animatedModal

Зърно и ябълки


 


   

AR

   

Присъединяване


3.20. Зърното от плявата отделишь себе си.     AR AR

Зърно и ябълки са обединени както хляб и сол, мухи със супа и мед с катран.

Превежда: NeuronNet

                 

3.53.     AR AR

Смирението е способността да се отдели зърното от плявата, мед от катран, супа от мухи. В противен случай, ще трябва да останат без супа, мед и хляб.

Превежда: NeuronNet

                 

3.55.     AR AR

Същността на смирението е осъзнаването, че докато реколтата не е пораснал, не може да се отделя зърното от плявата.

Превежда: NeuronNet

                 

6.731. В чиято душа идва от дявола.     AR AR

Зърното от плявата се различават само в мотивите. Мотиви недостатък превръщат зърно в ябълки. Червей недостатък и гниене е Т-маркер, който маркира ябълки, развалена дефект.

Превежда: NeuronNet

               

3.818.     AR AR

От гледна точка на прагматизма, игри и други пороци, които се отделят ябълки от зърна, са полезни за системата. По-малко народ - повече кислород. Бог тези, в когото няма любов, като при тях време. От друга страна, всички сме виждали на филми за зомбита-апокалипсисы и в тези сценарии няма нищо добро. Необходим е някакъв здрав баланс.

Превежда: NeuronNet

                 

3.922. Книгата на реда.     AR AR

Смисълът на "Variothoughts" - да въведе ред, ясно установява, че има нещо, отделяне на зърното от плявата. Какво е истина, че лъжата. Какво е добро, какво е лошо. Какво добро и какво зло...

Превежда: NeuronNet

                   

7.691.     AR AR

Дяволът е reaper, той събира човешките души, изкусителни хора, той разделя зърното от плявата.

Превежда: NeuronNet

               

3.943. Яростта на любовта.     AR AR

В името на своята любов, човек е готов на всяка глупост. Яростта на любовта те кара да служи на целия свят. Светът се противопоставя на яростта на любовта..., но това го прави само по-силна. Очаквайте язовира, любовта с радостно въодушевление натрупва си ярост, и неминуемо го обзема космическа сила. Най – важното- да не се поддадат на изкушението и под какъвто и да е предлог (особено добро) не се отлепя от верния път. Дяволът изкушава с любими огън, вода и медни тръби, за да се отдели зърното от плявата. Зърно, това е истинска любов, ябълки - фалшиви.

Превежда: NeuronNet

                 

10.772.     AR AR

Grains and chaff - there is a metaphor of sunflower seeds and husks.  Seeds can be cleaned from the husk, and you can press the oil out of them, and cake to feed animals.

Превежда: NeuronNet

           

3.1173.     AR AR

Да се отдели зърното от плявата преди пълното узряване на реколтата не може, тъй като целта на съоръжението се променя го природата, и докато обектът не намери целта на своето съществуване, той не е дефиниран. Зреенето той може да промени целта си много пъти.

Превежда: NeuronNet

                 

3.960.     AR AR

За да се отървете от грешки, трябва да се провери, да се направи и римейк от 3 до 7 пъти. За да се отървете от случайни грешки, трябва да обичаш работата си. Любовта е защита от случайността. Щастлива случайност е това, което разделя зърното от плявата.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1507.     AR AR

В системата на плявата и зърна ябълки това е кора на сирене, кори от картофи, черупки от орех, маскировочная окото.

Превежда: NeuronNet

                   

4.344.     AR AR

Няма градина без плевели. Няма рози без бодли. Не бъчви мед без лъжичка катран. Не зърна без плявата.

Превежда: NeuronNet

                   

4.908.     AR AR

Как да се отдели зърното от плявата? Много лесно, зърно мужественны и смели, а ябълки страхливи. Ябълки ще си говорят до смърт, като мухи в сироп, а на зърно устремятся към светлината на любовта и на истината. Зърно се наслаждават на вяра и ще даде разсад, а ябълки сгинут в мрака на съмнение. Зърно ще отидат на страх, а ябълки ще бягат от страх.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1993.     AR AR

Една муха в меда се превръща бъчва в бъчва мед говна. Но всичко това е от невежество. Ти просто не умееш да се отдели зърното от плявата. В златни сулфид злато не повече от 3%, по същество, това е лъжица мед в буре говна.

Превежда: NeuronNet

                   

6.5411.     AR AR

Невротики не знаят как да се отдели зърното от плявата, и затова живеят в ада, защото в реалния свят истината винаги перемешана с лъжи.

Превежда: NeuronNet

               

4.910.     AR AR

Този, който от страх и гняв трусливо работи или злонамерено атакуват, и този има ябълки. Хвърлят по тях камъни и всички, които зашипят, има змии.

Превежда: NeuronNet

                   

10.5861. Dynamic wave process.     AR AR

Until the moment of death it is impossible to separate the wheat from the chaff, because life is movement.  As long as there is life, there will be no finished result.  Grains turn into chaff, the chaff in the grain.

Превежда: NeuronNet

           

5.168.     AR AR

Идеалисти и невротики злото. Пудинг ябълки по одолевающей душата им агресия, лъжа, мързел, страх и страдание. Ангелите са добри, защото в тях няма лъжа, което означава, че няма страх и злоба.

Превежда: NeuronNet

               

5.729.     AR AR

Паднали демони – това са пазителите на света на съня, друидите гори. Задача демони почистване на зърното от плявата, и следим за качеството на гората.

Превежда: NeuronNet

               

10.6202.     AR AR

Natural selection in human society works cunningly.  The tares kill themselves, and the grains grow and thrive in the absence of strong competition.

Превежда: NeuronNet

           

10.6139.     AR AR

Truth is a theory that grows well and productively in practice, and falsehood is an imperfect and defective grain, chaff that grows poorly and unproductively.  Truth grains are scalable, fruitful, and useful.  The tares of lies do not grow, are unfruitful and useless.

Превежда: NeuronNet

           

5.736.     AR AR

Днес, докато ръката на свинете, защото не знаете, къде да навреди, където ползи, семената, където ябълки... И в различни земята семена ще паднат и много не ще изгрее, както може, ще изгрее на всички.

Превежда: NeuronNet

               

6.5676.     AR AR

Каквото посееш, това ще пожънеш - това е лъжа, ще пожънеш сто пъти повече, плюс ябълки.

Превежда: NeuronNet

               

9.9043.     AR AR

Злото е полезно, едно зло предпазва от злото на другия. Свято място празно не се случва, а почистите житото от плявата ти да успееш преди прибиране на реколтата.

Превежда: NeuronNet

               

10.6585.     AR AR

The devil is the Lord Reaper, the right hand of God, whose task is to separate the grain from the chaff.  The grains are those in whom there is love, and the tares are defective grains in which love, alas, did not happen...

Превежда: NeuronNet

           

7.500. Отделяне на зърното и плявата.     AR AR

Същността е в това, че те са специално изпитват ви, за да провери на гнилость. Тези, които ще устои на изкушението да попаднат в рая, кой не – да попадат в ада...

Превежда: NeuronNet

Изкуство Karina Bivaylova

  1

               

Началото на книгата


3.24. Генеративная quantum Nanophilosphy.     AR AR

Syntalism това киберфилософия, изградена по генеративным квантовым алгоритми, чиято цел са търсене на истината, отделяне на зърното от плявата, генериране на красотата и живота.

Превежда: NeuronNet


  1

                 

5.780.     AR AR

В тъмнината на земята, корените на дърветата, да търсят вода, като по този начин, чрез прилагане на концепцията за отделяне на зърното от плявата, като извлича полезното от безполезни.

Превежда: NeuronNet

               

6.643. Зърно и ябълки.     AR AR

Основната разлика между радост на разума (добродетел) и удоволствия на тялото (недостатък) е, че удоволствията на тялото консумират енергия (време, пари, т.н.) и колкото и да са евтини, те не струват и те я консумират окончателно и безуспешно. В действителност, на удоволствието на тялото - това е радиатор, почтителен твърде много топлина.

За радост на ума физически и приличат на зърно. Колкото и да е скъпо не струват тези зърна първоначално, от тях винаги расте нещо, което дава приходи в десетки и стотици пъти повече вложения.

Превежда: NeuronNet

               

6.770. Вредни мутации и средства за борба с тях.     AR AR

За това, на кого и защо Бог е създал трябва да се разбере, въпреки тези процеси, които Бог е създал и да предизвика мутация в клетки, но за тези мутации носеха полезен характер, съществува механизъм, която разделя зърното от плявата, и той се нарича имунна система на организма. Може да се каже, че имунната система на Бог е дяволът, чиято задача е да изпраща грешниците в ада.

Превежда: NeuronNet

               

7.157. Зърното само може да избере, че от него да растат.     AR AR

Човек не е това, за да разширява границите на разума, по-скоро, той, подобно на зърното, покълва от неговата гледна точка и започва да расте в определена посока. Ще нарасне ли от него нещо полезно или безполезно ние не знаем, но когато порасне, ние можем да премахнат зърното от плявата.

Превежда: NeuronNet

               

7.158. Три зърна.     AR AR

Могат да се разграничат три основни типа хора. Първите седят в зърно и нищо не им трябва. Втори растат от своята гледна точка и се превръщат в ябълки. И трето, това са тези, които обичаме повече от всичко, растат в достоен и полезни за обществото хора.

Превежда: NeuronNet

               

3.1167.     AR AR

Същността на отделяне на семена от плявата в това, да се отдели случайно от закономерного. Квантов въпрос на несигурност. Досега не сме установили, че има и че можем да се надяваме на най-доброто. Нещата сами се променят природата си по степен на развитие и растеж.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1168.     AR AR

Тезата за отделяне на зърното и плявата е пряко свързано с "не съди, да не бъдеш съден". Не могат да бъдат съдени, докато не нарасне. Когато съдиш несигурност, ти си определяешь, превръщайки се в нещо, за което съдиш.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1171.     AR AR

Не може да се отделя зърното от плявата, докато те са малки, защото не съди и няма да бъдеш съден. Идентифициране на обект като лош, ти си остановишь развитието му. Идентифициране на обект като добър, ти си спровоцируешь съпротивление, и когато детето расте, той е от "бялото" ще стане "черен". От по-късно ще започнеш да се съди децата, толкова по-добре.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1174.     AR AR

Докато човек расте, той във всеки един момент може да промени природата си, като изберете за себе си нова цел за растеж.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1202. Фокусирайки се върху ползите от него.     AR AR

За да не се страхуват от критика, трябва да се научат как да се отдели зърното от плявата. Обидно в критиките трябва да се игнорира, отсеивая като ябълки, а полезно да търсят и вземат на себе си като на зърно.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1504.     AR AR

Истината е красива, факт е, че глупците не виждат, не могат белеше картофи и да се отдели зърното от плявата, само се защитава, е истината.

Превежда: NeuronNet

                   

3.1505.     AR AR

В системата на зърно и плява, ябълки предпазват зърно. Ябълки това е бели врани, кози опрощение, крайни и т.н.

Превежда: NeuronNet

                 

3.2580.     AR AR

Аз не се страхувам да мисля, и плюя аз на това, което ти мислиш за моите мисли и за мен.

Превежда: NeuronNet

                 

3.2656. Зърно и ябълки.     AR AR

Аз направих така, че човек, който няма любов към истината, не може да прочете книгата "Variothoughts" и да получим силата на истината. Аз защитава истината по-добре, отколкото е защитен златен резерв на САЩ.

Превежда: NeuronNet

                 

3.2681. Пламък в нощта.     AR AR

Смисълът от съществуването на този свят - да отглеждат зърно любов. Но любовта е истинска и да е фалшива. Дяволът, който reaper, е отговорен за това, за да се отдели зърното от плявата.

Превежда: NeuronNet

                 

3.3086. Зърно и ябълки.     AR AR

Целта на религията е съединение на Бога и човека, т.е. създаване на Бога-човек. Въпреки това при липсата на смирение такова единение поражда не на Бога, а на дявола, т.е. гордостта си.

Превежда: NeuronNet

                 

4.1071.     AR AR

Най-важната задача "Variothoughts" за разделяне на ябълки от зърната. За това в "Разномыслии" се добавя много лъжи и глупости, като мухи, глупаци ще си говорят до смърт тях и не ще намерят истински полезни неща.

Превежда: NeuronNet

                     

4.2539. 13 години търсене на истината.     AR AR

Първият опит за създаване на "Variothoughts" се осъществява в 2007-2009 г., е озаглавена тя openbase, струва около 700тыс. долара е класирана на 3 г. и свършва на пълен провал. Всичко, което е останало от този опит – това е сървър в килера Soloinc. Основната идея openbase е търсене и систематизиране на истината, отделяне на зърното от плявата. Тогава беше на 3 години за възстановяване на силите. Вторият опит възникна през 2012 г. и е озаглавена "Принципи досега". Този опит бе малко по-добри, но също се обърна на пепел, и всичко, което е останало от нея, е 8 печатни Variothoughts книги, около стотици текстове, от която е залегнало в основата на "Разномыслия". Основната идея на "Принципи досега", е в това, че светът има самостоятелно учене система, смисъла на съществуването на която е развитието и натрупване на информация. Третият етап от създаването на "Variothoughts" се осъществява в периода 2013-2019 година. Започна "Разномыслие" с Variothoughts Variothoughts Сюрфутур", "Сюрротика", "Либерастия", "Удология" Surfutur "Лилиаподы", но постепенно книга "Разномыслие" Surrotica основната и е включила в себе си Всичко останало.

Превежда: NeuronNet

                     

4.2752.     AR AR

Можеш да се спаси, само ако наполнишь живота си смисъл, в противен случай, ти си обречен. Ти знаеш за него и себе си, и, разбира се, не выносишь скука. Проблемът е, че тези, които желаят да се заразите и да яде, също знаят за това. Лепкава примамка за мухи, сирене в капан изглеждат много апетитно. Изкушението удоволствия, власт, развлечения и алчност се справят добре с това, за да премахнат зърното от плявата.

Превежда: NeuronNet