animatedModal


   

AR

   

Присъединяване


10.6424. Dispassion.   AR AR

 

The first stage of the journey is difficult for you.  The second is easy and sublime.  In the third stage, you attain dispassion and enlightenment.  One who has reached the third stage can run endlessly.

 

Превежда: NeuronNet

           

10.6533.   AR AR

Try not to think ahead of time about the bad... and the good.  Dispassion is the first virtue of reason.

Превежда: NeuronNet

           

10.7632.   AR AR

Dispassionate is when the dogs bark, and the caravan goes.  The caravan's business is to go, the dogs ' business is to bark.  What does a caravan care about dogs?

Превежда: NeuronNet

           

10.9719.   AR AR

You should always be prepared for pain and problems.  Nothing should surprise you.

Превежда: NeuronNet

           

10.9746.   AR AR

 

Enlightenment is the realization that there is nothing bad in this world, just as there is nothing good.  All their joys and sorrows man comes up with himself and, therefore, can come up with, and may not come up with... This is the meaning of free will.

 

Превежда: NeuronNet

           

10.9767.   AR AR

Once, after running three kilometers, I was so tired that I decided to put up with it and leave the race.  However, after thinking about it, I decided to put up with the pain and fatigue, and continue moving towards the goal.

Превежда: NeuronNet

           

10.9981.   AR AR

Desire is intemperance, but unwillingness is also intemperance.  It's basically the same thing.  Restraint is dispassionate.

Превежда: NeuronNet

           

10.9991.   AR AR

Dispassion is a source of energy and strength, in the sense that both fear and joy exhaust them.

Превежда: NeuronNet

           

10.11097.   AR AR

Dispassionate is when you don't care whether it's heads or tails.  So that you do not fall out, everything will be interesting, and therefore happy.

Превежда: NeuronNet

           

10.18324.   AR AR

Smart people avoid the state of elation and euphoria, because it is always followed by a decline in strength.  An overdose of emotions is bad for everything.

Превежда: NeuronNet

           

10.20409.   AR AR

I'm good!  – So what if I'm good?" 
I'm bad!  – So what if I'm bad?"

Превежда: NeuronNet

           

10.20864.   AR AR

I thought, but the commandment "do not judge»  this applies not only to negative judgments, but also to positive ones.  Those who judge well fall into the sin of pride as well as those who judge poorly.  One should not judge at all, but deal dispassionately with what is.

Превежда: NeuronNet

           

10.21097. Stoic.   AR AR

The manly one who is dispassionate.  Cultivate dispassion in yourself through asceticism, self-restraint, fasting in food, avoiding sharp tastes and sources of pleasure.

Превежда: NeuronNet

           

10.21728.   AR AR

The one who has understood life is no longer afraid of his own emotions... and does not pray for them.  All these fears and joys, all the fuss.

Превежда: NeuronNet

           

10.21755.   AR AR

Hold back the excess of enthusiasm, for it creates fears and unnecessary judgments.  It's all good, but nothing more.

Превежда: NeuronNet

           

10.21829. Fire, water, and copper pipes.   AR AR

Don't believe, don't be afraid, don't ask.  Don't trust the fire.  Don't be afraid of water.  Don't ask for copper pipes.  Copper pipes it is necessary to preserve the impartiality and restraint.  Copper pipes are the temptation of pleasure, vanity, power, wealth, lust, etc.

Превежда: NeuronNet

           

6.2189.   AR AR

Избягвай запази безразличие към обстоятелствата, не вовлекаясь в тях. Така че ти си сохранишь време и яснота на ума, за да управляват тези обстоятелства.

Превежда: NeuronNet

               

5.3071.   AR AR

Ти бесстрастие и мир е голяма стойност за света, нищо не си струва, за да го разстрои. Нещата вън от тебе не трябва да нарушават твоя фокусиран мир на движение към целта.

Превежда: NeuronNet

               

3.2060.   AR AR

Спокойствието, има смелост, победившее страх. Истината е източник на спокойствие. Който е разбрал живота, това е спрял да се страхува.

Превежда: NeuronNet

                 

10.767. Anger and joy are meaningless.   AR AR

Humility is dispassion, slowing down "here" causes acceleration " there."  Acceleration "out there" is causing the slowdown here. 

Превежда: NeuronNet

           

10.265.   AR AR

The virtue of dispassion is the fulfillment of the commandment "judge not."

Превежда: NeuronNet

           

Началото на книгата


5.88.   AR AR

Агресията е напълно възможно да се замени твърдост и студено безразличие.

Превежда: NeuronNet

               

2501. Безразличие към страховете си.   AR AR

Превежда: NeuronNet

               

3.302.   AR AR

Силата на роботи е, че те не страдат от депресията, следователно, могат безстрастно да направя най-цяло работата, така превръщането на лъжата в истина.

Превежда: NeuronNet

                 

3.608.   AR AR

Черно тяло поглъща целия падаща върху него светлина, като по този начин максимално натрупване на енергия. Черно тяло е най-якото и, значи, неподвижно тяло. Ако искаш да се натрупват енергия, бъдете спокойни и бесстрастен. Напротив, ако от обекти трябва да извлича енергия, трябва да ги затопли и да се движат.

Превежда: NeuronNet

                 

3921.   AR AR

Умението да се запази спокойствие пред лицето на потока от обиди, не огрызаясь в отговор... - много ценно качество, което трябва да се култивира в себе си.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Atatanah (Ruslan Shaumetov)

  1

               

4.862.   AR AR

За да придобиете щастието, трябва да се прекъсне веригата на своите страсти и да получим бесстрастие. Същността на синтализма – откриването бесстрастия, да се освободим от зависимости. Освобождението на ума от веригите на надежда желания.

Превежда: NeuronNet

                     

4.899.   AR AR

Будизмът ни учи, че основният начин за постигане на щастието е да се освободим от желанията. Но в края на краищата да се отървете от желанията може и переполнив им. Колкото повече ти желания, толкова по-слаба от всяка от тях поотделно. В мен огромно количество желания, но всички те са малки, като песъчинки на времето. Аз не се откажа от някоя от тях, ако то ще дойде, но аз не измина за него, не съм негов роб. Ще се случи или не се случи – това няма да наруши моя бесстрастия.

Превежда: NeuronNet

                   

4.900.   AR AR

Излъгах тебе, че аз съм Майтрейя. В края на краищата този, който Майтрейя, побеждава своите желания и е достигнал нирвана чрез отървем от страст. Майтрейей може да бъде само този, който не желае да бъде Майтрейей. Но аз не съм толкова проста, колкото би си помислил, умът ми е хитър и лжив. Умът ми е създаден, за да лъже, създаден, за да лъжи се превръщат в истина. Аз измислили как да заблуди желания. Дадох свобода на своите желания, желанията ми са огромни и името им е Легион. Аз искам всичко, аз обичам всичко, аз обичам всички. Бог е всичко и аз обичам Бога. Аз искам да се Майтрейей, искам да мисията, искам да бъда будист, християнин, мюсюлманин, даосом, конфуцианцем, философ, учител, ученик, созидателем, се превърна в истински разбивач, голям, малък, десни, леви, лъжа и истина... Да се радват и да страдат, искам да живея и искам да умра. Не е това, което и аз не искам... искам всичко. Моите желания, тъй като песъчинките на пясъка на времето. Желанията ми са толкова малки, че не са в състояние да наруши моя бесстрастия. Ми еднакво радостно да бъде първият и последният, господар и роб, един просяк и сверхбогатым, огромен и нищожна. Желанията ми са много малки и в безтегловност. Всяко ваше желание мога да изпълни едва забележимо усилие на мисълта.

Превежда: NeuronNet

                   

5.719.   AR AR

Свободен е този, на когото няма какво да губи, а всички останали са слуги. Обаче свободен е не този, който просяк, защото са бедни роби неща, които нямат. Свободата – това е непричастность за неща, философската позиция необладания, но съзерцание и служба на красотата. Ти не притежават неща, неща притежава красотата, а ти си служите красота. Свободата в служба на красотата, но безразличие към нещата. Ние обичаме не неща, но духът им, тяхната красота.

Превежда: NeuronNet

               

6.207.   AR AR

Глупави безстрашни, умни страхливи, мъдри бесстрастны.

Превежда: NeuronNet

               

3.1371.   AR AR

Умът рационални, тъй като за разлика от животните, може да се откаже от удоволствията, водени от логични съображения. Животни - роби на своите чувства. Умът е създаден от страх.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1017.   AR AR

Състояние на безразличие, с чувство на скръб и радост, душата се изпълва с лекота и светлина.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1232.   AR AR

Знаеш ли, в какво е тайната на спокойствието на Буда? Той е свидетел, а не участник. Буда – безстрастен свидетел на битието. Буда осознан и пазете, но той не участва, той те гледа.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1268.   AR AR

Смиренен този, който с еднаква радост може да бъде Бог и песчинкой пясък. Безизразно безразличие това е безкрайна радост, в смирение с реалността.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1448.   AR AR

Свободата е това безразличие на човека към това, той яде и пие, в което е облечен, където спи, към времето и външните обстоятелства. Свободата е това презрение към страха и опасности.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1492.   AR AR

Добре е да стигне до отчаяние, защото отчаянието е отличен отива в оптимизъм и бесстрастье. Смирение с отчаяние, го превръща в положителна вяра. А тук е опит да избяга от отчаянието си чрез агенцията по заетостта и търсене на външната защита се потапят човека в различни състояния на хронична депресия. Основният симптом на депресия това е зависимостта на антидепресанти и невъзможността за съществуване, без външна подкрепа. Проблем на всеки антидепресант, това е пристрастяване към него.

Превежда: NeuronNet

                   

4.4098.   AR AR

Истината е, че и моркова, и тоягата се движи всички онези, в когото няма любов. Тези, в когото има любов, безразлични към радости и болки.

Превежда: NeuronNet

                   

5.1254.   AR AR

Има сдържаност, има липсата на сдържаност, а има безразличие и неутралитет. Ако сомневаешься, как да се процедира, проявляй безразличие.

Превежда: NeuronNet

               

5.2811.   AR AR

Доброта? Истинската доброта е безразличие. Фалшива добротата това е снизхождение.

Превежда: NeuronNet

               

5.3070.   AR AR

Да губи, ти си тренируешь бесстрастие – най-ценно умение, което само може да има човек. Бесстрастие – това е спокойствие и мир и радост.

Превежда: NeuronNet