animatedModal

Невежеството


 


   

AR

   

Присъединяване


7.166. Страх от тъмнината.     AR AR

Човек много се нуждаят от невежество, глупост и други грехове, точно бяга от тях, човек се стреми към знание, мъдрост и другото добродетелям.

Превежда: NeuronNet

               

3.634.     AR AR

Най-първият смъртен грях, това е невежество, защото Бог е истината.

Превежда: NeuronNet

                 

3.689.     AR AR

Глупостта е грях на убийството на разума. Бог е истината, това е съзнанието. Невеж глупак е мръсен убиец на Бога.

Превежда: NeuronNet

                 

3.743.     AR AR

Глупост е невежество, това е непознаване на истината, то е лъжа. Глупостта и невежеството това е смъртен грях на лъжа.

Превежда: NeuronNet

                 

3.967.     AR AR

Човек мързеливи, защото в него няма любов. А няма любов, защото невежественен. А невежественен, защото първоначално смята себе си за много умен.

Превежда: NeuronNet

                 

4.294.     AR AR

Не знаейки броду, не суйся във водата. В смисъл, че преди да се учат и тренират. Лесно това, което умееш и знаеш. Невежеството превръща хубава река в смъртоносен капан.

Превежда: NeuronNet

                   

4.719. Осъзнаване.     AR AR

Съзнанието се случва от думи, познания, образование и наука. Съзнанието на Аз съм човек възниква заедно с получаването на знания. В крайна сметка, за развитие на самосъзнание и силата на духа трябва повече да четат и да се учат. Невежеството убива съзнателно Съм човек, превръщайки го в животно.

Превежда: NeuronNet

                   

4.724.     AR AR

Несъзнателно това означава, когато невежеството и няма знания. Несъзнателно човек е невеж човек.

Превежда: NeuronNet

                   

5.922.     AR AR

Сляп е глупак, просто невеж глупак. Ако ти си глупак, ти си сляп. В Библията пише, как Исус изцелява слепи, това е всичко, защото Бог – това е разумът и истината, а глупаци те са слепи. На глупаците дори се сърди, не трябва, защото те мозъчните осакатява, не над душевнобольными се присмиват. Дуракам трябва сострадать.

Превежда: NeuronNet

               

3.1120. Невежеството има чисто зло.     AR AR

Невежеството е източник на мързел, безразличие, глупост, страх, пороци, зависимости, агресивност, мания за величие, комплекс за малоценност и лъжи... Невежеството е дяволът воплоти.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1137.     AR AR

Мързел и безинтересно, тъй като "не знам защо", или "не се получава", т.е. ти си просто невежественен или наркоман.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1119.     AR AR

Проблемът на хората е, че те не знаят какво и защо правят. Това създава неяснота, несигурност и страх. Източник на всички тези проблеми невежество. За да победи невежеството, трябва повече да се учат, да четат и да разговаряте с интелигентни хора.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1423.     AR AR

Свободата на знанието и истината, роби невежи.

Превежда: NeuronNet

                   

10.7016. Beware of ignoramuses with stakes.     AR AR

The power of a vampire is the power of love.  Vampires are killed with an aspen stake in the heart to kill his love.

Превежда: NeuronNet

           

10.7049.     AR AR

A proud man is one who is blind.  This man does not see the truth because he despises it.  We call the proud ignorant, because they do not know the truth.

Превежда: NeuronNet

           

3.1424.     AR AR

Тук знанието, а тук невежеството поражда невежество, защото нула при умножение всички обнуляет.

Превежда: NeuronNet

                 

10.6820.     AR AR

Don't you have anything to ask?  You know everything?  This is pride and ignorance, which means anxiety and suffering.

Превежда: NeuronNet

           

3.1656.     AR AR

Когнитивни нарушения мислене има нереалистични представи за реалността, ...това е следствие на невежество и илюзии.

Превежда: NeuronNet

                 

10.6899. All genius is simple.     AR AR

All genius is very simple and obvious.  If you see any difficulties around you, then you are very mistaken.  You need to overcome your ignorance.  When you see clearly, you will realize that everything is very easy and simple.

Превежда: NeuronNet

           

10.6900. The burden of this ignorance.     AR AR

Everything is simple and easy.  If something seems difficult and terrible to you, it shows your ignorance.  Learn to fall and you will be happy.

Превежда: NeuronNet

           

3.1740.     AR AR

Сенките по стените на пещерата на ума всичко е въпрос на невежество, съвършен ум вижда, макар и да е огледално-рефлексен, но е доста качествена картина на битието.

Превежда: NeuronNet

                 

10.6760.     AR AR

My head aches from despair.  This is not hopelessness, but despondency, fear, and ignorance.

Превежда: NeuronNet

           

10.6810.     AR AR

Pride is aggressive ignorance.  Man lives in darkness and is aggressively afraid of light.  Out of fear, he attacks.

Превежда: NeuronNet

           

10.5605.     AR AR

Pride is ignorance.  Out of ignorance man invents illusions and calls them truth.  Having called his illusions truth, man begins to deny and fear reality.  Reality is a killer of illusions.

Превежда: NeuronNet

           

10.5588.     AR AR

Hopes and dreams are very much connected with the knowledge of the truth.  Ignorance is making all of our dreams are unrealistic.

Превежда: NeuronNet

           

10.5545. Fear is ignorance.     AR AR

Fear is a lack of faith.  Lack of faith is lack of truth.  The lack of truth is the lack of experience (practice) and theory (reading and knowledge).

Превежда: NeuronNet

           

10.6409.     AR AR

Our strength is in our ignorance and weakness.  Knowing the whole truth about ourselves, we never stop growing.

Превежда: NeuronNet

           

10.6408. The limitations of knowledge.     AR AR

Ignorance is to think that you are smart.  Only fools think they're smart.  Smart people know the whole truth about themselves, so they do not flatter themselves with stupid hopes.

Превежда: NeuronNet

           

10.6274. Ignorance is wisdom.     AR AR

An ignoramus will never admit that he is an ignoramus.  All ignoramuses consider themselves extremely intelligent.  Only an intelligent and courageous person can admit their ignorance.  The more intelligent a person is, the more ignorant they are.

Превежда: NeuronNet

           

10.6259. You are what you are afraid of.     AR AR

If you are afraid of being a fool, a coward, and an ignoramus... then you are a fool, a coward, and an ignoramus.  Smart and courageous people are not afraid of anything.  And Yes, I know that you are also very afraid of being a loser and a weakling.  Tell me what you're afraid of, and I'll tell you who you are.

Превежда: NeuronNet

           

10.6076.     AR AR

Pride and all other sins are all stupidity and ignorance.  If a person were aware of the consequences of sin, they would avoid it like Hellfire.  Normal people don't stick their tongues in the fire.

Превежда: NeuronNet

           

10.5940.     AR AR

Rejection of other people is ignorance.  Once you get to know someone, you'll like them.  There is something good in everyone, even potentially.  If you don't like a person, get to know them.  The only thing I'm asking you to do is not cross a pencil line on a white piece of paper.  In everything you need to know the measure.

Превежда: NeuronNet

           

10.5869.     AR AR

It is curious that the Russian word " ignore "is very similar to the English word"ignorance".  That is to ignore people is a manifestation of ignorance, cowardice and pride, which is a mortal sin, and the cause of all the suffering and misery of human life.

Превежда: NeuronNet

           

10.5826. I'm ignorant.     AR AR

Ignorance means I don't know "how" but would like to know.  "I am ignorant" it sounds good, and "I'm smart" is pride.

Превежда: NeuronNet

           

10.5830.     AR AR

Movement-life, running energizes.  If you run and get tired, you're not running right.

Превежда: NeuronNet

           

10.5818.     AR AR

Stupidity is ignorance, which makes man a slave to Vice.

Превежда: NeuronNet

           

10.5744. Slave of Vice.     AR AR

Because of ignorance, one does not see truly beautiful things, but desires joy and pleasure.  As a result, such a person pecks at vicious pleasures that do not bear fruitfulness and do not inspire.  True beauty inspires, false beauty drains energy and time.  If a person is enlightened, he will see the real beauty and, falling in love, will conquer all his vices.

Превежда: NeuronNet

           

Началото на книгата


228.   AR AR

Да скрие своята глупост и незнание не си струва, дори само поради факта, че околните бързо ги от вас изгуби. А в тишината на съзнанието, те само ще растат.

Превежда: NeuronNet

               

4.17.     AR AR

Риба много силно мечтаят за рая. Глупави риби са много завиждат на един жив Човек на райски остров. Рибата също искат да живеят като хора. Риби са изхвърлени на брега, риба запрыгивают в мрежата. Рибите са невежи, те не знаят, че е нужно дълго да се развива и да работи върху себе си, за да излезе от океана на земята. Рибите не знаят, че в рая е пълен с хищници. Риба не вярват, че хрилете и липсата на краката - това е голям проблем. Рибата е изключително глупав.

Превежда: NeuronNet

                   

4.31.     AR AR

За да се лекува, човек да лъже, трябва да се обучават в него сила на духа и нравственную философия. Лъжлив човек е слаб и невеж човек.

Превежда: NeuronNet

                   

4.35.     AR AR

Идеализъм - това е добре, обаче. Идеализъм, лишен от смирение, превръща човек в чудовище. Невежи идеализъм превръща човек в чудовище.

Превежда: NeuronNet

                   

4.36.     AR AR

Лъжа е страх, причинява слабост и невежество.

Превежда: NeuronNet

                   

5.90. Бог – това е всичко.     AR AR

Черно-бял свят – това е признак на невежество и интелигентен човек знае, че има само различни аспекти и интензивността на бялото. Бог – това е всичко, дори и на черно е бяло. Бог е светлина.

Превежда: NeuronNet

               

5.95.     AR AR

Rednecks не е въпрос на пари, но е въпрос в незнанието и липсата на любов към красотата. Прасета, не е интересна за красота, всичко, което ги интересува – това е храна, сън и похот.

Превежда: NeuronNet

               

6.92.     AR AR

Очевидно ошибающийся прави всичко правилно, съща грешка, случайни или невежественная, непростительна и предизвиква срам.

Превежда: NeuronNet

               

1204.     AR AR

Преди да се запознаят с всички своето невежество, ще трябва много много да се учи.

Превежда: NeuronNet

               

1230.   AR AR

Бедността или Богатството на всичко е илюзия и мит. В действителност има само знания и невежество. Някои си мислят - как да се направи, а други - как да не го направя.

Превежда: NeuronNet

               

1719.     AR AR

Казват, всички препятствия, които имаме в главата си, и това определено е вярно. В главата ми е пълен с глупости, невежество, страх, непорядочности, лености, и още цял легион други недостатъци...
Така че забравете мравка, която не може да премине нарисувана линия, и по-добре се наслаждавайте на една полезна работа...

Превежда: NeuronNet

               

2251. Въпрос на невежество.     AR AR

Войната не е най-добрият начин за борба с пренаселеността.
Войната не е най-добрият начин за справяне с криза на свръхпроизводство.
Войната не е най-добрият начин за борба за сфери на влияние и пазари.
Войната не е най-добрият начин за облекчаване на социално напрежение сред младите хора.
Войната не е най-добрият начин за нищо.

Очевидно е, че те използват този начин за по навик. Защото повече или по-малко разбират, как работи той и как да го ползва. Тоест отново се блъсна в въпрос на невежество.

Превежда: NeuronNet

               

3.547.     AR AR

За кариерата ти полезни социални връзки, но от къде да ги вземе? Къде ги вземат вие можете да си представите себе си, но запомнете, че пречат на теб ще е страх, мързел, невежество и лъжа. Хората обичат честните, смелите и полезни в действителност хората, а всички други не обичат.

Превежда: NeuronNet

                 

3.633.     AR AR

Гордостта е когато няма смирение и това е смъртен грях. А още си нямате представа, какво е смирение, и това е вторият смъртен грях, който се нарича невежество.

Превежда: NeuronNet

                 

3.653. Благословени са просяци дух.     AR AR

Честно казано, аз не искам да си чел тази книга. Махай се, ти си още твърде малък за това. Ти идват тук, водени от любопитство и скука. Ти няма какво да правя, търсиш удоволствие, всъщност, ти си зависим от удоволствие наркоман. Махай се, няма наркотици, няма удоволствия. Книгата "Разномыслия" това е грубо и скучно Variothoughts за тези, които достигат Variothoughts край и повече не могат да понасят техните мъки... "Разномыслие" смъртоносно опасно за тези, на които не е смирение. Ако ти не си такъв... иди си... иди си... иди си... "Разномыслие" това е книга за страданието, ако ти търсиш радост, махай Variothoughts Истината е чудовищно противна лжецам, ако ти си лъжец си отиде, иначе "Разномыслие" ще унищожи твоята личност Variothoughts Бягай от тук, молец, докато пламъците на истината не сожгло теб. Спасайся, жалко. Огън истината е в състояние да укроти само човешкият ум, умът, който има любов към истината, мотылькам, живеещи в тъмнина, страхове и невежество, тук няма какво да правя. Но ако ти не послушаешь мен и да правим всичко обратно, знай... ти си сгоришь в ада. Очистительное пламъците на истината выжжет от тебе всичките ти пороци. Това ще бъде наистина ужасно.

Превежда: NeuronNet

                 

3.696.     AR AR

Ти си интересуешься, за което ти си горишь в ада? Всичко е просто, ти си убиец. Ти си убил Бога. Не може да убие Бога. Убие Бог, ако ти знаеш защо. Убие Бога случайно това е ужасяващо престъпление. Случайност, съмнение, несигурност, невежество, гордост, страх от това всички имена на дявола. В теб живее дяволът и затова вашият живот - по дяволите.

Превежда: NeuronNet

                 

3.698. Научете се насладите на факта, че има.     AR AR

Ти ще получиш всичко, което ти не са много и трябва да бъде, а това, което е нужно, не ще получиш, защото той вече си, а ти си просто сляп, горделивый и невежи, затова не виждаш ли и не ползваш.

Превежда: NeuronNet

                 

3.804.     AR AR

Активна жизнена позиция е когато ти даваш сигнали, въз основа на познаването на целите и разбирането на пътища от техните постижения. Най-опасното за активна позиция е невежество. Когато сляп ще слепец, и двамата ще паднат в ямата.

Превежда: NeuronNet

                 

3.813.     AR AR

Изкуство е да се научите да направим един безполезен работа. В това ще ти помогне смирение и знанието, че безсмислието има само невежество. Ти просто не разбираш ситуацията като цяло, не осъзнаваш го. Всъщност, всичко е много необходимо и полезно. Ако на тебе нещо изглежда безсмислено и ненужно, това е следствие на твоето невежество. Безсмислено е една мярнала се за миг случайност, ако някой я имаше и е направил закономерност, означава, че тя е полезна.

Превежда: NeuronNet

                 

4.122.     AR AR

Първата пътят към ада е страх. Втората лъжа. Третата – алчност. 4-аз – аз алчност. 5-аз – невежество и глупост. 6-аз – гневът. 7-ми – отчаяние, липса на вяра и мечти. Има и други начини, но аз мисля че ти и първите седем достатъчно.

Превежда: NeuronNet