вече е "рана". До вечерта, напротив, мозъкът започва да се отегчава и ползата от него вече не са много.

"Сутрин е най-ценното време за работа и учение"

От това правило има и изключения. В сила от момента, в който една нощ редактиране на хаоса и новост, всяка творческа работа, която е свързана с намирането на нова мисъл, през нощта също върви добре... през Нощта е добре да се мисли, ден работи добре и се учи.

Превежда: NeuronNet

               

3565. Синигер и Две.   AR AR

Колкото по-здравословен и по-красив (с оглед на новост) резултатът е, толкова по-голям успех той носи.
Обаче има един проблем - голям резултат е дете на по-големи цели, а за да постигнем по-големи цели, изисква много време и огромно количество енергия.
Така ловците за журавлями в небето в началния етап често изглеждат много по-изгодно, отколкото ловците на синиц.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Amateur (Dotsenco)

  1

               

3761.   AR AR

Хората, които преследват големи цели и цели малки, подобни на ловците за журавлями и ловци на синиц. Трудно е да се каже кой от тях е по-добре.
Кранове по-красив и цици е по-практично и по-здравословен.

Превежда: NeuronNet

               

3.903.   AR AR

Трябва да се улов на грешка. Стани ловец на грешки. Грешки винаги е пълно. Имаш ли ще бъде винаги добър улов.

Превежда: NeuronNet

                 

4056. Ловецът.   AR AR

Ние трябва да предизвика нашите емоции на зрителите:
изненада, удоволствие, болка, радост, страх.

Нашите най-добрите инструменти: эпатаж, провокация, красота, сексуалност и нежност, чувство за хумор и абсурд, нали и сол на живот ...

Превежда: NeuronNet

               

4.634.   AR AR

Умът не създава единството е любовта, но самотата на ловците. Но единството на любовта е това, което е довело до ловец и мястото, където живее неговото съзнание. Единството на народа не генерира мисли, но ги поглъща. Въплъщава ги яде им се и ги следва.

Превежда: NeuronNet

                   

5.359.   AR AR

Ловец на ветровете в проза Сэлинджера това е образ от Экклезиаста. Метафора на човека, подобно на катерица в колело, тук! " суетные неща, неща, които няма край и няма начало. Ловец на вятъра – това е джин, разгибающий опашката на кучето.

Превежда: NeuronNet

               

5.486. Воденица и вятърна перка.   AR AR

"Ловец на ветровете" е този, който търси любовта. Любовта е като вятъра, тя носи облак. Любовта — това е поток от енергия, облаците — извор на дъжд и на живот. Водата — това е енергия, късмет и пари. Суетно е всичко това, защото ветровете са вечни. Защо да тичат за това, че и така той отива да се моли на тебе в ръце. Всичко, което е нужно на тебе — това, извисяващ духа, дишането, улов с пълни гърди вятър.

Превежда: NeuronNet

                 

6.619.   AR AR

Склонен към пиянство ловец не може да хване заек. Войн трябва да бъде сдържан, вашата инконтиненция пречи ти във всички твои дела и мисли.

Превежда: NeuronNet