animatedModal


   

AR

   

Присъединяване


10.6656. Gradient thinking.   AR AR

To get rid of the negative symptoms of neurosis, it is necessary to adjust the internal beliefs of a person by changing the contrasting black-and-white thinking to a gradient one.  The chasm under your feet is a contrast of black and white, if you replace it with a sandy sloping Bank, the chasm will disappear, and along with it, anxiety, irritability, fear, procrastination, etc. 

Превежда: NeuronNet

           

10.6660.   AR AR

The neurotic lives on the edge of a precipice.  The abyss is the ocean.  The abyss is an illusion of black-and-white dichotomous thinking.  In fact, a step into the abyss is not terrible, because the coast is actually flat, and you can go quite far from the edge to fish or relax.  However, if you swim very far away or get caught in a storm, you can drown.  But if you know where to go and can swim, you can easily swim to the next island.

Превежда: NeuronNet

           

10.6665. Resident of the coast.   AR AR

To get rid of anxiety, fear, anger, laziness and all your other vices, you need to move away from the edge of the abyss.  When you've been running on the edge of a precipice all your life, it's hard to relax.  The gap is a consequence of the peculiarity of dichotomous black thinking.  If black-and-white thinking is changed to a gradient, the terrible chasm will turn into a pleasant flat sandy beach, and the fear will disappear.

Превежда: NeuronNet

           

10.13191. The skill of determination.   AR AR

Decision-making is based on the ability and skill to decide.  What does it mean to decide?  Go for fear, take a step into the abyss, accept the possibility of a negative outcome.

Превежда: NeuronNet

           

10.15103.   AR AR

Do you know where exponential growth comes from?  Everything goes in a circle.  The first half of the way you climb the mountain with zeal, and what seems to you an explosive growth is a step into the abyss and a flight down with the acceleration of free fall to the next lower energy level.  The lower the energy level, the more energy it has.

Превежда: NeuronNet

           

10.16853.   AR AR

Life is all that happens between stepping into the abyss and reaching its bottom.  Life is a prolonged leap into the abyss.

Превежда: NeuronNet

           

10.17361. Step into the abyss.   AR AR

It is very difficult to fall.  True black is a huge rarity that requires a lot of effort to achieve it.  True black is much stronger than white.  White is a lot, black is not enough.

Превежда: NeuronNet

           

10.18755.   AR AR

You can hang on the very thread indefinitely.  The state of falling is infinite.

Превежда: NeuronNet

           

10.20773. Take care of today.   AR AR

 

I am torn by a contradictory sense of illusory existence.  All my life I have lived on the edge of a precipice of fear.  Moreover, I have been running all my life from the edge of this abyss that is running after me to destroy me.  All my life I have been endlessly afraid of the future, not of the future itself, but of the abyss of fear that will overtake and devour me behind my wall.  All my life, my soul is warmed by the hope that I will be able to run away from the edge, and I believe this hope... but ... you know, it lasts all my life.  Understand…  All of it…

 

Превежда: NeuronNet

           

10.20423. Endless boredom.   AR AR

You feel like you've been living on the edge of a precipice all your life…  But, in fact, this is not the case.  First of all, you're bored.  Secondly, you are flying into the abyss and the abyss surrounds you on all sides.  You are a star, and you fly endlessly across the galaxy.  And Yes…  All your fears and problems you have come up with yourself, so that it is not very boring.

Превежда: NeuronNet

           

10.20679.   AR AR

Haste, greed, and greed are meaningless, because what you desire is unattainable while you are alive.  You want to stop being afraid, you want to run away from the edge, you want to feel safe... it's impossible.  Fear is a constant, and you, the edge of fire, live on the edge of darkness.  However, it is possible that you are a darkness living on the edge of the world, but it still does not change anything.

Превежда: NeuronNet

           

10.20681.   AR AR

There is nothing to hope for, in the sense that the level of fear is a constant.  There is no escape from the edge of the abyss.

Превежда: NeuronNet

           

10.22295. Curiosity.   AR AR

When you go to the edge of the abyss, do not think, do not be afraid, but look around with curiosity.  What will happen now?  Where is the thing that will save us this time?  There is always salvation, the only question is whether you have the intelligence and care to find it.

Превежда: NeuronNet

           

4.85.   AR AR

Знаеш ли, капка дъжд в края на краищата падат нагоре, директно на земята, а дърветата растат надолу с главата, смело висящи в бездънната пропаст на небето.

Превежда: NeuronNet

                   

4.84.   AR AR

Ти само изглежда, че небето горе, всъщност, небето е пропаст, а ти ходене с главата надолу от тавана.

Превежда: NeuronNet

                   

339.   AR AR

Трябваха огромни години, за да се направи една малка крачка...
...през бездната.

Превежда: NeuronNet

               

Началото на книгата


323.   AR AR

Истинската свобода е сравнима с полет в бездната...

Превежда: NeuronNet

               

5.58.   AR AR

Човек живее на язовирната стена, между Ин и Ян. И светлината, и тъмнината, водата и мекота, а язовира е твърдост. Това е най-язовир, който има ножче за бръснене и самия ръб на пропастта. Човек винаги трябва да живее на ръба на бездната и бездната на тази обгражда го с двете страни. Бог – това е твърдост. Човек – това е твърдост, както светлината и тъмнината се борят само за душата и ума на човека, за да решат помежду си кой от тях ще служат на твърдост, а който омекне.

Превежда: NeuronNet

               

9.39. Махалото на ръба на Нищо.   AR AR

За живота си трябва движение, колкото повече движение, толкова по-достъпна енергия. Но когато има малко свободно място, трудно се движат. После по-близо до ръба и като отидете на границата, ти ще се натъкнеш на Нищо. Нищо, че там, където има много свободно пространство — място, където могат да се движат много, и по този начин да получите много на енергия (пари). Но избягвай да: Нищо стяга и може лесно да поеме теб. НЕ отходи далеч от границите и бързо се връщай. Може би ще ти помогне стратегия на махалото.

Превежда: NeuronNet

                 

992. От бездната на самотата няма дъно.   AR AR

Превежда: NeuronNet

               

1025.   AR AR

Като стъпка в пропастта, човек може да забавлявам себе си мисълта, че той Икар, но най-вероятно той просто леминг...

Превежда: NeuronNet

               

1038.   AR AR

За да се разбере какво е баланс, човек трябва да мине над пропаст по въже...

Превежда: NeuronNet

               

1365.   AR AR

Луда музика на флейта в бездната на очите,
калай плавит с мед през бронзовата водопад.

Той се усмихна и се стопи като захар зъб,
извън звук, тракащ, се приближаваше почука.

Шепот изрева, колыхая обеми скали,
пълна устата му време, като прах в движение дъвчене;
по бузите, по шията стекали струя-часовник,
червено-бели дни на риза цъфтяха,
под краката години кривили асфалт -
така миналото се приближи към бъдещето
на разстояние протегнати ръце.

Превежда: NeuronNet

               

2295. Добронамерени.   AR AR

Когато човек растат крила.
Той прави крачка към ръба на пропастта, за да скачат и чува зад себе си глас...
- Стой, да паднеш и разобьешься!!! Не правете това!
В този момент човек обуревает страх и той забрави за своите крила...
Но стъпка вече е направена...
Човек пада в пропастта...

Превежда: NeuronNet

               

2575. Тези, които са достатъчно късмет.   AR AR

[In brevi]

Силата на презира импотентност.
Богатството презира бедността.
Красотата на презира грозотата.
Умът презира глупост.

За какво?
- За това, че те не могат да се преодолее пропастта...

Превежда: NeuronNet

               

2579.   AR AR

Който е достигнал върха, гледа надолу. Работата в планината поглежда нагоре.
Отгоре той поглежда в пропастта, а от долу той вижда небето.

Така че тези, които са долу, мечтаят за светлина, но живеят в тъмнина.
А тези, които са на горния етаж, докато живее в светлината, липсва само тъмнина.

Превежда: NeuronNet

               

3040. Всичко е въпрос на Цел.   AR AR

Когато той прави стъпка в пропастта, за да падне, той пада.
Но дали птицата търси в бездната на спад? Съвсем не.
Тя търси там възходящите въздушни потоци.
Тя се втурва надолу, за да скачат и да го сваля.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Atatanah (Ruslan Shaumetov)

  1

               

3.148. Паяжина на живота.   AR AR

Изкуството е в това, че виси на тънък косъм над бездната на пропастта и да не се страхуват.

Превежда: NeuronNet

                 

3.230.   AR AR

Стоиш на ръба и се страхуваш да падне, а аз летя в бездната и се надявам, че, първо, тя не е на дъното, а на второ място, летя нагоре. Но дори ако и не е така, третата ми мисъл звучи така: "Трябва да се направи колкото се може повече, докато не ruhnu на дъното". Аз не се страхувам от счупване, страхувам се да не се хване приключи справим.

Превежда: NeuronNet

                 

3.275.   AR AR

Смирение е, когато ти трябва директно, а пред теб има пропаст. Но ти не унываешь, ти си вспоминаешь на някакъв селянин, който ходи по водата, и цепляешься за надежда, че въздухът е малко да се разграничат от вода и смирено да се направи крачка в бездната.

Превежда: NeuronNet

                 

3508.   AR AR

Тъй като на вратата ни, не ще бъде позволено, полезем в пропастта...
Тъй като пукнатини не - подкоп копаят ние ще...
Няма значение как, няма значение къде, а дори и обсадата на
Да вземем да гладувам вън ние врага...
... А защо? - Така трябва!!!

Превежда: NeuronNet


  1

               

3659. Бездната.   AR AR

Не винаги е необходимо да се бърза бавно. Често трябва глупак и на един дъх, разогнавшись, прескача пропаст.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Martin Anderson

  1

               

3.679.   AR AR

Ако ти си недоволен от факта, че има крачка напред може да бъде възможно само чрез падане в пропаст.

Превежда: NeuronNet

                 

3.770.   AR AR

Топка на познанието е много подобна на Земята планета и нейната атмосфера. В центъра на знания горещи тогава са твърди, а колкото по-близо до ръба, така рассеяннее.

Превежда: NeuronNet

                 

3.949.   AR AR

Аз наполню твоята душа на сила и енергия. Ще убия всичките си страхове и болка. Аз ще ви хване за ръка и ние, като направи крачка в бездната на пропастта, да вървим по въздух, тъй като други ходели по водата.

Превежда: NeuronNet

                   

4.287. Между бездната на морето и планината.   AR AR

"Между дявола и синьо море" е метафора на бръснарско ножче. Ние, хората, живеем на брега на морето, между миналото и бъдещето, за мрака и светлината, ад и рай. Планините дават, ни дъжд, морето - риба. Ние не можем да живеем нито в ада, нито в рая, но и двете същество - в основата на нашия живот.

Превежда: NeuronNet