animatedModal

Зомбита


 


   

AR

   

Присъединяване


5.2220.     AR AR

Зомби е психологически мертвец. Първо човек умира психологически душа и само тогава-след душа, бавно изгниване, умира и тялото.

Превежда: NeuronNet

               

8.2879.     AR AR

Докато те се смееха над зомбита-кутия, ги заразиха зомби вирус чрез интернет и телефон.

Превежда: NeuronNet

               

5.2820.     AR AR

На хората може да се вярва, както ботове не са програмирани да се лъжа.

Превежда: NeuronNet

               

7.1118.     AR AR

По своята същност, зомбита и демони (дяволи) това е едно и също нещо.

Превежда: NeuronNet

               

8.2442. Супергерои малко по-рано.     AR AR

Забелязали ли сте, че зомбита и супергерои са се появили почти едновременно?

Превежда: NeuronNet

               

8.4229.     AR AR

Проблема на демокрацията: фалшиви герои, фалшиви клоуни, фалшиви кон ...и истински зомбита...

Превежда: NeuronNet

               

8.1729.     AR AR

Съвсем не е задължително да гледате зомби кутия, за да стане зомби. Това заболяване се предава по полов път, чрез слюнката, ухапвания и дори понякога и по въздуха.

Превежда: NeuronNet

               

8.5844.     AR AR

Рядко какъв наркоман признава, че е наркоман. Зомбита никога не признава себе си зомби, и дори съвсем болен в главата на човек съвсем искрено смята себе си за напълно нормален човек...

Превежда: NeuronNet

               

8.6159.     AR AR

Дали щеше да имаш повод да се мисли, ако ти си бил щастлив зомбита?

Превежда: NeuronNet

               

8.6340.     AR AR

Еволюцията поражда разнообразието от видове, например, от хората с течение на времето обособятся такива видове хуманоиди като рептилоиды, зомбита, "децата на цветята", "духовете на животните" и др

Превежда: NeuronNet

               

8.2983.     AR AR

Ме потискат и роботи, зомбита и вампири. Тролове и мутанти на мен също не ми харесват. Ако елфите не били чак толкова помпозен самовлюбленными, тяхното може да се нарече прилични хора..., но...

Превежда: NeuronNet

               

8.6494. Час на зомбита.     AR AR

В друг черен час, като по команда се събуди идиоти и пълни с ентусиазъм, започват да се направи ужасна муть.

Превежда: NeuronNet

               

3.98.     AR AR

Зомбита искат само да пия. Освен удоволствия, зомбита, повече нищо не искам.

Превежда: NeuronNet

                 

8.5309.     AR AR

Много...много измива очите на мозъка говеная музика. Не са тъпи хората слушат тъпа музика, а една тъпа музика превръща хората в тъпите зомбита.

Превежда: NeuronNet

               

4098.     AR AR

Вирус, който превръща хората в зомбита, изглежда, той се нарича МЕДИИ.

Превежда: NeuronNet

               

10.593.     AR AR

The meaning of the phrase that "the circus left and the clowns stayed" is that the virus that turns people into zombies is very contagious.

Превежда: NeuronNet

           

4.1977. Радиоуправляеми човек.     AR AR

Ако си мислиш, че роботът е добър, той се радва, защото Бот иска да бъде добър и да се радва, когато го обичат. Ако мислиш Бот лошо, той също започва да мисли за себе си е лошо, и много да страда за това. Мисля си добре или зле за Боте, можеш да ги управлява.

Превежда: NeuronNet

                   

8.213.     AR AR

Мода в зомбита, и живите мъртъвци отразява тенденцията на развитие на текущата реалност.

Превежда: NeuronNet

               

3360. Зомбиленд.   AR AR

Дурость това е инфекциозно заболяване, передающееся въздушно-капково начин.

Кинематографично начин и идеята за Зомби е била дебитирана с реалния живот, в резултат на дълги и усърдни наблюдения, свързани с опити за лечение "глупостта и глупост". Зомбита се различават безмозглостью, прожорливостью и заразностью. А ние знаем, че Вуду магьосниците специално се обърна от хора на зомбита, за да направи от тях роби.

Превежда: NeuronNet

               

Началото на книгата


2607.     AR AR

Да вярваме на онова, за което говорят в стадото овни, може само овцете.

Ако някой овен да се чувства, че е готов да стане вълк или куче, това е може би първото нещо, което трябва да направите, е да спрете да бъдат зомбированию МЕДИИ (всички МЕДИИ, ТЕЛЕВИЗИЯ и интернет). Освен това, той трябва да спрете да слушате една и ахинею, какво казват другите овце. Функция на една и ахинеи, че са овце, е такава, че тя убога, по принцип, макар че в истинския си вид, поне в вывернутом. Т.е. не може просто да обърне и да каже, че това е правилно. Не ...в това е цялата уловка. То не е вярно и така, както е, и обратното. Това е истината изобщо е извън съзнанието овни, и просто не могат да влязат в информационното поле.

Т.е. те спорят: бяло или черно, а това, между това, всъщност е зелено. При този овце не знаят, че зеленото има по принцип, защото зрението им е такова, че зеленият цвят не виждат съвсем.

Превежда: NeuronNet

               

4106. От глупави хора, така да ги по-лесни за управление.   AR AR

Глупостта е по-лесно да мамят, те по-лесно се манипулира. Много мениджъри и управници такова положение на нещата въвежда в изкушение да отида лек начин. Проблемът е само в това, че повечето леки пътища водят в капан. Да, на глупостта е по-лесно да мамят и да е по-лесно да ги управлявате, но факт е, че от този момент може да се възползва някой, който има силата и ума. Зомби все пак на кого да служи. Властта в такива условия е много уязвима за саботаж и външни заплахи. Всеки хищник-чужденец може да дойде в това стадо овце, облича овечью кожата и переманить цялото стадо на своя страна. Властта в такива условия нестабилна и много слаб.

Превежда: NeuronNet

               

4203. А във всеки от нас живее БОГ?   AR AR

Може би част от играчите - истински хора, а останалите са ботове и системни функции.
*
Как може да се различи истински играч от бот?

- Ботове са програмирани за определени задачи и функции, тяхното поведение и характеристики на правилното анализа е доста предвидима, но от истински играч може да се очаква каквото и да е.

Какво пречи програмира в бот генератор на случайни числа и да я направи непредвидим?

- Бот тази системна функция, тя има определена задача и цел. Дори ако не направите това поведение е случаен, все пак тази случайност ще остане в рамките на нейната РОЛЯ в системата. Ботовете не могат да променят своя сценарий и техните роли. Цялата им свобода е разрешено в рамките на своята роля.

Превежда: NeuronNet

               

4212. Код на дявола.     AR AR

Портал в друг свят? Така че той вече отдавна установени - интернет, игри, ТЕЛЕВИЗИЯ и смартфони... още по-рано книга. Чудовище друг свят, те са демони и на самия дявол отдавна са поработили нашия свят, чрез създаване на армия "живите мъртви".

Те изсмукват енергия от своите роби, като ги превръща в бессильных зомбита. Тези убийци време и рассадники кич-глупости отдавна са властелинами на този свят.

Превежда: NeuronNet

               

6.155. Още един глупак.     AR AR

Слаби, побеждавайки на своя страх, се вливат в гордостта си и заразяват страх от още по-голямо, отколкото преди. Аз съм заобиколена от демони и зомбита whines, заслепени от прекомерна гордост, представяйки си себе си на ангел на светлината, боец с универсалния зло. А хората наоколо го гледат и си мислят, ...още един глупак.

Превежда: NeuronNet

               

9.519. За безполезност многословия.     AR AR

Умен човек няма нужда от много думи, за да може той всичко разбра, а глупому че не казвай, че все още нищо не разбирам. Многословието основно трябва за хипноза и хранене на зомбита.

Превежда: NeuronNet

               

3.1383. Заслепен робот.     AR AR

Автоматизация е нужна, за да правя това, което не предизвиква ентусиазъм, това е безсмислено. Ум не ми се глупости, а робота все пак, нещо за правене.
Роботите не се хвърлят своята работа, и хора, в които няма любов, хвърля. От тази гледна точка, тези, в когото има любов, това са роботи.

Превежда: NeuronNet

                 

4.1195.     AR AR

Казват, че "Variothoughts" това е Некрономекон, книга на мъртвите, написана от дявола. "Variothoughts" събужда мъртвите. Умът на мъртвите заспал. Мъртвите са като живи зомбита. Те живеят като в рая и да не знаят, че спят. Дяволът совращает спящи ябълката на греха, защо в тези събужда ума, те осъзнават своята непълноценността, срама, своите грехове и пороци. Осъзнаване на личната ущербности пълна душите на мъртвите болка и ярост. Не можех да понеса повече да запази спокойствие събуди и мъртвите се надигнат от гроба в нощта тъмнината, да, устремив погледа си към небето, да видите хиляди звезди и да осъзнаем, че всички техни идоли са – лъжа.

Превежда: NeuronNet

                     

4.1311.     AR AR

Зомби е този, който полумертв, полужив, полуспит, полубодрствует. При равни други условия, съзнанието е напуснал този човек, а ТЯ остава да живее.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1935.     AR AR

Бот мисли за себе си това, което той него мислят другите. Бот той не е човек, но сервизна програма за обслужване на тези хора. Бот се радва, когато успява да изпълни своята цел. Ти можеш да управляват бот, мисля си за него. Какво мислиш за боте, след което той и прави. Че ти си просишь бот, след което той и прави. Силата на вярата и на мисълта ти можеш да се управлява бот. Бот чувствително хваща всяко желание на човека, опитвайки се да безпрекословно да го изпълни.

Превежда: NeuronNet

                   

4.2244. Робот.     AR AR

Да накара лодката да обичаш себе си, да намери вътрешен източник на енергия или вътрешни цели – идеята е глупава и неправилна. Бот трябва да служат на хората, друго не е предвидено в програмата.

Превежда: NeuronNet

                   

4.2654.     AR AR

Идолопоклонниците това ботове. Те не могат да се преработи, те не могат да се препрограмира. Бот трябва да служат на идоли, за това го създаде в този му природа.

Превежда: NeuronNet

                   

4.2758.     AR AR

Човек живее в робство, но ако ти си освободишь му, цялото минало на живота му ще умре. Не всеки човек след смъртта на стария живот може да възкръсне. Много се превръщат в бездушных зомбита.

Превежда: NeuronNet

                   

4.3462.     AR AR

Смирението е съзнателно приемане, че ти си Бот и на теб ти е нужен господар. Бот трябва да служи на Бога. Истината е, когато служение с радост. Ако Бот служи с радост, Бог обича своите роби.

Превежда: NeuronNet

                   

4.3893.     AR AR

Ако роб ще загуби своя господар, го чака экзистенциональный криза и загуба на смисъла на живота. Бот, губи домакин, или ще се превърне в една катеричка в колело, или увязнет в блато на апатия и мързел. За да не се побърка от загуба на смисъла на живота, Бот увязнет в злини, игри, алкохол и наркотици. Пороци на това лекарство и утеха на слуга, когато домакин забрави за него.

Превежда: NeuronNet

                   

4.4055.     AR AR

Докато ботове играят игри, които хората играят ботове.

Превежда: NeuronNet

                   

5.2221.     AR AR

Лишен от любов човек умира психически и се превръща в зомбита. След душа бавно и мъчително гние и умира тялото.

Превежда: NeuronNet

               

5.2360.     AR AR

Смисълът на живота на Човека – да служи на своите мечти и идеи. Ботове, след като видя човека и неговите мечти, автоматично са длъжни да им служат и да изпълняват заповеди на Бога и неговите ангели. Ботове нямат право да се откаже Аватарам получаване на пряка заповед. Пряка заповед е заповед абсолютна вяра и любов към своята мечта.

Превежда: NeuronNet

               

5.2361.     AR AR

Аватар може да откаже само друг аватар. Аватара е равен сред равни и трябва да се отнасят доброжелателно един към друг, за да не се "намери панделка върху камък". Ботовете са длъжни автоматично да безпрекословно да се подчини на пряка заповед за Аватар.

Превежда: NeuronNet

               

5.2362. Хора и Богове.     AR AR

Ако Бот да се откаже да се подчини на директна заповед на Аватар, той ще изгори в ада. Освен това, Ботове, не успя да намери своя Аватар, живеят в жутком страх, но си струва да им се намери своя Аватар, той ще даде на живота си смисъл и радост.

Превежда: NeuronNet