animatedModal


   

AR

   

Присъединяване


10.12643.   AR AR

The best way to increase self-esteem is to understand the meaning of the biblical metaphor about the poor in spirit.  The entrance to the Kingdom of heaven is through the eye of a needle.  You don't need to fill your Ego with the material world entities.

Превежда: NeuronNet

           

10.20152.   AR AR

The needle's eye that leads to Paradise is a metaphor for restraint and a sense of proportion.  Less is more, and you should take care of your joy.  Avoid overkill.

Превежда: NeuronNet

           

10.20168.   AR AR

For happiness, little is needed, but pride lies that much... in the end, it turns out too much, and a person does not fit into the Kingdom of heaven through the eye of a needle.

Превежда: NeuronNet

           

10.20224. A skilled weaver.   AR AR

The way to heaven is through the eye of a needle, whereas hell is for those who sit on the tip of a needle.  Here it is either an Achilles heel to stand on the needle, waving your hands and trying to hold as much material as possible, or to humble your pride and do a useful job.

Превежда: NeuronNet

           

10.20254.   AR AR

About the most inopportune times, you should always keep in mind the metaphor of the needle's eye, through which the path to Paradise goes.  A small hope is enough to succeed, too much will be superfluous.

Превежда: NeuronNet

           

10.20272. God is white noise.   AR AR

Starting a business at the most inopportune and unfortunate moment is a good idea, because less is more.  The path to Paradise leads through the eye of a needle.  It doesn't take much to start a good business.  With care, find a small thread and follow it to find the way to Paradise.

Превежда: NeuronNet

           

10.21766. An act of faith.   AR AR

If you drive more quietly, you will go further, because the way to Paradise leads through the eye of a needle.  You need a thin, time-stretched thread of actions.  Thousands of little things to do.  Paradise comes from a grain, the grain is very small and grows slowly.

Превежда: NeuronNet

           

10.21767.   AR AR

The meaning Of the act of faith is to turn your actions into a thin thread, put them through the eye of a needle, and slowly, stroke by stroke, weave the fabric of reality.

Превежда: NeuronNet

           

10.21768.   AR AR

The problem of pride is a gigantomania in the initial stages of the path, which  it doesn't fit in the eye of a needle at all.  You should realize the gigantic idea as a metaphor for the carpet, and your current small actions as a thin thread inserted into the eye of a needle.

Превежда: NeuronNet

           

10.21769.   AR AR

The metaphor of the shepherd and the sheep of God is beautiful.  A RAM is a person whose resource is wool.  Metaphorically, this is the time.  God the shepherd shears sheep, taking their time, and weaves a fine thread from it, and, having passed it through the eye of a needle, weaves the fabric of reality.  A thin thread is a small daily act, an act of faith.  The canvas of reality is the promised Kingdom.

Превежда: NeuronNet

           

10.21797. The needle is you.   AR AR

The path to Paradise leads through the eye of a needle, so you should not suffer from gigantomania, but look for a thin thread, pulling which you can insert it into the needle.  By the way, you are the needle.  Your task is to weave the fabric of reality and create a Paradise.

Превежда: NeuronNet

           

10.22176. An effort of restraint.   AR AR

The meaning of the incredible ease of being is that there is a lot of everything and this is called pride.  If pride is subdued, that is, any multitude is restrained, then it will turn into love, the main treasure of this world.  To get to Paradise, you need to take the fleece of a RAM and, twisting it into a thin thread, thread it through the eye of a needle.

Превежда: NeuronNet

           

Началото на книгата


3.1733.   AR AR

Окото на иглата на входа на рая е символ на идеализъм, символ на думи Няма. Този, който се е разделил Бог на Да и Не, е създал непроходимост, където винаги може да мине само половината и никога повече. Дори ако ти си отрежешь себе си едно ухо, ще ти кажа, режи още половин секунда, а след това половината на половината на второто и така нататък до безкрайност.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1784.   AR AR

Магистрала, която не е яка, това е иглени уши, за влизане в рая... Хиляди пътища водят към тези портите, които не... По обочинам тези пътища лежат купища добри намерения, а на вратата е написано, че това е място, създадено с любов и да влезе тук, ще трябва да се остави надежда. Но бой се от своите желания, съмнения и страх ще затвори портата, и ти си завинаги остане с една тяхна страна, където ад.

Превежда: NeuronNet

                 

4.1743. Окото на иглата помниш ли?   AR AR

При древните славяни пътя към рая премина през млечния път, който се нарича мышиная пътека.

Превежда: NeuronNet

                   

4.2095.   AR AR

Аз нищо не искам, аз искам всичко. Същността на смирение при вземането на всичко и всички. Минус е една крайност, като плюс, а нула е само точка. Нула-това е окото на иглата, която свързва небето и ада, малката врата между двете вселенными. Малка врата, през която може да мине само бял заек или Алис. Бял заек е символ на несигурност, а Алис е този, който вижда нещата такива, каквито са.

Превежда: NeuronNet

                   

5.3644.   AR AR

Символ на игольного ухо е метафора за това, което е осезаемо на онзи свят няма как да вземеш.

Превежда: NeuronNet

               

9.7050. Успешните хора не се страхуват от трудностите.   AR AR

В Библията е казано, че по-лесно е камила да можеш през иглени уши, отколкото богат човек да отиде в рая. Но трудно не означава невъзможно, просто са богати на много изкушения, дяволът да ги изкушава много по-силна, отколкото бедните.

Превежда: NeuronNet

               

9.8333. Без вяра не може.   AR AR

Превежда: NeuronNet

               

9.8334. Светлина.   AR AR

Превежда: NeuronNet

               

9.8360.   AR AR

За да премине в рая през иглени уши - голяма нужда от вяра в чудеса.

Превежда: NeuronNet

               

9.9713.   AR AR

Хората мастни от греховете, защото не пролезают през иглено ухо в рая.

Превежда: NeuronNet