animatedModal


Присъединяване


10.2866.   AR AR

Separating the wheat from the chaff is fishing.  The fish that is caught in the net of sins and vices is the chaff.  The fish whose shepherd is Jesus will be saved.  Salvation in Christ means becoming part of the fish school of the Church and escaping the temptations of the devil together.

Превежда: NeuronNet

             

10.2880. Dreams and fantasies.   AR AR

A fish sleeps and dreams as if it were a man and lived on land.  The awakening of the mind turns a man into a fish.  Reality is a reflection in the mirror of the ocean.  In the depths of the ocean lives a fish that looks at the underside of the mirror and fantasizes about how to get out on land and take over the world.

Превежда: NeuronNet

             

10.3121.   AR AR

Man does not live in the cave of his mind.  Man is a fish that lives under water and from under the water looks at the real world.  The border and the waves significantly distort the vision of reality from under the water.

Превежда: NeuronNet

             

10.2491.   AR AR

If something doesn't happen today, it can happen tomorrow or the day after.  Fishing teaches us to have patience.

Превежда: NeuronNet

             

9.2425. Полезно хоби.   AR AR

От много човешки страсти риболов, може би, една от най-полезните за духа и тялото. Риболов учи човека на търпение, дава спокойствие и радост, удоволствие и вълнение, като оставя време да се мисли за живота и текущи въпроси. Риболовът е една чудесна медитация.

Превежда: NeuronNet

                 

10.3741.   AR AR

God is the ocean, man is the fish...  But the air is also the ocean, and the birds are the fish.

Превежда: NeuronNet

             

10.2058.   AR AR

If a fish from the depths of her illusions, it will instantly break the pressure.

Превежда: NeuronNet

             

10.2248. We work with what we have.   AR AR

Humility is when you ignore something that isn't there.  A lie is something that doesn't exist.  Perfection is something that doesn't exist.  The ideal is what is not.  Black is something that isn't.  99% of being is something that isn't there.  99% of the parts are not.  The network consists of 1% of what is and 99% of what is not.

Превежда: NeuronNet

             

10.2806.   AR AR

Is love true?  Love is networks.  In whose hands are these nets and whom are they catching?  Buddha spoke of giving up desires, and the symbol of Jesus was the fish.  Who and whom catches in networks?

Превежда: NeuronNet

             

10.2790.   AR AR

The symbol of Jesus is a fish, and God is the ocean.  Human consciousness is a fish living in the ocean inside the human soul.

Превежда: NeuronNet

             

10.2856.   AR AR

The metaphor for turning water into wine is turning hell into heaven.  We fish live in water, but we don't see our world.  To turn water into wine means to love the world around you.

Превежда: NeuronNet

             

10.2865.   AR AR

The symbol of Jesus is this fish.  The man is a fish.  The vices of it's hooks and nets.  If you fish, you should avoid the nets, hooks, freebies, idols and other mandula.

Превежда: NeuronNet

             

10.2882.   AR AR

Smart fish should be afraid of nets.  Nets are deadly to fish.  Freebie and every beautiful mandula also resemble cheese in a mousetrap.

Превежда: NeuronNet

             

3.340.   AR AR

Напразно искаш да улесни живота си. Лекота създава страх и параноя. Ние дълбоководните риби, ако човек извадя на повърхността, му буквално сълзотворен от страх на парчета.

Превежда: NeuronNet

                   

10.1506.   AR AR

A fish is caught in a net because the fish cannot see the net.

Превежда: NeuronNet

             

10.1507.   AR AR

Shoal of fish goes into the network.  "Where are all there and I" - she thinks every fish. 
"Who's Everyone and what's he thinking?"

Превежда: NeuronNet

             

10.1511.   AR AR

Fish are caught in nets because nets do not exist in the mind of the fish.  Fish don't believe in nets.  The image of nets is not displayed in the consciousness of fishes.

Превежда: NeuronNet

             

10.1622. Two brothers.   AR AR

Ocean and fire are very similar.  Fire is hot everywhere, ocean is salty everywhere. 
- They say they have 8 similarities. 
"Can a fish live in fire?"

Превежда: NeuronNet

             

10.1777. Miracles in sieve.   AR AR

Water should be carried not by buckets, but by nets, so you will catch fish.

Превежда: NeuronNet

             

10.1861.   AR AR

The goal, as such, is not important, it is only a source of movement.  When the wheel of Samsara turns, the task is to catch intermediate targets as a fisherman catches a fish.

Превежда: NeuronNet

             

10.1877.   AR AR

The Kingdom of heaven is like a net, and the disciples of Jesus are fishermen, fishers of men...  Sinners are fish, I don't think the sinners of nothing but pleasures and vices.  Christians feed on sinners, slaves to their pleasures.

Превежда: NeuronNet

             

10.1883. Fish on the grill.   AR AR

Life for pleasure is fleeting and full of suffering, the more so, constantly addictive and narcotic withdrawal.

Превежда: NeuronNet

             

10.1920.   AR AR

Joy is the air to breathe happily.  But there is a caveat.  Air is a drug, and you're a fish.

Превежда: NeuronNet

             

10.1942.   AR AR

Part of the bait for the fish should be free to lure fish freebies.  Fish loves a freebie.  As part of the bait should be with hooks to catch fish.

Превежда: NeuronNet

             

10.1948. Seahorse.   AR AR

Fish, you caught on the game and the phone, fun and entertainment, movies and TV shows, money, food and dreams of a beautiful life... You have not eaten, but the gills have already taken you and now you're a horse…

Превежда: NeuronNet

             

10.1957.   AR AR

Fishing is inhumane, but growing fish on farms is an even more monstrous crime against man and humanity.

Превежда: NeuronNet

             

9.7517. Прикормка рибни места.   AR AR

Опасайся вземат неизвестен че, обикновено безплатно се раздават само "наркотици".

Превежда: NeuronNet

                 

9.9398. Атмосферата е разряженная вода.   AR AR

Белите дробове това е модифицирани хрилете, а човек - модифицирана риба.

Превежда: NeuronNet

                 

4.371.   AR AR

Рибар на wharf вижда отдалеч. Хората са еднакви морални принципи са подобни на светлината в нощта, виждат един друг отдалеч.

Превежда: NeuronNet

                     

4.797.   AR AR

Не бъди тъжен, всички риби мислят със задните си разумно. Съзнанието на рибите живеят в миналото.

Превежда: NeuronNet

                     

10.1291. A sinner is a fish.   AR AR

Metaphorically, trade is fishing.  Sinners should be caught for their sins and vices.  Sinners are well caught in greed, avarice, lust, gluttony, and various remedies for infernal suffering.

Превежда: NeuronNet

             

3939. Рибата е глупава и с радост се стреми в мрежата.   AR AR

Три функции риба в екосистемата. Защо тя?
Тя се възпроизвежда, тя изяжда, го яде.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Atatanah (Ruslan Shaumetov)

  1

                 

4173. Към въпроса за сиренето.   AR AR

Когато тълпата риби се възхищава на рибар, това изглежда глупаво.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Amateur (Dotsenco)

  1

                 

10.3396.   AR AR

Fish is caught on the desire or in the network.  Fish are bred on farms...  The last most ghastly.

Превежда: NeuronNet

             

10.3398. In a difficult situation.   AR AR

Humility is the realization that one can fall into the net of sin through no fault of one's own.  The devil is a gambling poacher who does not disdain anything.  Moreover, the highest diabolical arbitrariness was the idea of breeding fish on farms.

Превежда: NeuronNet

             

Началото на книгата


4.1.   AR AR

Ин и Ян е на границата между океана и небето. На границата между миналото и бъдещето. Граница, която се нарича сега, най-кантиращи който живее риба - съзнанието на човек, който се страхува да падне в небето. А още там живеят птиците, които улов на риба, това са тези, които бъдеще, не се страхуват и знаят как да го хубаво е да се планира. В дълбините на океана живеят демоните на миналото, понякога те ядат глупава риба, ныряющую в миналото на по-дълбоко, отколкото трябва. А още в миналото се намира на коралов рай, това е щастието, което винаги живее в миналото.

Превежда: NeuronNet

                     

398.   AR AR

Риба накинулись шумна,
а един - най-голямата - вече от вода скочи -
ето така са се искаше...
А аз, като бог, който стоеше, държейки храна над водата и ги принуждава да скочи.
Най-голямата риба прыгала добре ...и силно,
щампа храна от ръцете...

Ето защо тя е и най-голямото,
а дреболия мързелива останала гладна...

Превежда: NeuronNet

                 

4.15.   AR AR

Истински човек - това твърди човек, който намери твърда почва под краката си и да живее в райската градина на острова. Човек живее на външната граница на твърдост, на територията на бъдещето. Бъдещето е въздухът. Ангелите - това са тези, които познават бъдещето. А има и хора, реализира и нетвердые в своите принципи на разума, това са хора на риба, те живеят под водата, те не са хората, защото неразумно и живеят във властта на илюзиите и чувствата. Риба са различни. Хората ядат риба, риба - това е вкусна и полезна храна.

Превежда: NeuronNet

                     

4.17.   AR AR

Риба много силно мечтаят за рая. Глупави риби са много завиждат на един жив Човек на райски остров. Рибата също искат да живеят като хора. Риби са изхвърлени на брега, риба запрыгивают в мрежата. Рибите са невежи, те не знаят, че е нужно дълго да се развива и да работи върху себе си, за да излезе от океана на земята. Рибите не знаят, че в рая е пълен с хищници. Риба не вярват, че хрилете и липсата на краката - това е голям проблем. Рибата е изключително глупав.

Превежда: NeuronNet

                     

454.   AR AR

Повечето риби сребърни,
съответно, желание могат да извършват само едно нещо.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Amateur (Datsenko)

  1

                 

741. [In brevi]   AR AR

Забравена риба две нови кука привлече.

Превежда: NeuronNet

                 

847.   AR AR

Малоперспективно някой пита за нищо. Риболов на "живца" - къде по-перспективно занимание. Куката и на стръвта... Нашата задача: да измислят вкусни "стръв". Рибата не може да убеди или да поиска заглотить кука, но тя може да привлече стръв.

Превежда: NeuronNet

                 

8.90.   AR AR

Лесно не ще бъде никога, освен това спад на налягането е изпълнен с катастрофа. Спомни си, какво се случва с дълбоководни риби, ако ги извадя на повърхността. Буквално разкъсва на части от нескомпенсированного вътрешното налягане.

Превежда: NeuronNet

                 

2219.   AR AR

Човек, потопен дълбоко в работа, напомня благородното животно. И повърхностен човек, плаващ на повърхността, напомня на нещо друго.

Превежда: NeuronNet

                 

2477. Неспособност за абстрактно мислене и обобщениям до цяло число.   AR AR

Повърхностност на мислене е, когато човек не разбира, че рибата живее не само чинията, но и под вода.

Превежда: NeuronNet

                 

3.573. Универсалните закони на динамика на флуидите.   AR AR

Като се има предвид, че атомите е течност, ние, всъщност, винаги са заобиколени от течност в различни свои състояния. Океана, това е течност. Атмосфера - течност. Твърда материя също е течност, и дори вакуум и светлина това също е течност. Пък и самият ти си по-скоро като риба, отколкото на по-висше съзнание. Човекът е най-висшият ум, електрическа същността на съществуващата в света на вода.

Превежда: NeuronNet

                   

3.574.   AR AR

Ако си океана като аналог на мозъка, където ролята на неврони отговаря на планктон. Каква роля има изпълняват риба? - Може би рибата е на невроните, а планктон е на хранителни вещества в кръвта?

Превежда: NeuronNet

                   

3.646. Слънце в гърдите.   AR AR

Вътре невротика живее ком на противоречия, който, от една страна, превръща живота му в ад, а от друга - му източник на енергия. Слаб и не е обучен нервен, състояние да контролира този реактивен вика вътре в себе си, се превръща в шизофреника, чието време е посветено на потискането на тези противоречия, заради които го буквално разкъсва на части. Ком този произхожда от страх, страх да възпре. Нервен е риба, живееща в най-задната част на океана страх. Суетата и гордостта да спасят невротическое Аз от унищожаване на страх. Проблемът е, че ако махнем гордост, страх ще е жалко, а ако можете да премахнете страха му сълзотворен от гордостта. Нуждаете се от постепенното декомпресия и много тежки цел да промени страх на работа. Работа и мечти и тежки като страх.

Превежда: NeuronNet

                   

3925.   AR AR

Депресиран човек, освободен от под игото, прилича на дълбочинните риба, която извади на повърхността. Лесно може да се прекъсне от свобода.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Atatanah (Ruslan Shaumetov)

  1

                 

4.191.   AR AR

Нервен е човек, който живее в отблъскване на водата. Нервен - това е риба, живееща на миналата страна на огледалото на реалността, а нормален човек живее на сушата, там, където бъдещето.

Превежда: NeuronNet

                     

4.256.   AR AR

В приказката за златната риба виждаме метафора за единството на доброто и злото. Добрейший мъж, старче, е хванал златна рибка и я пусне, за което е спечелила плюс знак, в кармата. Жена, олицетворение на злото, това не е в състояние, тя никога не би могъл да удари рибка, не ме отпусна се и не е спечелил три желания. Асоциация на доброто и злото, позволява улов на късмета си и да извлече от него полза. Всичко щеше да е добре, ако не алчност и глупост.

Превежда: NeuronNet

                     

4.287. Между бездната на морето и планината.   AR AR

"Между дявола и синьо море" е метафора на бръснарско ножче. Ние, хората, живеем на брега на морето, между миналото и бъдещето, за мрака и светлината, ад и рай. Планините дават, ни дъжд, морето - риба. Ние не можем да живеем нито в ада, нито в рая, но и двете същество - в основата на нашия живот.

Превежда: NeuronNet

                     

4.288.   AR AR

Ако рибата не е уловена, пробуй различни куки и стръв.

Превежда: NeuronNet

                     

4.345.   AR AR

Не е сладко без пот, с изключение на наркотици, сирене в капан, червея на куката, училищата за риба, безплатните за глупак и т.н.

Превежда: NeuronNet

                     

5.228. Ангелите са тези, които живеят в дълбините на небето.   AR AR

Глупаци арогантни, те смятат шаблони, засевшими в главите си, истина в последна инстанция, но те всички имат смесена, на тяхната арогантност – това е поглед от тъмницата. Те, подобно на мъртъв окаменевшим динозаврите с презрение гледат с височина от тъмницата на нас, живите риби в огледалото на водата. Те подземните жители изглежда, че ние живеем в дълбините на езерото, но не... ние живеем в дълбините на небето.

Превежда: NeuronNet