animatedModal


   

AR

   

Присъединяване


10.18588.   AR AR

Who is a proud man?  A self-devouring serpent.  The proud man kills himself with his own sins and vices.  It says my name is Legion.  All the proud are one, self-devouring.

Превежда: NeuronNet

           

10.18589.   AR AR

The proud who devour each other are the serpent who devours himself.

Превежда: NeuronNet

           

10.18592.   AR AR

If you don't twitch, you have nothing to fear.  The serpent of pride devours itself.  If you humble your pride, you have nothing to fear.  No one can hurt you in this world except you.

Превежда: NeuronNet

           

10.20755.   AR AR

The forked tongue of the serpent of the tempter is a symbol of lies that divided God into good and evil, truth and falsehood.  The serpent divides all to rule.  In fact, everything is good, everything is true.

Превежда: NeuronNet

           

10.20937.   AR AR

A snake devouring its tail is a symbol of what order is by devouring  chaos turns into chaos ... and chaos, devouring order, turns into order.  We devour what we love, we turn into what we love and devour.

Превежда: NeuronNet

           

10.21164.   AR AR

Zero is a symbol of pride, a serpent devouring its tail.  A self-eating serpent is a narcissistic person who suffers from great internal contradictions.  A unit is a person who has found a dream and love outside of himself.  One can say that a unit is one who has set out in search of God, beauty, and truth.

Превежда: NeuronNet

           

10.21873.   AR AR

Darkness begets light.  One lie leads to the truth.  Weakness breeds strength.  The consequence tries to enslave and destroy its cause.  So the serpent devours its own tail.

Превежда: NeuronNet

           

10.21887.   AR AR

It is painful for zero to live, for it is a serpent that is consumed by infinite self-eating.

Превежда: NeuronNet

           

10.22038.   AR AR

The unity and struggle of opposites is a situation where a snake devours its own tail.

Превежда: NeuronNet

           

10.22042.   AR AR

Zero is a serpent that eats its tail, a system that is fixated on self-eating and fighting with itself.  The essence of this struggle is power over what is there against the background of the lack of external goals and growth.  Any system in which there is no growth is doomed to self-eating.

Превежда: NeuronNet

           

10.22086. A dichotomous nature.   AR AR

The forked tongue of the serpent symbolizes the duality of the demonic nature.  This infernal person thinks of himself as both an angel and a demon.  And, in our experience, she usually pretends to be an angel, and denies her demon.

Превежда: NeuronNet

           

Началото на книгата


3604. Спи и змия не хапе.   AR AR

Проблеми, подобни на змия, когато те пълзи, трябва да продължим да се крием.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Irina Tsurupina

  2

               

3914.   AR AR

Най-добрите плодове на дървото на греха: подлост, непорядочность, предателство. Дори една хапка, ще бъде достатъчно за изгонването им от рая в ада. Пазете се от змията-на противника, тези красиви ябълки изключително отровни.

Превежда: NeuronNet


  1

               

7.625. Змии-отвлекатор.   AR AR

Не се разсейвай, струва ти в секунда се откъснете от неговите дела, и всичко ще се счупи. Затова, както огън избягвай всичко, което ти отвлича вниманието.

Превежда: NeuronNet

               

3.3229.   AR AR

Какво е нула?
– Самовлюбленная единица. Змии, кусающий своя собствена опашка.

Превежда: NeuronNet

                 

4.3209. Змии не се лъже.   AR AR

Казват, змии твърди, че познанието отваря пътя към рая, но всички, които следват този път, ще попаднат в ада. Иронията е, че познание, и истината е, че води в рая, но това е човешката гордост рай се превръща в ад.

Превежда: NeuronNet

                   

4.3658.   AR AR

Боговете не умират, богове подобни на змеям, които променят кожата, така обновляясь. Боговете са подобни на природата, която непрекъснато се променя лицето си, никога не умира.

Превежда: NeuronNet

                   

5.1078.   AR AR

Смирението е осъзнаването на това, че на живо може да е много по-различен начин, а твоите представи за добро и лошо противоречат на реалността и, следователно, е лъжа. Твоят страх от реалността - това е гневът на змия... За какво? От теб насолила змия? Това е Божието създаването на перфектно изпълнява своята мисия. И ето, направи ли своята съдба, ние се съмняваме.

Превежда: NeuronNet

               

5.2140. Малки човечета.   AR AR

Змии, пълзящо растение, дяволът и кози всичко това е нищо повече от примитивни форми на човек... Етапи на развитие на разума, малки и слаби ум, разкривайки ни.

Превежда: NeuronNet

               

5.2141.   AR AR

Змия и коза това е просто недоразвитый човек, чието тяло е еволюирало, а душата остава на нивото на влечуги или парнокопытного.

Превежда: NeuronNet

               

5.2300.   AR AR

Какви сладки реч змия не е прясно, всичко е отрова.

Превежда: NeuronNet

               

5.2755.   AR AR

Ангели и демони е просто птици и гризачи, които са също толкова далеч от Бога, както и всички други животни – мишки, плъхове, риби, насекоми и маймуни. Между другото маймуна, особено обичам яйца от птици и дори не брезгают печени змии.

Превежда: NeuronNet

               

5.2764.   AR AR

В какво място ангели бели и чисти? Тези миризливи пернати същества, по своята същност, нищо не са по-добре от своите братя – змии и влечуги.

Превежда: NeuronNet

               

5.2766.   AR AR

Страх ангели и демони? Се страхуват от птици и змии? – Това е малодушие. Истинска макака, когато ангел или демон, радва им се, като деликатесу.

Превежда: NeuronNet

               

5.2767.   AR AR

Демон е змия. Само глупците се страхуват от змии, за всички други змия е деликатес. За ангелите, аз по принцип нищо. Бъркани яйца за закуска и крилца на барбекю за вечеря е свято за честен човек.

Превежда: NeuronNet

               

5.2805.   AR AR

Криво не може да се оправям, дори ако змията и распрямится, за да се движи, тя трябва отново да бъде искривиться... Да кривото стана гладка и твърда, тя трябва да промени изцяло своята природа и това, разбира се, ще е наистина чудо на разума.

Превежда: NeuronNet

               

5.5421.   AR AR

Ако знаех, колко страхливи и слаби хора, ти ще забравил какво е страх. Но забравяйки страха, запомни с повишено внимание. Змия е слаб, но отровата му е опасна.

Превежда: NeuronNet

               

6.2092. Ние змия разцепен език.   AR AR

Изкушението недостатък - това е сладка близалка, в рамките на който скрито острие. Клетият грешник облизва сладострастно това е близалка, докато в един прекрасен момент на остър нож не дисекция на езика си, напълни устата си със солена кръв и остра болка. Вкус на сол в устата, смесена с удоволствие и болка, ето това е истинския вкус на порока.

Превежда: NeuronNet

               

6.3379.   AR AR

Дяволът е този змии отгоре на кравата. Змии, завладевший душата на животното и волята си на жертва в пламъците на подземния свят.

Превежда: NeuronNet

               

7.3392.   AR AR

Изкушенията са подобни на пълзящи п змии. Струва само надкусить ябълка на изкушението, трябва да се яде всичко. Когато худеешь, избягвай колбаси, сладкиши и други продукти, пълни с подобрители на вкуса.

Превежда: NeuronNet

               

7.6582.   AR AR

Свободата на избор не... В душата на човека живее бог, змии и обезьянка.

Превежда: NeuronNet