animatedModal

За книгите и приказките.


 


Присъединяване


9.1213. Книгата е произвел човек.   AR AR

Превежда: NeuronNet

                 

5.383.   AR AR

Не, не е вярно това, че хората четат книги. Това са книги четат хората и ги променят по свой образец и подобие.

Превежда: NeuronNet

                 

4.231. Островът на съкровищата.   AR AR

Ти търсиш светия Граал, източник на власт и сила, пари и секс, здраве и вечен живот? Отдавна търсите? Вече всички обыскал, никъде не? Доведи в книжарница. Да се чете книги в жанра нон-фикшн, философия, психология и икономика, някъде в района на 169-та книга ще откриеш на картата на острова на съкровищата, където е скрит дар. За да получите този дар, ти трябва да бъдеш даде всичко, което имаш, но ще имаш за всичко това, за което сте мечтали.

Превежда: NeuronNet

                     

3.2744.   AR AR

Хора като книга. Защо да четем книги? Да се чете като книга за хората.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1186.   AR AR

Смисъл притчи – да ни научи да се обърне внимание на много малки и привидно несъществени детайли, които всъщност наистина и има най-главните.

Превежда: NeuronNet

                     

5.99.   AR AR

История "ДИ ГРАССО" Исаак Бабеля е пряка илюстрация на Дзенской концепции за това, че ако в стаята е тъмно, нещо за подобряване на ситуацията доста се превърне в светлина. Всички наши страхове – лъжа и глупост. Направи това, което се страхуваш най-много и това веднага ще промени ада в рай.

Превежда: NeuronNet

                 

2.   AR AR

Повечето книги са виновни, че в тях много думи, малко мисли и още по-малко смисъл.

Превежда: NeuronNet

                 

4.628. 1000 години от живота си.   AR AR

Какво означава да се спечели време? Монтен пише своите "Опити" от 20 години, а ги чета на един месец. Осъзнах и извлечени ползи аз съм приблизително от 20% модели. По този начин, печалбата ми от около 4 години. Колкото повече ти чета, толкова повече печелиш време. Времето е пари. За три години четене ми успя да спечели чисти около 100 години, а като се има предвид синергичен ефект, за около 1000 години.

Превежда: NeuronNet

                       

5.630.   AR AR

Книга може да ви спаси от пороци. Посвещава времето си книги, ти си спасешь от времето си на дявола и легион му изкушения.

Превежда: NeuronNet

                 

9.29.   AR AR

Книгата ни правят по-добър, в смисъл, че колкото човек е по-силен, толкова по-малко той страхове, това го прави по-добър. Книгите ни да стане по-силен ум.

Превежда: NeuronNet

                 

3.97.   AR AR

Фантастика и приказките ни учат, че нищо не е невъзможно и много страшно. Няма нищо страшно, мислиш си ти, и дори нещо по-лесно душата става

Превежда: NeuronNet

                   

1655.   AR AR

След като прочетете една и съща книга, са две различни човек ще се от нея, са две напълно различни набор от мисли и идеи. Освен това, тези комплекти ще зависи не от самата книга, а от жизнения опит, перспективи и особености на психиката на самия читател.

Смисълът на книги, често зависи от личността на своя читател.
Човек обича да видите този смисъл, който му харесва.

Превежда: NeuronNet

                 

3208. Прочетете бавно и с дръжка.   AR AR

В четенето е важно не количеството, а внимание и разбиране.

P. S. Ами както обикновено, най - важното- не е количество, а качество. Човек, понявший и осознавший само една хубава книга, ще се движат много по-далеч, отколкото човек, просто прочитавший стотици. А ако от тази на стотици половината и ще боклук, тогава такъв читател изобщо успеят в негативна плоскост.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Keyes Fro (Kujelnay Valeria)

  1

                 

3534. Е радостен приказни истории.   AR AR

Богатите и красивите също плачат.
Приказка за Пепеляшка.
Приказка за случайно разбогатевшем щастливо дураке.
Приказка утеха, приказка торта, приказка мечта - където желаното се издава кокошка просо сънува.
Приказка за това какво не е и никога няма да бъде, но е много желателно.
Приказка за голямата любов, която няма място в реалния живот.
Приказка за тези, които са още по-глупаво или още невезучее.

Превежда: NeuronNet

                 

3580. [In brevi]   AR AR

Четене, глупав приумножает глупост, умен приумножает мъдрост.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Martin Anderson

  1

                   

516.   AR AR

За тренировка и опит ще кажа така: първо книгата си изгорих, а втората е писането на 8 години.

Превежда: NeuronNet

                 

1649.   AR AR

Известно е, че мъжете обичат фантастика, а жените обичат детективи. Това е почти като да се каже, че мъжете обичат да разказват приказки, а жените - чужди тайни.

Превежда: NeuronNet

                 

1822.   AR AR

Книга, в която децата дават възрастни роли, да бъде популярен винаги. Защото децата обичат да се чувстват възрастни, а възрастните, по своята същност е само за децата в по-старите тела.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Martin Anderson

  1

                 

2823.   AR AR

Интересна книга или не - зависи от времето на деня и настроението на читателя.

Превежда: NeuronNet

                 

3.187.   AR AR

На мен страшно да чете книги, аз толкова много да чета между редовете, че прочит на една наполовина празна страница прекарват по два часа от времето.

Превежда: NeuronNet

                   

4.586.   AR AR

Един от най-добрите начини за отглеждане на деца – не споря и не ги учим, както и, влизайки в доверието, превръщайки ги приятели, се подхлъзнат им, специално подбрани за четене на книги, есета и статии, като ги принуждава ума еволюционната биология расте и да се развива.

Превежда: NeuronNet

                     

5.100. Приказка за това, как ще разсее вятър сламени илюзии.   AR AR

Приказка за три поросятах това е приказка за тези, които живеят в свят на илюзии, и тези, които живеят в реалността. Сега ти знаеш, че се случва с тези, които искат всичко и веднага.

Превежда: NeuronNet

                 

5.105.   AR AR

Царевна и половин царство в сделката – това е символ на любовта. Човек, който е намерил любовта, ще намери и своето царство.

Превежда: NeuronNet

                 

7.462. Министерство на мъдростта.   AR AR

Богинята на победата на Атина Палада е богиня на мъдростта и знанието. Атина, дева войн, е богиня на изкуствата и занаятите, на науката и на изобретение, военната тактика и стратегия. С други думи, ако търсиш покровительства на победата, на теб ти трябва повече да се учат, да четат и да се обучават.

Превежда: NeuronNet

                 

7.771. "Евгений Онегин".   AR AR

Това е произведение за това, как да не може, дори и ако така може да дойдат. Онегин е герой, който като нищо лошо не прави, пребиваващи в рамките на общественото мнение, но при това всичко, което той прави, е погрешно.

Превежда: NeuronNet

                 

8.775. Силна книга.   AR AR

Една добра книга, не позволяват на себе си да се затвори. Имаш просто няма достатъчно сили.

Превежда: NeuronNet

                 

9.691. Мюнхаузен не е излъгал.   AR AR

Да извадя себе си за косата от блатото, да, дори и с кон... Невероятно!!! - Но защо решихте, твърди, че защитата на кавказ - дело на ръцете на самите удавяне. Хиляди книги клятвенно уверя, че всичко е в нашите ръце...

Превежда: NeuronNet

                 

3.2003.   AR AR

Аз съм забелязал, че повечето хора четат книги, за да не мисля. Мисълта им причиняват болка, в книгите се намират те празнота...

Превежда: NeuronNet

                   

3.2066. Доверието книги.   AR AR

Ако се страхуваш да се направи нещо, ссылайся на доверието на книги. Казвай, чете в една книга, че трябва така да правя.

Превежда: NeuronNet

                   

Началото на книгата


514.   AR AR

Живяла е в книгата на мъдростта... Мина-е,
и тогава умира. Иди, от старост...

Превежда: NeuronNet

                 

5.82.   AR AR

Аз си мислех, отколкото се различава Лолита в Сила от Хляб със сол. Защо едно грозно, а второто е красиво. Разбрах, че ги отличава лъжа. Лолита – това е лъжа, прикрива своя заместник, а сол не крие факта, че тя е отрова в големи количества. Има още една версия, че в "Лолите" герои не соблюли чувство за мярка и пересолили, но това е всичко, бр.

Превежда: NeuronNet

                 

6.28.   AR AR

В Хоботах пръстен на силата на Саурон, прекрасен образ на това, в какво се превръща слабите страст. Пръстен на силата не дава сила, а източване я от господаря си, изпълвайки душата си на удоволствие и страх да го изгубите.

Превежда: NeuronNet

                 

6.87. Никой не ви чува.   AR AR

Ако ти искаш да говори, говори с книгата. Книга - прекрасен събеседник, но книгата никого не слуша. Говори сам със себе си. Но както себе си да чуят? И дори ако говориш с другите, изглежда му, че ли със себе си казва той, те не чуха.

Превежда: NeuronNet

                 

895.   AR AR

Разбрах, защо от книги, малко става по-умен. Защото книгата е теория, а по e-mail кон почти не върви. Необходима е практика във формата на реалния живот. Необходимо е да опитате и да греша, трябва да отида и да се препъне. Необходим практически умения за прилагане на теоретични информация.
От друга страна, без теория, практика, също е слаба.
Баланс е необходимо: когато всяка нова теория ще бъде потвърдено от практиката и умение за прилагане.

Превежда: NeuronNet

                 

9.20.   AR AR

Достъп до информация чрез книги и видео трудно. За да се разбере, трябва да се чувстват. И до 70% от информацията човек точно се чувства. За информация се чувстват, трябва да се намират физически на едно място, където тази информация се намира (информационен възел), или до човек - носител на тази информация.

Резюме: за да се постигне силата на ума и включване на мозъка трябва повече да пътуват, общуват с умни хора, а също така да си намерите добри менторов и учители.

Превежда: NeuronNet

                 

9.43.   AR AR

Проблемът е в това, че ти не четеш книги, а да ядеш, ти заплывший от затлъстяване мозък е вече почти не е в състояние да мисли.

Превежда: NeuronNet

                 

1094.   AR AR

За неизбежността на съдбата, ще отбележа, дори герои от книгите си живеят живота, малко зависеща от волята на автора.
Определено намерение в ръцете на създателя, но всичко останало зависи от човека.

Превежда: NeuronNet

                 

1563.   AR AR

В живота обикновено е така: това, че в първия момент изглежда страшно и безинтересна, след това се оказва напълно нормално, но нещо, което първоначално изглежда като приказка и бъчва мед, в крайна сметка ще се развали още една варела катран.

Превежда: NeuronNet

                 

1644. За красота мъжете.   AR AR

Красотата на това е добре. Но трябва да се припомни приказката "Красавицата и Звяра".
Красив мъж прави, на първо място, душата и постъпки.

Превежда: NeuronNet

                 

1737.   AR AR

Условно определено е полезна книга.
Рояк диви оси, кружа в нея, жили като мисъл.

Превежда: NeuronNet

                 

1810.   AR AR

Книги, пълни със стереотипи и клишета, много ясни и лесни. Със специални одобрение и е удоволствие да се четат от хора, пълни със същите стереотипи и клишета.

Превежда: NeuronNet

                 

1814.   AR AR

Писател, докато пише за хората, това е занаятчия, лишени от свободата на мисълта. Той е принуден да пише единствено това, което иска да види от него читателят. Майстор е обречена постоянно да мисля за това, ще се радвате ли му творение на купувача, че този човек ще си помисли, не нарушава ли той какви неписанных закони или норми.

Писател, авторът за себе си, ще бъде интересно само за себе си...

Но има и трети вариант. Стана така, че Книгата иска да бъде създадена, тя трябва да си намери пътя в света и за това тя е необходим инструмент под формата на добро автора. И ето тук, струва ми се, може да се окаже нещо интересно. Разбира се, свободата на избор не е имало, така и няма, но ако един занаятчия има само роб на хора, постоянно гадающий, какво трябва да господаря, а след това на контакт с клиента ще е по-плътен, а в желанията си, може би ще бъде по-издигнати и напълно неожиданны. Още повече, често се случва така, че книгата е изцяло поема властта в свои ръце и започва да се открие такива чудеса, че чак дух улавя.

Приблизително същото е положението и в други области на изкуството.

Превежда: NeuronNet

                 

1823.   AR AR

Още повече, отколкото книги за възрастни и деца, хората харесват книгите, в които те могат да намерят мечтата си: историята за золушках, за любовта и секса, за нечаянных наследствах и като по чудо спечелени състояния, за опасности и страхове, за загадках и мистериите, за начините да се направи себе си по-добре, за просперитет, за пътувания и удоволствия...

А дали някой пише за нещо друго?
Някои в разпознаването си пишат за себе си...
Кой те са интересни?
На себе си...

Превежда: NeuronNet

                 

1870.   AR AR

Прочетете книга, която трябва да на хартиен носител.
По електронен път на мъдростта изглежда твърде вяла.
Трудно е да се разбере, че не може да се почувства.

Превежда: NeuronNet

Изкуство Martin Anderson

  1

                 

2426.   AR AR

Всичко това, с което човек не е съгласен, той се смята за глупост.
Проблемът е само в това, че ако греши, глупак е самият той.

...Противно на илюзии, че глупостта е пълна с щастие.
Този конкретен човек все пак живее в реалността, а реалността е глупост носи болка и нещастие. Така че да се определи точно кой е глупак, а където е глупост, може да е само прислушавшись към своите вътрешни усещания. Трябва да се опитаме да разберем, какво в живота си повече - болка или радост. Ако болката и грешки преобладават, означава, ценности и философия, която се изповядва този човек, вече е погрешна, отколкото е истинна. А на самия човек - по-голям глупак, верящий в приказки, отколкото на хората, знаещи истината за живота.

Превежда: NeuronNet

                 

2554. Приказката е лъжа, но в нея намек.   AR AR

Историята знаем само по разкази.

Превежда: NeuronNet

                 

2717. Лош приятел.   AR AR

Книгата е не само един човек. Книгата е и враг на човека. Книгата лесно може да бъде отрова, отрова или протухшей свинско месо. Едва ли друго нещо може толкова бързо да убие мозъка на човека, от отравленная глупост или злоба книга. Особено опасно отравленная книга за умовете "на сурови и незрели". Здравият ум винаги може да се различи отрова от нормална храна, а ето и останалите най-вероятно отравятся.

Превежда: NeuronNet

                 

3.370.   AR AR

Изберете книга, въз основа на цената му, това е ярък пример за идиотизма.

Превежда: NeuronNet

                   

3422. Псевдофилософия.   AR AR

Има такива книги, аз ги наричам "книга-тортики", четене на които води до затлъстяване на мозъка. Човек с душ само, че той е в душата. А в душата на човек глупави мечти, схващания и много излишни желания. Казано в края на краищата, Във всички векове мечтаят хората, че така всичко е, като не ще". Гладна кокошка просо сънува - любимият трик на Дявола. И всичко това, защото хората, вместо да се справим и да почита истината, погълнати от глупави мечти, които нямат връзка с живота или действителност. Но мечтите сладки, заблуди - меки ... можете да отворите книга, а там всичко е толкова вкусно, толкова е хубаво... Кални, лишен от всякаква логика текст, lulls. Понякога познати думи, подобни на мечтите си, да запълни сърцето си с радост.

Аз да кажа повече, "Торта" това е добре. Торта облекчава стреса. Но само един пълен глупак ще има тортики вместо нормална храна. "Зъбите!!! О, бедни ми зъби", - плаче този човек... И сълзите на скръбта преминава по него потному от мазнини лице. Едва способен да се движи от слабост и наднормено тегло такъв човек плаче, с самосъжаление и си погубленной живот.

Превежда: NeuronNet