animatedModal


   

AR

   

Присъединяване


10.15251.   AR AR

A man without faults is repulsive, but his lies are most repulsive, for we know that the less the more.

Превежда: NeuronNet

           

10.15061.   AR AR

Your problem is that you are a witch, but you are trying to deny your nature.  You want to be good, but I tell you truly, you are good when you are bad.

Превежда: NeuronNet

           

10.15019.   AR AR

He who loves himself is ashamed of himself.  He who does not love himself is shameless.

Превежда: NeuronNet

           

10.14998.   AR AR

Pride is always too much and not enough.  Pride is a tendency to extremes and a disregard for moderation and restraint.

Превежда: NeuronNet

           

10.14997.   AR AR

An excess of bodily pleasure leads to promiscuity, and a lack of it leads to insensibility.  The first generates too much emotion and also leads to insensitivity, and insensitivity generates promiscuity, thus looping the squirrel into the wheel of vices and suffering.

Превежда: NeuronNet

           

10.14996. The miserly knight.   AR AR

Pride breeds greed, that is, avarice and greed.  Proud to oppose the dumping of money into the purse for solving social issues, citing the demagoguery of injustice, theft and lies.  The miser tries to avoid all public duties related to expenses.  The proud man judges people by himself, he is a pathological liar and thief, who tramples on all possible principles of justice.

Превежда: NeuronNet

           

10.14994.   AR AR

The concept of "vanity" was originally used in conjunction with "finely vain".  This limited, pompous man is ridiculous, because he seeks to rise above his own insignificance at all costs.  Being insignificant himself, the vain man attaches great importance to things that are insignificant and insignificant.  Vanity is always associated with an inferiority complex and is compensated by megalomania. 

Превежда: NeuronNet

           

10.14990.   AR AR

Friendliness is a sign that people are not afraid of each other, love and do not crave power.  Aggression, anger, and pressure are all pride, fear, and lust for power.

Превежда: NeuronNet

           

10.14978.   AR AR

Dullness is associated with absent-mindedness and insensitivity.  There is no love in a person, which means that he is inattentive and impatient.  Usually this is a person who is addicted to pleasures and vices, who has received an overdose of positive or negative emotions and therefore lost the ability to learn and concentrate.  In fact, this is a person with an increased threshold for triggering feelings, unable to arbitrarily control their attention.

Превежда: NeuronNet

           

10.14975.   AR AR

Shameless is a jester known for his obscene antics, jokes, and depraved demeanor.  A shameless person intentionally behaves obscenely in order to attract attention.  The shameless type of character is associated with a narcissistic and hysterical type of personality.

Превежда: NeuronNet

           

10.14974.   AR AR

Tactless is someone who does everything at the wrong time.  A tactless person is one who is either greedy or greedy, for he has neither the patience to wait for the right time, nor the determination to act when he should.

Превежда: NeuronNet

           

10.14959.   AR AR

When you fight, you become a wrestler.  If you don't do anything, you become nothing and disappear.  Try to always keep track of who you turn into.  After all, you turn into what you do.

Превежда: NeuronNet

           

10.14950.   AR AR

The image of the sun woman is an idealized male image of the ideal drug.  A man who looks for a drug in a woman inevitably turns his life into a drug addict's hell.

Превежда: NeuronNet

           

10.14948.   AR AR

Immaturity is a judgment that people work to rest.  Mature people know that they should rest in order to work.

Превежда: NeuronNet

           

10.14947. An unjust man.   AR AR

You were not sorry to waste time on vices and entertainment,...  and the fact that you love and need sorry.  Your haste and impatience are immoral and unjust.  You've wasted so much time on the insignificant, and now you're afraid to waste time on the priceless...  Where is the justice?

Превежда: NeuronNet

           

10.14941.   AR AR

A moral person loves himself, his dream (idea), close people, society as a whole and the whole world around.  The immoral man loves only one half of existence, and all the rest, starting with himself, hates and despises.  An immoral person usually loves what he does not have, and this makes him greedy and extremely unhappy.  Pride is the main sin of an immoral person, for which he is doomed to hell.

Превежда: NeuronNet

           

10.14908.   AR AR

There are devils in a quiet pool.  Give them power, and they'll go wild with the taste of blood.

Превежда: NeuronNet

           

10.14898.   AR AR

People who were pressured by their parents growing up in childhood like to do everything the opposite of what they are told.  Therefore, if you want to motivate them, you need to provoke them to voice the right decision, and then you need to agitate against it.  By denying the truth, you motivate him to follow that truth.

Превежда: NeuronNet

           

10.14893.   AR AR

The lover's intuition leads him to his goals, and the proud man's intuition leads him to pleasure and destruction.

Превежда: NeuronNet

           

10.14851.   AR AR

The desperate lose their shame rather than their sanity.  Shame is fear.  Having lost fear, but having kept reason, desperate are capable of feats.

Превежда: NeuronNet

           

10.14844.   AR AR

Abomination is pride.  If a person tells you about love with a sad expression on his face – it is not love, because love is admiration and joy.

Превежда: NeuronNet

           

10.14831.   AR AR

 

Pustoslov is a thief who steals your time and distracts your attention from important matters.

 

Превежда: NeuronNet

           

10.14826.   AR AR

The irony of it is arrogance and then hubris.  Ironic is hostile and unfriendly to others.

Превежда: NeuronNet

           

10.14824. Sneaky people.   AR AR

Vile is a man who loves vices.  To do meanness is to do something wicked.

Превежда: NeuronNet

           

10.14777. To buy glasses.   AR AR

A coward is always a liar, cowards are suspicious... they take little for big, big for small and often see what is not there, and what is there - do not see.

Превежда: NeuronNet

           

10.14774. The burning Bush.   AR AR

It is very easy to separate the wheat from the chaff, you need to start a fire.  The tares will burn to ashes, and the grains will not burn in the fire or are constantly reborn.

Превежда: NeuronNet

           

10.14773.   AR AR

The difference between truth and falsehood is that if they are both destroyed, truth will be reborn, and falsehood will not.  Truth is always reborn as a Phoenix, as love, as fire, as Osiris, as Jesus.

Превежда: NeuronNet

           

10.14753.   AR AR

The Genie, the wish-giver, feeds on someone else's joy; he doesn't have his own joy and desires.  However, given the infernal pride of the Genie, he usually fulfills desires crookedly and in a nasty way that he steals all the joy for himself, and leaves you only disappointment.

Превежда: NeuronNet

           

10.14651. Indifference to fear.   AR AR

Manly is the one who looks at the axe hovering over him, humbles his fear, thinking only of making the maximum sacrifices in the name of his love, until the axe is lowered.

Превежда: NeuronNet

           

10.14650.   AR AR

Avarice is a base fear of expense, in fact, the sin of greed and despondency, for he who has no love is avaricious and distrustful.

Превежда: NeuronNet

           

10.14635.   AR AR

Annoying-a property of flies, as soon as they smell sweet or shit, they become unbearable.

Превежда: NeuronNet

           

10.14601.   AR AR

A man who has principles has powers.  Principles and order are the source of power.

Превежда: NeuronNet

           

10.14529. Take the first step.   AR AR

Distrust is fear.  Fear is a lie.  Think about it, can you trust liars?

Превежда: NeuronNet

           

10.14487.   AR AR

Men's lust is not even a thirst for pleasure, but a thirst for power.  It seems to him that the more pleasure he brings to a woman, the more she will love him.  Alas, this is a lie.  From an overabundance of pleasure, a woman will quickly get used to and lose interest in a man.

Превежда: NeuronNet

           

10.14482.   AR AR

A well-fed belly is deaf to learning and work, because it wants to sleep.  The body concluded that if the food was plentiful, then the hunt was successful.  Once the hunt was successful, you can sleep and slowly digest the food, because this food will last for a long time and you can not work yet.

Превежда: NeuronNet

           

10.14468.   AR AR

Kindness comes from strength.  Cowards and liars are weak.

Превежда: NeuronNet

           

10.14459.   AR AR

The one who is engaged in the One is attentive, which means that he is strong.  Mindfulness is love, love is truth, truth is faith.  The negligent is inattentive, which means that there is no love in him, which means that he is a liar, a coward, and there is no power in him.

Превежда: NeuronNet

           

10.14361.   AR AR

Distrust is a sign that a person does not have love and faith, so he is cowardly, stupid, inexperienced, false and lazy.

Превежда: NeuronNet

           

10.14339.   AR AR

The brute is a coward; he despises those whom he considers weak, but grovels before those whom he fears.

Превежда: NeuronNet

           

10.14336. Man test.   AR AR

All the female traits that usually infuriate men are just intuitive ways to experience a man.  A woman checks whether this man has patience, courage, wisdom, and love.

Превежда: NeuronNet

           

10.14335.   AR AR

He who has no love is a brute.  Make it wait for this, and you will see how angry the brute is when he is forced to wait, the same one who has love (or fear), will humbly wait.  By the way, fear is the reverse side of love.  The lover is afraid of losing his greatest value.

Превежда: NeuronNet

           

10.14334.   AR AR

Cynicism leads to rudeness.  Cynics are rude, even their politeness is so offensive that it seems cynical rudeness.

Превежда: NeuronNet

           

10.14332.   AR AR

The brute is impolite and careless of other people's feelings.  I call the brute a spendthrift and a thief, because he makes people lose their joy.

Превежда: NeuronNet

           

10.14331.   AR AR

Rudeness is the sharpness of judgments.  In fact, this is pride and dichotomous black-and-white thinking, generated by ignorance.  The brute is categorical in his judgments, he lacks a color gradient in his thoughts.

Превежда: NeuronNet

           

10.14306. Cowardice.   AR AR

A vain man is what he is from fear.  Fearing insufficiency, he always makes a bust and overflow everywhere.  Says more than he does.  Does more than necessary.

Превежда: NeuronNet

           

10.14304.   AR AR

Out of good intentions, a person makes promises that he can't fulfill later.  In fact, this person is a coward who is afraid of upsetting people, or a drug addict who craves a moment's pleasure.  All his motives are very good, but since he is a coward and a liar, he does not have the strength to fulfill his words.

Превежда: NeuronNet

           

10.14302.   AR AR

 

Fussiness is excessive zeal from the best motives, in fact, it is the best that is the enemy of all that is good, good and bright in this world.

 

Превежда: NeuronNet

           

10.14299.   AR AR

The shameless one who scolds what others praise.  Shameless does not protect someone else's pleasure at all.  Shameless-a thief who tramples on someone else's joy, someone else's time, someone else's desires.

Превежда: NeuronNet

           

10.14297. A narcissistic scoundrel.   AR AR

An unscrupulous man who prides himself on being a thief and a liar without seeing anything wrong with it.

Превежда: NeuronNet

           

10.14096.   AR AR

Pride is attachment to one's own pleasure, dependence on pleasure, thirst for pleasure, fear of losing pleasure.

Превежда: NeuronNet

           

10.14237.   AR AR

A noble man is free because he is conscientious before himself, and he is conscientious because he loves himself.

Превежда: NeuronNet

           

10.14204.   AR AR

A desperate man has nothing to lose, and therefore he is ready for any shamelessness.

Превежда: NeuronNet

           

10.14205.   AR AR

A talkative person likes to talk about nonsense most of all.  "All this is nonsense," says the man, and everything around him he calls stupidity.

Превежда: NeuronNet

           

10.14206. Proud.   AR AR

A talkative person likes to exhaust the patience of their interlocutors.  Talkative is a thief who steals the most valuable thing you have – your time.  Moreover, a chatterbox is a thief who steals for his own pleasure, and therefore for the sake of pride.

Превежда: NeuronNet

           

Началото на книгата


664. Кой Съм Аз?   AR AR

Аз съм художник.
...
Моят характер, дори по-лошо, отколкото при жените.
....
Много по-лошо, ох, много по-лошо
характер на художника, отколкото дори ние
най-вредните жени...
Художник това е идеалната жена
децата му - неговите произведения на изкуството.
Но ако жената е с няколко деца,
тогава при художника им могат да бъдат стотици.
Художник това е най-вредното
бременна, вечно бременна жена...
Художникът е вечно бременна жена.
Художникът това има жена.
Художник това е идеалната жена.

Превежда: NeuronNet

               

7.83. Какво да се търси на първо място.   AR AR

Най-важното в човека е колко добре той контролира своето чудовище.

Превежда: NeuronNet

               

1483.   AR AR

"Противоположностите се събират" - тази мисъл следват разчете.
Това не е въпрос на антагонизъм или несъвместимост на характери. Това е въпрос на взаимно се допълват. Ситуация на взаимно споделяне: правиш за мен това, което не мога да направя аз, както съм аз за теб правя това, което не искаш да правиш ти. Това е положението симбиоза, ситуация на взаимна полезност. Партньори дават един на друг това, което им липсва в себе си.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Olesy Zaharova

  1

               

1921.   AR AR

Всеки човек в даден момент може да бъде и лошо, и добро.
Ти трябва да го знаете.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Martin Anderson

  1

               

2330. Зло, добро и доброто зло.   AR AR

Това се случва така, че човек вика и се кълне, но носи със себе си добре. Това се случва така, че човек се усмихва и приятен, но носи със себе си злото.

Без значение какъв кон характер, е важно, какъв товар върви си фургон.

Превежда: NeuronNet

               

2863. Бъди добър към достоен.   AR AR

Бесхарактерная добротата това не е доброта, това е слабост, която само се страхува, и затова на всички се усмихва.

Превежда: NeuronNet

               

4.568.   AR AR

Човек открива себе си, като се научат да решават проблеми самостоятелно.

Превежда: NeuronNet

                   

5.209. Литеральный човек.   AR AR

Един разумен човек не изпитва страх, лъжи или трябва да бъде винаги прав. Разумният човек не се страхува от промените своите шаблони и отворени за нови. Идеалисти не са такива, те са страхливи и ги стъклени шаблони се страхуват от всичко на света. Идеалист желае винаги да бъде прав и си луд, ако с него не сте съгласни.

Превежда: NeuronNet

               

5.596.   AR AR

Има доста общителен човек е идеалист, чиито решения за самия себе си са изградени от наблюдение на реакцията на околните хора към самия себе си. Екстровертите, които желаят да гледате към себе си любов и от това произтича ги стъклена самочувствие. Има доста общителен човек – това е надуваема топка.

Превежда: NeuronNet

               

5.865. Кажи ми, отколкото той ловци на човеци, и аз ще ти кажа кой е той.   AR AR

Глупаво хвали глупост. Лъжец хвали лъжа, така и ще видиш им.

Превежда: NeuronNet

               

6.264.   AR AR

Прищуренные очите - признак на раздразнителност, а това означава, недоверчивости.

Превежда: NeuronNet

               

8.609.   AR AR

Златен характер на това в известен смисъл е много тежък?

Превежда: NeuronNet

               

8.879. Човек е функция на настроението.   AR AR

В зависимост от настроението на човек може да е глупав или е разумно, добро или зло, красиво или грозно...

Превежда: NeuronNet

               

3.1147.   AR AR

Радост и бодрост, които говорят за това, че един човек върши работа. Негативизъм, леност, апатия, разсеяност, раздразнителност казват, че човек не си свърши работата прави.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1889.   AR AR

Когато човек тормози съвестта, той се стреми към налагане на санкции.

Превежда: NeuronNet

                 

4.1414.   AR AR

Аз забелязах, че е порок, за тях е като въздуха. Аз забелязах, че е порок, за тях е като водата за рибата. Да ги лиши от недостатък – като рибата от водата се оттегли и въздух да диша сила. Задушават, очи таращат, уста пляскат... "Недостатък е ни порок, ни, – бормочут едва, - ние сме погубени в тъга без удоволствие". Не могат грешниците без удоволствие на своя недостатък на живо. Устните кривят. "Как така? – казват, че - ни, риби, не може без вода".

Превежда: NeuronNet

                   

4.1445.   AR AR

Лао Дзъ - старецът бебе. Това е много правилен начин. Бебе е отворен към познанието на света, в него няма гордостта, стереотипи и шаблони. Бебе знае, че е малък, че никой не броим по-долу себе си, на всички и на всичко е готов, той се учи. На всичко той е готов да вярва. На всичко той е готов да се радваме.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1496. Шлемиль.   AR AR

Много хора изпитват остър недостиг на любов, намират я в проява на снизхождение и прошка за себе си. Толкова ми харесва, че им прощава, че те са готови да правят лоши неща безкрайно. Те обичат да правят лоши неща и выпрашивать прошка. Първо ги прощава просто така, но с течение на времето прошка струва все по-скъпо и по-скъпо. И този човек започва да се обвиняват хората в алчност и фальшивости любов, казват те, прощава му и обичат заради някакви материални ценности.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1703.   AR AR

Глупак е човек с министъра на типа на характера, той се стреми да притежават неща и информация. Той ассоциирует себе си със своите неща, с вашето мнение.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1810.   AR AR

Казват, приказки, които детето е чувал в детството си, несъзнателно ръководят живота му.

Превежда: NeuronNet