animatedModal


Присъединяване


10.47. A monstrously bad deal.   AR AR

To sell his soul to the devil it means to become his slave.  Serve him, fulfill his requests and orders, spend on him their money, time and life... 

Превежда: NeuronNet

             

10.99.   AR AR

Comparing a person to an inductor or a light bulb generates interesting conclusions.  For example, that the human soul is an entity related to the gravitational or information field of the Earth.  This gives hope for the denial of death, because the fact that the bulb burned out, does not affect the electricity and power plant.

Превежда: NeuronNet

             

10.234.   AR AR

Lao Tzu's metaphor about the old baby is that on the scale of eternity, the birth of the soul and its stage of human life is infancy.

Превежда: NeuronNet

             

10.947.   AR AR

What is cowardice? 
- Fear!  The more fear there is in a person, the less soul there is in him.  When the devil takes a man's soul, he leaves fear in its place.

Превежда: NeuronNet

             

10.1318.   AR AR

Mostly the devil buys souls people, promising them Paradise.  The devil does not lie, he really gives people Paradise, joy, comfort and salvation from suffering...  The devil is cunning, he treacherously hides that hell and Paradise are one and the same...

Превежда: NeuronNet

             

10.1621. Temptations.   AR AR

The contract for the sale of souls to the devil is a fixed-term contract, prolonged every moment.  You could have terminated it at any time, but it is also instantaneously quickly.

Превежда: NeuronNet

             

10.6088.   AR AR


           

10.5145. The servants of God.   AR AR

People are by nature slaves of the devil and sinners, from which they burn in hell and suffer.  They are slaves...  The Church (and Orthodoxy in particular) provides painkillers and consolations from suffering, and also points out the way how, in principle, one could stop being a slave to the devil and regain one's soul. 

Превежда: NeuronNet

             

10.5119. 10 thousand hours of joy.   AR AR

To find the eternal soul, you need 10 thousand hours of joyful work.  If you spend 10 thousand hours on the knowledge and service of your love, you will know it, seeing the true beauty, you will find true love.  True love is beauty.

Превежда: NeuronNet

             

10.5041.   AR AR

The Apple of sin is a symbol of idolatry.  Man sold his soul for the perfect fruit and became a slave to the idol of the tree.

Превежда: NeuronNet

             

10.4760.   AR AR

The resurrection of Jesus gives us hope that people who have love, that is, the soul, do not need to fear death.  Love always rises.

Превежда: NeuronNet

             

10.4272. The power of the mind.   AR AR

The perfection of the soul leads to increased strength, foresight, and joy.  Perfect minds are joyful.

Превежда: NeuronNet

             

10.3729.   AR AR

From fairy tales we know that Pisces has no soul, why they suffer greatly.  Pisces is ready to give everything to find a soul.  Soul is love.  The soul gives immortality and the fish saves from the fear of death.

Превежда: NeuronNet

             

10.3723.   AR AR

Belief in the immortality of the soul significantly reduces the fear of death and improves the quality of life.

Превежда: NeuronNet

             

461. [In brevi]   AR AR

Превежда: NeuronNet

Изкуство Amateur (Datsenko)

  1

                 

1886.   AR AR

Луксозно обзаведен офис души. Лицето му се крият най-различни маски. Маската крие чудовище. Чудовище пази душата, която е създадена за любов и светлина. Т.е. маска крие чудовище, което се пази чиста и нежна душа.

Чудовищу трябва да деликатната, беззащитную и чиста душа никой не испачкал. Маски също са необходими, така че околните хора не са отишли в ужас от вида на рибата...

Превежда: NeuronNet

                 

4.140.   AR AR

Самовлюбленность и увереност в себе си говори за това, че душата на този човек обича и се възхищава от него. Душите на други хора, тази ситуация е интересно, те също копнеят да обичаш съвършенството. Ако човек вярва в себе си, обича себе си, се надява на себе си... не се знае съмнение и страх, а след това и на други хора, ще към него се отнасят добре.

Превежда: NeuronNet

                     

4.906.   AR AR

Физическа заразата е само в следствие на инфекция морална. Първо гние на душата и после на тялото.

Превежда: NeuronNet

                     

5.473. Борба за огън.   AR AR

Целта на разума, достигайки съвършенство, заслужи любовта на своята душа. Тогава влюбена в съзнанието си, душата ще се превърне в нейните вътрешни неизчерпаем източник на енергия, което ще позволи на ума да спрем да се самозаблуждаваме и да намерим физика. Целта на ума от лъжата да стане истина от илюзия – материята, от нулата – единица. За тази му нужда от любов и енергия на душата си.

Превежда: NeuronNet

                 

5.520.   AR AR

Източник на вътрешна енергия – това е любовта на душата към разума. Душата обича ума, който дава красота, радост и предпазва от страх.

Превежда: NeuronNet

                 

6.218.   AR AR

Трябва да разбереш правилно, на дявола не че вашата душа е нужна, но твоето време и енергия.

Превежда: NeuronNet

                 

6.731. В чиято душа идва от дявола.   AR AR

Зърното от плявата се различават само в мотивите. Мотиви недостатък превръщат зърно в ябълки. Червей недостатък и гниене е Т-маркер, който маркира ябълки, развалена дефект.

Превежда: NeuronNet

                 

3.2870. Бог е любов.   AR AR

Договор с дявола за продажбата му на човешката душа, заверени с печат на страх и може да бъде прекратен от Бога.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1482. Душата не се продава.   AR AR

Най-лошото на дявола това, което душата ти му продаешь за нещо, съвсем не ти е правилното. И първо на теб ти изглежда, че тя ви трябва, а след това изведнъж се оказва, че не е необходимо. Тоест, ти си продал душата и самият обречени на страдание, за лъжа и нищо. Добре, че, всъщност, дори договор за продажба на душата на дявола е лъжата. Душата не се продава, душата може само да се предаде на спешна наем и договор за ежедневно пролонгируется. Ти защо мислиш, договор с дявола толкова дебели и странно? Това е всичко, защото той е лъжа и залъгалка. Ти не си продава душата и договорът може да бъде прекратен на всяка секунда. Всичко, което пречи на прекратяване на този договор, е страх и самозаблуда.

Превежда: NeuronNet

                     

4.2035.   AR AR

Ти трябва да разбере, че капитанът не е съзнание, а душа, ти си душа и ти можеш да управлявате своите мисли и желания.

Превежда: NeuronNet

                     

4.2349. От дявола не е нищо друго, освен прах и болка.   AR AR

Дяволът е цар на прах. Всичко, което дяволът обещава и ви дава, това е всичко незабавно се обръща в прах. А ето и снимки на себе си в замяна на прах дяволът е нещо много ценно – твоята душа и време. Човек, отдавший душата си на дявола, потъва в болка и страдание.

Превежда: NeuronNet

                     

Началото на книгата


3.37. Човек нищо.   AR AR

Гордостта има отрицание и отделение за себе си от Бога. Бог иска единство с човека, а гордец желае свобода. "Аз съм си Бог". – Казва Гордец, забравяйки, че душата и тялото това е също Бог, целият свят наоколо – Бог. Че има гордец? – Нищо.

Превежда: NeuronNet

                   

608.   AR AR

Понякога трябва да выговориться, за да излее от себе си
цялата мръсотия...

... Много хора не осъзнават, изпълват себе си от него, се съхранява
през годините, и душата в него маринуется - маринуется...
и в крайна сметка - и да не душа вече, а ...

Превежда: NeuronNet

                 

786.   AR AR

Празнотата в душата обитавам едно хранене.
Но душата не се нуждае от храна, така душата остава болезнено празен, но тялото, переполняясь храна, толстеет абсурдно, още повече расстраивая душата...

Превежда: NeuronNet

                 

1226.   AR AR

Красотата е склонна към разпространение: красиви дрехи ще направи по-хубава глава, както и красива душа ще направи чудесно всяка рокля.

Превежда: NeuronNet

                 

1319.   AR AR

Празна е душата изисква водка или, може би, мръсна любов.

Превежда: NeuronNet

                 

1916.   AR AR

Сам човек сваля всичките си маски, и им остава само двама: той и неговото чудовище.

По-рано чудовище е било заето на работа и предпазва душата му от външния свят.
Но сега той не е на работа, и то започва да се побърка от мъка. Обезумял от глад. Той вече какво да ядат. Душата и звярът са останали заедно...

Може би скоро звярът ще остане съвсем само едно.

Превежда: NeuronNet

                 

1931.   AR AR

Много глупаци непрекъснато се спори, тъй като би било добре да продаде душата си на дявола, да отгледате в себе си демон и т.н., наивно вярвайки, че това ще им донесе пари, богатство, сила, ум...

Проблемът е, че този дявол и така живее във всеки. И започва да се прояви само тогава, когато човек вече сам придобива сила. Дяволът не дава сила, тя е страничен ефект от притежаването на сила.
Освен това, аз искам да се предположи, че същността на съществуването на дявола се крие в това, да унищожи неговия носител.

Дяволът е механизъм на самоунищожение, той се включва, когато човек става по-силен, отколкото трябва. Тогава в човека се активизират всякакви грехове, и този човек става непоносим за хората около него. И околните хора с леко сърце и спокойна душа да унищожи този одержимого дявола и на човека. Често дълбочината на пороци толкова силна, че е носител на греха самостоятелно унищожава себе си, той дори не е нужно може да не беше в това начинание участват.

Превежда: NeuronNet

                 

2271.   AR AR

Най-добрите хора умират първи. Това се дължи на факта, че този свят е подобен на парникови газове, където провидението растат цветя. Тези цветя е душата на хората. Когато душата узрява и достига до съвършенство, то, като цяло, е "узряло" и сега могат да се "събира".

Превежда: NeuronNet

                 

3.206. Истината ще спаси теб.   AR AR

Християнин трябва винаги да помним, че дяволът е страх и случайност. Следователно, когато твоята душа порази страхове, а живота – късмет, значи, демони победени теб. Твоя дух и вярата са слаби, твоя собствен казва, че са обсебени от демони и лъжа.

Превежда: NeuronNet

                   

3.212.   AR AR

Когато сеячът сее, той трябва да помни, че част от семената падат на пътя, и да не покълнат. Случаен минувачите скучен истината. Част семена да попаднат в бодил, това е за тези, чиято душа изумени дефект. Но част семена да попаднат на добра почва и даде реколта, многократно превъзхожда изгубено на пътя и в репейнике.

Превежда: NeuronNet

                   

3.493.   AR AR

Красота заслепява. Ред, чистота и компетентност, това е ръба на красота. Бъди красива душа и хората ще ви обичат.

Превежда: NeuronNet

                     

3.507.   AR AR

Интернет се стреми към това, да се създадат квантов Бога. Душата на интернет това е квантов Бог, интернет и сървъра е мозъка и невроните. Душата на квантовия Бог е "Variothoughts". "Variothoughts" това е Soloinc.

Превежда: NeuronNet

                   

3.864.   AR AR

Страстта е добре, но не трябва да се бърка страст и дурость. Обезопасяване на интервю за работа е по-подходящо, отколкото страстни разговори за това, че сте душа са готови да продадат, само за да получите тази работа. Показа по-добре страст в подготовка за интервю за работа, т.е. в случая.

Превежда: NeuronNet

                     

3.949.   AR AR

Аз наполню твоята душа на сила и енергия. Ще убия всичките си страхове и болка. Аз ще ви хване за ръка и ние, като направи крачка в бездната на пропастта, да вървим по въздух, тъй като други ходели по водата.

Превежда: NeuronNet

                     

4049. Тънък въглероден баланс.   AR AR

Ти си толкова светл колко и групери.
Колкото по-силна ти горишь, толкова повече от теб светлина.

Огнена душа и легион твоите дяволи.
Ти искаше светлина? Ти искаше да лети?
Огънят се нуждае от гориво.

Гори в вышине, разбира се, бързо ще изгори, разбира се, той ще боли и от собственото му пламъците рано или късно да го поеме на себе си. Но той лети, той е слънцето, е една звезда, е луната. Ние го видяхме огън отдалеч и му завиждаха. Той подари ни светлина.

Превежда: NeuronNet

                 

4.391. Memento mori.   AR AR

"На кучето - кучешка смърт" може да се тълкува като ако човек е живял в ада, а след това и след смъртта го чака вечен ад. Ако душата не се стигне до рая приживе, а след смъртта шанс да се покаят тя вече няма да бъде съвсем. Помни, ти да умре на всяка секунда можеш. И ако ти се поне един не искупленный грях, в ада ти изгори вечността.

Превежда: NeuronNet

                     

4.633.   AR AR

"Variothoughts" това е опит Soloinc да се постигне безсмъртие на неговата душа. Идея се крие в това, че в книгата "Разномыслия" изключително пълно и откровено Soloinc цялата душа Variothoughts. Абсолютно всичко - нищо не се крие. Цялата мъдрост, цялата глупост, цялата светлина, всички злини, всички високо и гнусно, романтично и циничен. Има мнение, че душата на човека е информационна същност и, ако я копирате изцяло и се поставя в информационната среда, като например интернет, това ще я отново структурироваться и да придобият самосъзнание, переселившись, като по този начин в компютърна мрежа.

Превежда: NeuronNet

                       

4.758.   AR AR

Четене – чудесно оръжие от страх и съмнение, сега, когато знаеш, че всичко е възможно, душата се изпълва с радост.

Превежда: NeuronNet

                     

4.762.   AR AR

От Монтеня в "Експерименти" чете, че вече един стремеж към добродетел е радостно и повдигане на душата. Главните добродетели на човешката душа – това е презрение към страха, презрение към страданията и болката, презрение към смъртта.

Превежда: NeuronNet

                     

4.829. Избягвай ярка светлина.   AR AR

Според легендата, Soloinc стана аватаром Аджита чрез медитация. Веднъж чрез концентрация и медитация духът Солоинк попадна в Тушиту, Soloinc прекарал хиляди години в райско блаженство. Но след това духът Солоинк се е сляла с Soloinc Аджита и чувствах неговото безкрайно желание да прекрати ползването и да напусне небето Тушиты. Сливането на дух Soloinc и духа Аджита е родило духа на Майтрейя. Важното откровение Майтрейя – какво удоволствие и страдание, това е едно и също нещо. Че надеждата и страхът са едно и също нещо. Няма нужда никой никъде да се стреми, всеки трябва да се радва на това, което има. Щастието на човека имал в неговия свят, а се стремят към Тушита носи само страдание. Тушита това е огън, който, страдание, търсят нощни пеперуди, за да изгори. Да умира, не трябва да лети към светлината. Да умреш, трябва да свиете в мрака и тогава душата отново переродится в нашия свят. Точно в нашия свят-Ями се намира смисъла на човешкото съществуване и щастие на човешката душа.

Превежда: NeuronNet