animatedModal


Присъединяване


10.36.   AR AR

The truth needs to be protected, liars hate the truth and, in the fury of their attack, and in the madness trampled her feet.  That is why the truth is usually hidden under the mask of lies.

Превежда: NeuronNet

             

1786.   AR AR

Импотентност дава на човек огромна сила. Безсилието води човека до бяс, и отваря в себе си безграничен източник на енергия, с ярост и сила...

Превежда: NeuronNet

Изкуство Martin Anderson

  1

                 

2558.   AR AR

Всяко наказание трябва да бъде справедливо, несправедливостта ражда омраза.

Превежда: NeuronNet

                 

2846. Три изчерпателен случай на агресия.   AR AR

Ти си нападаешь, защото ти си ловец. Искаш ли да яде или се нуждаеш от ресурси. И ресурси могат да бъдат напълно различни. Например, ти трябват слуги и искаш да ги накараш да работи върху себе си.

Ти си нападаешь, защото те е страх. И това е самозащита, counterstrike или превантивни мерки.

Ти си нападаешь, защото ти си луд и да ти се гледа кръг от врагове. И това е болест. А лудостта може да бъде много различен от това и параноя и ярост, и мания за величие. Мотиви луди психопати са покрити с мъгла ги болна психика.

- А глупост до което може да се класира? - Към първите две.

Превежда: NeuronNet

                 

3.147.   AR AR

От шансовете на по-малко, толкова те възможно. Случайност хаос, останал в малцинство, мобилизуется и започва яростно да се придържат към живота.

Превежда: NeuronNet

                   

3196. Бариера завист.   AR AR

Може само да се завижда на този, на когото може да се изравнят, а след това завистта се превръща или в поклонението, или в омраза.

Превежда: NeuronNet

                 

3254. Талант е подобен на пари: той обича скрытость и скромност.   AR AR

Бойте се, когато ви наричат талантлив. Талант предизвиква завист. Но ако Вас ви наричат Гений, бъдете готови за омраза.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Keyes Fro (Kujelnay Valeria)

  1

                 

3257.   AR AR

Красотата е склонна еднакво предизвика в хората както възхищение, така и омраза.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Keyes Fro (Kujelnay Valeria)

  1

                 

3662. Яростта На Свобода.   AR AR

В обикновения живот Бойцу се нуждаят от строги правила и окови. Боец трябва да се натрупват в себе си силен желание за свобода. А в битка боец трябва да бесен изтръгна от себе си верига, с безумна сила свобода на хаоса. В Битка лудостта на свобода, ще го направи особено силен и неуязвим. Чудовище, срывающее със себе си верига, в битка трябва да се свобода. В битка не са важни правила, за бойното поле определят инстинкти.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Martin Anderson

  1

                 

6.379.   AR AR

Омраза, завист и яд на хора доведе до това, че ти твърде много мислиш за другите и твърде малко за себе си. Вие губите твърде много на своите сили и енергия, неизвестно на какво.

Превежда: NeuronNet

                 

6.428.   AR AR

Умен не се стремят към власт, защото знаят, че властта поражда омраза и страх, лишава от покой.

Превежда: NeuronNet

                 

10.6522.   AR AR


         

10.6255.   AR AR


           

10.5903.   AR AR

One should distinguish between apathy and humility.  Humility is courage and strength.  Apathy is the despondency associated with the loss of faith in yourself.  One hates the outside world, but because there is nothing one can do, one becomes apathetic and begins to ignore it.

Превежда: NeuronNet

             

10.5705.   AR AR

How does love react to resistance? 
- All with crushing fury.

Превежда: NeuronNet

             

10.4876. Hunger.   AR AR

If you don't like what you have and want more, you need hunger.  Wild, furious hunger, sweeping away everything in its path, will be the energy of your movement upward.  Get rid of everything superfluous, break everything that can be broken.  Let all you have left is primal hunger.

Превежда: NeuronNet

             

10.4818. The dog's fear.   AR AR

Direct your fear to the object of your fear.  Fear is very easily transformed into rage.  Rage is pure energy and power.  On the other hand, remember that most of your fears are phantoms, so try not to be like a dog barking at every passer-by.

Превежда: NeuronNet

             

10.4807.   AR AR

The rage of freedom can free a person from addiction.  You say, why do you need pride?  Pride is lust for power.  Turn that lust for power on yourself and demand your soul and body back.

Превежда: NeuronNet

             

10.4373.   AR AR

Anger is fear and hate is love.  Fear is also love.  To create, first you have to destroy.

Превежда: NeuronNet

             

10.4178.   AR AR

Despair and rage, that is the power to help the weak to beat someone a thousand times stronger than him.  Happiness and joy deprive forces, fear and hatred - endless source of energy.

Превежда: NeuronNet

             

10.4155.   AR AR

The desire to achieve perfection without uniqueness generates idols and idols.  Breeds hatred, contempt, pride, envy and mass of other pleasant is deprived.

Превежда: NeuronNet

             

10.4152.   AR AR

Pride is the killer of love, pride turns love into hate.

Превежда: NeuronNet

             

10.3801. A war of all against all.   AR AR

Pride is a situation of mutual hatred between beauty and beauty, ...between love and love... as well as squabbling between love and beauty.

Превежда: NeuronNet

             

10.3798.   AR AR

Pride is hatred, contempt and desire to destroy everything that doesn't love you or the subject of your love.

Превежда: NeuronNet

             

Началото на книгата


57.   AR AR

Само един рожден ден
убива толкова много дървета...
...жертва дърво в деня на раждането
бог...
друидите били в ярост...

Превежда: NeuronNet

                 

6.2.   AR AR

Майка учи детето си на любов... изпълнявайки всяко негово желание, прави голяма грешка. Тя учи, че любовта е изпълнението на желания, и, следователно, този, който е дръзнал да не изпълнят поне един желанията си, не го обича и, следователно, е зло и враг, който причинява страх, гняв и омраза... От враговете бягат, врагове мразят, в непосредствена близост с врага чахнут и изсъхват, погружаюсь в апатия и мързел.

Превежда: NeuronNet

                 

3.28. Отрицателни и положителни.   AR AR

Любов и омраза. Истина и лъжа. Вяра и страх. Удоволствие и страдание.

Превежда: NeuronNet

                   

4.87.   AR AR

Желанието на Ерос, ако не се намери изход, се прераждат в омраза Танатоса.

Превежда: NeuronNet

                     

4.94. Имот перелюбленных деца.   AR AR

Комплекса на Едип - това е желанието да спечели любовта и обикновено е придружен от Танатосом (желание да убие съперника). Освен това, ако предметът на любовта не е особено търсят тази любов, тогава Танатос с омраза се обръща на "любим" човек.

Превежда: NeuronNet

                     

5.28.   AR AR

Детето има отражение на своите родители, за управлението на които се извършва чрез управление на себе си и на външни обстоятелства, които това дете заобикалят. С дете, което изпада в страх и отрицание на действителността (агресия – това е основният симптом на страх и неподготовленности към реалния живот), трябва да тренират, да се социализират, да го научи на живот. Това не е един разговор за освобождаване от отговорност на "бъди, моля, идеален дете и тогава ти морков" и не е процедурата, экзорцизма в изгнание от грешника дявола. Това е достатъчно дълъг и труден възпитателен процес. Няма Проблем, просто малка и незрели душата изключително се страхува от реалния свят, не може да живее, не може да общуват... от което изпада в ярост на див звяр. Проблемът е разрешен, е да имат желание, търпение и добра воля.

Превежда: NeuronNet

                 

797.   AR AR

От определена гледна точка, всички събития са доста предсказуеми и ясни. Хората по правило алчност, похот, суета, мързел, удоволствие, болка, любов, омраза и всички други чувства.

Превежда: NeuronNet

                 

814. [In brevi]   AR AR

Основните логически мотиви на историята е, алчност, суета, омраза и т.н., а не някакви абстрактни добродетели, като се опитват да представят много излишно е пафосные другари.

В основата на всичко това е икономика, пари, власт, контрол над ресурсите и пазарите за продажба.

Превежда: NeuronNet

                 

993.   AR AR

Идеалната жена толерантно се отнася до пристъпи на ярост при мъжете. Особено към тези, които тя самата и предизвика...

Превежда: NeuronNet

                 

1341.   AR AR

Но нищо, свикнали са всичко - един в свирель яростно задует,
голям празник на цветя расцветет,
ще чуе присъдата съдия и, накрая, ще бъде обесен.

Превежда: NeuronNet

                 

1463.   AR AR

Ярост и гняв трябва да се държат вътре в себе си и да се използват изключително като мощен вътрешен източник на енергия. Външно, трябва да се запази спокойствие и да се въздържат от импулсивност. Защото в много случаи е по-мъдро ще бъде да се прояви търпение и спокойствие, за да запази своята позиция, с изключение на сила и да спечели време.

Превежда: NeuronNet


  1

                 

1613.   AR AR

Садомазохизма и садизм това е свойство на душата, типичен за женската същност (не физически секс, а това е същността). Това са така наречените "компенсаторни желание".

Първоначално човек в ума си неувереност и комплекс за вина присъщо на садомазохизма. По този начин, човек подсъзнателно чувство за вина, иска да го наказва, и по този начин е освободен от страх, от болка, от отговорност. Той получава спокойствие и опрощение. Това носи огромно удоволствие и удовлетворение.

Но всяка крайност лесно може да се превърне в своята противоположност. Комплекс за малоценност лесно се превръща в "комплекс на Бога". Страхът и болката стават омраза и редакционни грешки. Така и тук: садомазохизма вътре в човека, при определени обстоятелства, лесно го превръща в садиста. Хора, които са много бити и унижени, получавайки власт, с особено удоволствие и садизмом обект на тормоз над по-слаби.

Превежда: NeuronNet

                 

1876.   AR AR

От любовта до омразата е само една смъртоносна обида.

Превежда: NeuronNet

                 

1883.   AR AR

Човек, живеещ в омраза - грешник, вече откривател на своя ад.

Превежда: NeuronNet

                 

1891.   AR AR

Желанието на жената да се опитоми яростного на звяра-мъж произтича от примитивните инстинкти. И колкото повече ярост и сила на такъв мъж, колкото по-голямо удоволствие ще получи една жена от обладаниям им, над победата над него... Слаба жена, която побеждава Силния мъж... по-силен, отколкото по-яростен той, толкова по-добре такава победа. Бесен звяр иска свобода, но... към женския нужда от по-силния от всички мъже, само с овладяването им, тя ще бъде щастлива.

Когато една жена изглежда по-добро от мъжете, тя вижда в него децата си.
Тези деца ще са прекрасни. Този мъж е необходим й - точно този е единственият. Именно на него тя отроет истинската си душа. За всички останали тя ще бъде чудовище, или набор от маски, а само избран научава истинската.

Превежда: NeuronNet

                 

2325. Източник на сила.   AR AR

Трудно е да се мрази за това, кой е по-слаба. Ти си просто раздавишь му, да е всичко. А ето този, който е силен, да, ...да го смаже трудно, така че трябва да се мразят.
Омразата придава сила. А когато силите става по-голям, то тогава може и да се смаже.

Превежда: NeuronNet

                 

2360. Капка.   AR AR

Не не изплаща веднага и безвъзвратно, не тения човек на надеждата.

Да го лиши надежда, ти си крадешь от него най-ценното, което той има, и разбиваешь сърцето му. Дай на човек време да си намерите нова надежда, самостоятелно разочарован в надеждата, на стария. Разочарование, капающее капка по капка, дава време и сили да се примири.

Човек с разбито сърце изпитва адскую болка. Парчета разбито сърце се нарязва на душата му. Тази луда болка го кара возненавидеть теб ожесточена омраза, тъй като източникът и причината на своята болка.

Защо ти излишни, ненавидящие теб хора?

Превежда: NeuronNet

                 

2364. Неконтрастный човек.   AR AR

В хармоничен човек на половината от щастие има контраст от половината от неговите нещастия. През втората половина на точно и прави първата половина на толкова желана и красива.

Наполовина потопени в мир, втората половина живее той в яростном напрежение действие. Защото само действие ви дава възможност да изпитате радост, покой...

Наслаждавайки се на удоволствия и радост от собствената си половина, втората си половина той чувстваше тъга и лека болка... И дори му мъдрост се превръща в истинска мъдрост само на фона на същите се на собствената си глупост.

Лице, което е загубило баланс и лишен от контраста, -
не знае истината по нищо, всичко в нея е лъжа.
– Аз го наричам "неконтрастный човек".

Превежда: NeuronNet

                 

2419. Силата на омразата.   AR AR

Имаш тежък живот. Много и много неща в него, причинява ти болка, злоба и омраза. Обикновено не намират приложение, тези емоции разрушават твоята собствена душа. Но не и днес.
Днес ви чака тежка битка и страшна битка. Днес ти ще се нуждаят от допълнителни сили, за да победят страховитите и много силен враг. Ти си дълго спестявам своя гняв и омраза. И ето, само днес можеш да стиснете цялата тази ярост, събрана от стотици източници в единен юмрук. И това е единството на омраза, злоба и болка ще ти свръхчовешка сила, която ти изольешь на главата на вашия враг, буквално вогнав го по най-душата в Ада.

Превежда: NeuronNet

                 

2488. Режим за вземане на решения.   AR AR

Радостта от лудост и скръб е луд... И любовта е лудост... И омразата е луд. Всички емоции и студения разум - са несъвместими. Или емоции, или ум.
Заедно тези две лица едновременно не работят. Вземете решение и да се мисли по-добре тогава, когато главата работи в режим на "ум".

От друга страна, тъй като няма в свят на съвършенство в чист вид, а всяко истинско съвършенство, това е равновесие и баланс, чувства след това и съществуват, за да изключите периодично мозъка. Тъй като ако се възложи приемането на всички решения на един мозъка, ще се случи глобален изопачени и всичко ще бъде по-скоро мъртъв, отколкото жив.

Превежда: NeuronNet