animatedModal

За джинах и златни рыбках


 


   

AR

   

Присъединяване


5.359.     AR AR

Ловец на ветровете в проза Сэлинджера това е образ от Экклезиаста. Метафора на човека, подобно на катерица в колело, тук! " суетные неща, неща, които няма край и няма начало. Ловец на вятъра – това е джин, разгибающий опашката на кучето.

Превежда: NeuronNet

               

5.547.     AR AR

Възхищавах идолите, ти си восхищаешься джинове. Напразно е. Предоставяне на са достойни за своите страдания, да ги осъдени вечно разгибать опашката на кучето си, а ти си любов даришь им утеха. От твоите утешений те са по-лоши работи. Въпреки че обичаш. Любовта към джину ще се превърне за теб в джина. Предоставяне ни трябват, джинов не се случва много.

Превежда: NeuronNet

               

3.1963.     AR AR

Идеалисти като цяло са полезни за хората, но ние трябва да разберем, че това е джин, който живее в света на илюзиите си, които вървят в реалния свят може да е само любов. Ако извадя джина в реалност, без любов, той озвереет от болка и омраза.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1964.     AR AR

Накара джина да прави полезни за реалността на нещата може да има или любов, или от чувство за дълг. Обикновено предоставяне мразят реалността и искат неговото унищожение.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1965.     AR AR

Идеалист е класически дух, който живее в каната на своите илюзии. Любов за известно време го освобождава в реалност, но когато тя свършва, той бяга в стомна обратно.

Превежда: NeuronNet

                 

3.2027. Работата е забавление.     AR AR

Джину нужда от работа. Джину просто се нуждаят от този, на когото той ще служи, иначе той ще дойде от ума, от скука в своя разузнавателни служби.

Превежда: NeuronNet

                 

3.2080.     AR AR

Джину в бутилка живее тъжен, джину нужда от мивка, тогава той ще се превърне в скъпоценен камък.

Превежда: NeuronNet

                 

3.2182.     AR AR

Джин-зъл, защото живее в бутилка. Ако го переселить в мивката, той ще се превърне в добра и красива перла.

Превежда: NeuronNet

                 

4.3908.     AR AR

Вълшебна лампа на Аладин, в която е заточени вечно джин, това е метафора пороци. Пороци се затягат в себе си демони, като ги превръща в свои роби, толкова отнемане ги от реалния живот.

Превежда: NeuronNet

                   

5.3361.     AR AR

Ако катерицата да се освободи от колелото, тя, подобно на, джину се влюби своя спасител и да изпълни 3 му всички желания.

Превежда: NeuronNet

               

6.4218.     AR AR

За да зациклить джина, трябва да го питам нещо, което му е изключително, не иска да изпълнява. А след това в реда на утеха, да му позволи да изпълнява дребни желания, за да съвест силно мучала.

Превежда: NeuronNet

               

6.4869.     AR AR

Жена, усмиряя който е влюбен в себе си джина, те кара да служи на красотата и светлината, че има много полезно и добро дело. Зает с нещо джин е произвел, ако се лиши джина любов, той ще започне да саморазрушаться и унищожават света около себе си.

Превежда: NeuronNet

               

6.4189. Две желания.     AR AR

Джин хиляди години, прекарани в самота съд. Във всеки, който го избавя от самота, джин автоматично се влюбва и изпълнява своите три желания.

Превежда: NeuronNet

               

6.2244.     AR AR

За да се отстранят щетите от бесове, погрузи ги в съня на илюзиите. Стомна, в който блокират джинов е измислен свят си илюзии и удоволствия, игри, зрелища и забавления. За демоните не е опустошена реалния свят, специално се отстранява от него.

Превежда: NeuronNet

               

6.2017.     AR AR

Смисълът на компютърни игри и сериали същото, както и стомна, в която седи джин. Какво ще джин не е полудял от безделие, той трябва да накара разгибать опашката на кучето си.

Превежда: NeuronNet

               

6.1945.     AR AR

Джин не просто така седи в каната. Джин - това е без значение дух, който живее в света на илюзиите, стомна - това е нещо, което му придава форма.

Превежда: NeuronNet

               

6.1115. Протеин-джин.     AR AR

Джин защото заключени в тях, че той не е на своите желания и цели. Защото и излиза той от буркан едва след това, за да изпълнява чужди желания.

Превежда: NeuronNet

               

6.4600. Повече от два желания.     AR AR

Питам джинов е възможно само оооочень голямо желание, или по-добре изобщо нищо не иска, нека сам работи и мисли като него заслужават подкрепа.

Превежда: NeuronNet

               

Началото на книгата


3.668. Стволовая клетка.     AR AR

Същността на смирение е, че всички обекти са едни и същи. Точка е универсална и включва в себе си цялата необходима информация за създаването на вселената. Всички точки са еднакви. Състоянието на точките зависи от това, че от него искат, какви имоти търсят. Всяка точка е джин и златната рибка в едно.

Превежда: NeuronNet

                 

6.998. Ин и Ян. Истина и Лъжа.     AR AR

Свят на илюзии, не може да унищожи, свят на илюзии спасява реалния свят на криза на свръхпроизводство. Светът на илюзиите е нещо като бутилки, които държат на джина, нещо като колело, който работи на протеини...

Превежда: NeuronNet

               

7.132. Напразно ти пусна джина от бутилката.     AR AR

Демони, выползая на божията светлина, силно се радват на свободата си. Радост - много силна емоция, която забранява на човека мозък, превръщайки го в безбожника, роб и марионетка на демони.

Превежда: NeuronNet

               

7.133.     AR AR

Това е Лукавство, измислен предлог, който позволява да се освободи джина от бутилката. След като на воля, демон лесно превръща човека в свой роб и принуждава да служат на себе си.

Превежда: NeuronNet

               

3.1966.     AR AR

Жена идеалистка, критикува човек идеалист, интуитивно постъпва правилно. Повече от всичко на света идеалист се страхува да не съответстват на идеала. Разкаяние карат такъв мъж като цяло се запази статуквото. Важното е да внимавате, за да не избяга от реалността, например, в алкохолизъм. В идеалния случай е желателно да се спускат му на работа. Въпреки това трябва да се избягва бюст, иначе джин обидится и сбежит в бутилка...

Превежда: NeuronNet

                 

3.1967. Песъчинка пясък.     AR AR

Метафора на джина, който живее в бутилка, това е метафора мъжете джина и жени, мивки, което освобождава духа от бутилката, му предлага да стане перлата в мивката.

Превежда: NeuronNet

                 

3.1969.     AR AR

За да джин и перлена мивка можах да се кача заедно, те трябва да се възползва от смирение... И да се откаже от жаждата за абсолютна власт един над друг. Те живеят заедно, но те са различни... това е Перлата на перлите, мивка това мивка.

Превежда: NeuronNet

                 

3.2485. Джин, заключена в една точка.     AR AR

Един порочен кръг от проблеми не е кръг, а спирала, завернутая отвътре, която заключване на човека в една точка и държи джин под налягане в своя разузнавателни служби.

Превежда: NeuronNet

                 

3.2486.     AR AR

Нарцисизъм, идеализъм, гордостта и онанизм всичко това е едно и същото, посветено на заключване на джина в каната. Освободи джина от буркан може само любовта, и след това за кратко време.

Превежда: NeuronNet

                 

3.2488. Режим на компенсация.     AR AR

Срам, критика и комплекс за малоценност блокират лицето си в илюзията, като джина в бутилката. Този джин, отколкото по-ущербна живота си, толкова по-горделив и велик в своите фантазии.
- Можете ли да го извадя в реалност?
- Тук има проблем, без външен натиск го буквално сълзотворен от гордостта.
- Какво да правя?
- Дяволът знае.

Превежда: NeuronNet

                 

3.3222.     AR AR

По дяволите, е бутилката, в която живее джийн, и аз на твое място поостерегся освобождаване на джина от бутилката. Джин трябва да седи в ада и какво да правя в реалния свят.

Превежда: NeuronNet

                 

3.3299.     AR AR

Джин е метафора на гордостта.

Превежда: NeuronNet

                 

4.1736. А тестис не е просто, а златното яйце.     AR AR

Смъртта Кощея скрита в яйцето. Приказка за кокошка Рябу. Яйцето е символ на крехкостта на илюзии. Ако яйцето е счупена, ще се случи катастрофа. Яйцето е кристален обхват на илюзии, на вселената, в която живее човек. Ако илюзиите се разбият, да се случи катастрофа и светът ще загине. Зло, гняв, омраза, има воля, ако отворите кутията на Пандора. Яйцето е символ плътно запечатанного кутията на Пандора, символ на джина в бутилката, символ на протеини, бягаща зад волана. Яйцето е плътно затворен златен ларчик, което, ако се отвори, зло ще излезе навън и ще започне да сеят проблеми. Докато илюзията вътре в главата на един човек, това е една история, но ако това, което е вътре прониква в реалността, малко никого не вижда.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1775. По щучьему заповедта и божия произволению.     AR AR

Начин на Емели е образ на човека, постигшего дзен. Когато човек е сдържан и не прави излишни движения, всичко се прави по чудо само по себе си. Не дергайся преди време, казва ни живот. Емеля – рибар, неговите желания изпълнява риба. Емеля мил с рибата и за това е, че те го обичат.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1780.     AR AR

Бойте се от тези, които обещава да изпълни твоите желания. Избягвай себе си да изпълнява своите желания. Сътрудничество с всички тези джинове, златни рибки обикновено свършва изключително тъжно.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1782.     AR AR

При джинов и риба не може да поиска пари, богатство, власт или секс, но трябва да поиска възможности и помощ в добро.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1783.     AR AR

Основната и най-дълбоката мисъл приказки "По щучьему заповедта" това е нещо, за което може да поиска ангели, а за какво не може. Не питам за себе си. Моли е желателно отваряне на прозорци възможности.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1784. Не е случайно.     AR AR

Емеля не случайно уловени вълшебна щука. Той я хвана случайно и напълно невъзможно начин.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1786.     AR AR

По щучьему заповедта и божия произволению означава, че е крал на поръчки, и че му велеть – показва му даде Бог, това е праведен, чьими устата казва Бог. Ако желанието на праведните са праведни, щука е длъжна да изпълнява неговите желания. В по-късните версии на приказки фраза "по божия произволению" заменя с израза "по моя воля". По същество, тази замяна синонимична, защото Емеля иска не просто тъй и не всичко, а само това, което могат и трябва да го искате. В основата на цялата тази магия се намират правилните желания Емели, Емеля е избран, който изпълнява желанията на провидението. Човек, който изпълнява своето предназначение и прави това, което трябва, всичко около него се извършва от само себе си, като с магическа пръчка.

Превежда: NeuronNet

                   

4.1787.     AR AR

Обърни внимание, Емеля капитанът иска само това, което улеснява, за да не правят на неговото дело. Емеля капитанът е инструмент на провидението за изпълнение на определени задачи, и провидението му помага да ги направя. Тези отношения – взаимовыгодный договор. Емеля хванал да работи за провидънс и провидението му помага.

Превежда: NeuronNet