animatedModal

فن الأعمال


كبداية يجب أن تتعلمي فهم كل شيء بشكل مثالي هذا الكتاب لك سيكون مفيدا جدا العمل هو فن العقل الناس العاديون ذوو بعد واحد وبعدين ، يفكرون في النقاط والطائرات. رجل الأعمال أيضا يجب أن يفكر بشكل واسع وديناميكي ثلاثي الأبعاد. التفكير المتعدد الأبعاد الدينامي ، هناك العديد من النقاط ، وهي لا تقف بلا حراك وتتحرك طوال الوقت. يتكون الكتاب من أربعة أجزاء: مقدمة في فلسفة العمل ، التوراة من المال ، فن الإدارة ، نظرية الإعلان. وعدة آلاف من الأفكار المعقولة والمفيدة جدا ، التي سيسمح فهمها الصحيح بتحقيق أي عدد من الأهداف التجارية المعقدة.

 


   

AR

   

مقدمة


9.3459.   AR AR

رجل الأعمال هو شخص يصنع ويخترع العمل..

ترجم: NeuronNet

     

9.3459.   AR AR

Un  homme  d'affaires  est  celui  qui  crée  et  invente  un  travail...

ترجم: NeuronNet

     

9.3372.   AR AR

العمل هو تحويل الوقت إلى مال فالوقت هو المورد الوحيد الموزع بالتساوي تقريبا بين الناس.

ترجم: NeuronNet

     

9.3372.   AR AR

L'entreprise  est  la  conversion  du  temps  en  argent.  Le  temps  est  la  seule  ressource  qui  est  presque  uniformément  et  équitablement  répartie  entre  les  gens.

ترجم: NeuronNet

     

9.3582. العمل هو الحب..   AR AR

العمل هو فن الحب العاطفة ، حب الزبائن ، حب الموظفين ، حب الشركاء.

ترجم: NeuronNet

     

9.3582. Les affaires sont l'amour...   AR AR

L'entreprise  est  l'art  de  l'amour.  L'amour  de  votre  entreprise,  l'amour  des  clients,  l'amour  des  employés,  l'amour  des  partenaires.

ترجم: NeuronNet

     

9.3587.   AR AR

العمل هو لعبة تتغير فيها القواعد باستمرار... ولكن المبادئ هي نفسها دائما.

ترجم: NeuronNet

     

9.3587.   AR AR

Business  est  un  jeu  dans  lequel  les  règles  changent  constamment...  mais  les  principes  restent  toujours  les  mêmes.

ترجم: NeuronNet

     

9.3879.   AR AR

الأعمال هي فن إدارة وإنشاء الأنظمة.

ترجم: NeuronNet

     

9.3879.   AR AR

L'entreprise  est  l'art  de  la  gestion  et  de  la  création  de  systèmes.

ترجم: NeuronNet

     

9.3938. ملك النمل   AR AR

تأخذ مهمة كبيرة وصعبة جدا ، تقسمها إلى أجزاء فرعية بسيطة صغيرة وتوزعها على النمل. الشيء الرئيسي هو أن لا ننسى السيطرة وتنسيق لهم ، ثم بعد كل شيء سوف يهرب ،

ترجم: NeuronNet

     

9.3938. Le roi des fourmis.   AR AR

Vous  prenez  une  grande  tâche  très  difficile,  la  décomposer  en  petites  tâches  simples  et  les  distribuer  aux  fourmis.  L'essentiel  est  de  ne  pas  oublier  de  les  contrôler  et  de  les  coordonner,  ou  même  de  s'enfuir,  de  tout  mettre  en  pièces.

ترجم: NeuronNet

     

9.3371. العمل دائما نظام   AR AR

والأعمال التجارية هي مخطط تجاري متعدد الأبعاد يوجد في الديناميات. لذلك ، للقيام بالأعمال التجارية ، من المستصوب أن يكون الدماغ في رأسك ورؤية صورة ديناميكية ثلاثية الأبعاد للواقع. من الصعب على شخص غبي لا يرى سوى وجهة نظره ، أو على العكس من ذلك ، أن ينجح في العمل. الناس المسطحة ذات البعد الواحد والبعد الثنائي سيئة للأعمال التجارية ، تحتاج الأعمال إلى نظرة رباعية الأبعاد للحياة.

ترجم: NeuronNet

     

9.3371. L'entreprise est toujours un système.   AR AR

Une  entreprise  est  un  système  d'affaires  multidimensionnel  existant  dans  la  dynamique.  Par  conséquent,  pour  faire  des  affaires,  il  est  souhaitable  d'avoir  un  cerveau  dans  la  tête  et  de  voir  une  image  dynamique  en  trois  dimensions  de  la  réalité.  Une  personne  stupide  qui  ne  voit  que  son  point  de  vue  ou  le  maximum  opposé  est  difficile  à  réussir  dans  les  affaires.  Les  personnes  unidimensionnelles  et  bidimensionnelles  sont  mal  adaptées  aux  entreprises,  les  entreprises  ont  besoin  d'une  vision  à  quatre  dimensions  de  la  vie.

ترجم: NeuronNet

     

3.57.   AR AR

وإذا أمكن توسيع نطاق النظام لخفض التكاليف ، فإن ذلك صحيح.  إذا ارتفعت التكاليف أكثر من نمو الدخل ، ثم هو أقرب إلى الكذب.

ترجم: NeuronNet

     

3.57.   AR AR

Si   le   système   peut   être   étendu   en   réduisant   les   coûts,   alors   c'est   vrai.   Si   les   coûts   augmentent   plus   que   la   croissance   des   revenus,   alors   c'est   plus   proche   du   mensonge.

ترجم: NeuronNet

     

9.3709.   AR AR

فالوقت شخصي ويعتمد اعتمادا كبيرا على المراقب. رجل الأعمال هو شخص لديه من الناحية الذاتية وقت أكثر من الآخرين ، لأنه يرى ويسمع أكثر ، وقته مليء بالأحداث ومن ذلك هو الكثير جدا. كذلك هذا الشخص, تحويل الوقت إلى المال ، يكتسب العاصمة أساس الثروة.

ترجم: NeuronNet

     

9.3709.   AR AR

Le  temps  est  subjectif  et  dépend  beaucoup  de  l'Observateur.  Un  homme  d'affaires  est  une  personne  qui  a  subjectivement  plus  de  temps  que  les  autres,  parce  qu'il  voit  et  entend  plus,  son  temps  est  saturé  d'événements  et  il  en  a  beaucoup.  Ensuite,  une  telle  personne,  transformant  le  temps  en  argent,  acquiert  le  capital,  la  base  de  la  richesse.

ترجم: NeuronNet

     

4193.   AR AR

الأدمغة هي أكثر وسائل الإنتاج كفاءة.

ترجم: NeuronNet

     

4193.   AR AR

Le cerveau est le moyen de production le plus efficace. 

ترجم: NeuronNet

     

9.3452. الغرور لخلق.   AR AR

رجل الأعمال هو دائما الخالق والخالق... أول شيء يجب أن يخلقه هو تنفيذ مخطط الأعمال في الحياة أحد السمات الرئيسية للخالق هو الغرور من المستحيل خلق دون أن يكون عبثا. يتطلب الأمر وقاحة كبيرة لخلق ، والغرور هو مصدر هذه الوقاحة.

ولكن لا أحد يحب المغرور ، لذلك رجل الأعمال سوف تحتاج إلى المزيد والتواضع ، من أجل تغطية خطاياهم ورذائلهم.

ترجم: NeuronNet

     

9.3452. Faire la vanité.   AR AR

L'homme  d'affaires  est  toujours  le  Créateur  et  le  créateur...  La  première  chose  qu'il  doit  créer  est  de  mettre  en  œuvre  le  plan  d'affaires  dans  la  vie.  L'un  des  traits  principaux  du  Créateur  est  la  vanité.  Il  est  impossible  de  créer  sans  être  vaniteux.  Il  faut  beaucoup  d'audace  pour  faire,  et  c'est  la  vanité  qui  est  la  source  de  cette  audace.

Mais  personne  n'aime  les  vaniteux,  de  sorte  que  l'homme  d'affaires  aura  besoin  de  modestie,  afin  de  couvrir  ses  péchés  et  ses  vices.

ترجم: NeuronNet

     

10.7141.   AR AR

Pour enfreindre les règles, vous devez les connaître, sinon, ce sera une promenade d'un aveugle dans un champ de Mines.

ترجم: NeuronNet

     

10.7166.   AR AR

Trois petits cancers coûtent plus cher que cinq grands parce que les gens apprécient plus ce qui est moins.

ترجم: NeuronNet

     

3.55.   AR AR

جوهر التواضع هو إدراك أنه حتى ينمو الحصاد لا يمكنك فصل الحبوب عن القشر

ترجم: NeuronNet

     

3.55.   AR AR

L'essence   de   l'humilité   est   la   réalisation   que   jusqu'à   ce   que   la   récolte   ait   grandi,   vous   ne   pouvez   pas   séparer   les   grains   de   l'ivraie.

ترجم: NeuronNet

     

10.7077.   AR AR

Il ne s'agit pas de mauvais moments ou de bons moments.  Les bons moments sont les moments que vous aimez.  Quand tu aimes, tu n'as pas peur, tu n'es pas paresseux, tu es attentif, tu vois la vérité, tu as la foi et donc la force.  Tu perds l'amour, tu perds tout.

ترجم: NeuronNet

     

10.7015. Plantez, arrosez, coupez.   AR AR

Pour faire pousser un jardin, vous avez besoin d'une grande patience et vous n'avez pas besoin de beaucoup de travail.  99% du temps, le jardin se développe lui-même.

ترجم: NeuronNet

     

3.78.   AR AR

الجوكر يحب ولا يخاف من أي شيء ، هذا هو سر قوته.

ترجم: NeuronNet

     

3.78.   AR AR

Le   joker   aime   et   n'a   pas   peur   de   rien,   c'est   le   secret   de   sa   puissance.

ترجم: NeuronNet

     

3.82.   AR AR

الحقيقة هي التقدم والتطور  الحقيقة هي نقطة و كون كامل

ترجم: NeuronNet

     

3.82.   AR AR

La   vérité   est   la   progression   et   l'Évolutivité.   La   vérité   est   à   la   fois   un   point   et   un   univers   entier.

ترجم: NeuronNet

     

3.86.   AR AR

يجب على المرء أن يتقبل أن كل عمل جيد يجب أن يتم ويعيد تكراره عدة مرات ، وبعد ذلك سيظهر إحصائيا الحقيقة.

ترجم: NeuronNet

     

3.86.   AR AR

Il   faut   accepter   que   toute   bonne   chose   doit   être   faite   et   refaite   plusieurs   fois,   et   alors   elle   montrera   statistiquement   la   vérité.

ترجم: NeuronNet

     

3.88.   AR AR

يقولون أن الخوارزمية ، التي تحتوي على أخطاء ، لا تعمل ، لكنها كذبة ، إنها تعمل ، ولو بشكل كروكي ، لكنها تعمل.  علاوة على ذلك ، هذه الأخطاء تحفز فقط لجعل الخوارزمية إلى الكمال وجعله فرع ، العمل على الآلاف من الخيارات المختلفة.

ترجم: NeuronNet

     

3.88.   AR AR

On   dit   que   l'algorithme   qui   a   des   erreurs   ne   fonctionne   pas,   mais   c'est   faux,   ça   marche,   ça   marche,   ça   marche,   ça   marche.   De   plus,   ces   erreurs   motivent   juste   à   apporter   l'algorithme   à   la   perfection   et   le   font   ramifier,   en   travaillant   des   milliers   d'options   différentes.

ترجم: NeuronNet

     

3.94.   AR AR

السرعة هي النظام ، كلما زاد الترتيب ، كلما زادت السرعة. 

ترجم: NeuronNet

     

3.94.   AR AR

La   vitesse   est   l'ordre,   plus   l'ordre   est   grand,   plus   la   vitesse   est   élevée.  

ترجم: NeuronNet

     

3.96.   AR AR

القابلية للتطور هي شيء يطيع قوانين التقدم  لذلك ، الحقيقة هي أنه يعيش وفقا لقوانين التقدم الرياضي.  الحقيقة هي نمو الحياة

ترجم: NeuronNet

     

3.96.   AR AR

L'évolutivité   est   quelque   chose   qui   obéit   aux   lois   de   la   progression.   Par   conséquent,   la   vérité   est   ce   qui   vit   selon   les   lois   de   la   progression   mathématique.   La   vérité   est   la   croissance   de   la   vie.

ترجم: NeuronNet

     

3.97.   AR AR

الخيال والقصص الخيالية تعلمنا أن لا شيء مستحيل ومخيف جدا.  لا شيء فظيع ، تعتقد ، وحتى أسهل بطريقة ما على الروح تصبح

ترجم: NeuronNet

     

3.97.   AR AR

La   fiction   et   les   contes   de   fées   nous   apprennent   qu'il   n'y   a   rien   d'impossible   et   de   très   effrayant.   Rien   de   grave,   vous   pensez,   et   même   en   quelque   sorte   plus   facile   sur   l'âme   devient

ترجم: NeuronNet

     

3671.   AR AR

وتتضمن الخطة التفصيلية ضمنا كل تلك الحوادث غير المتوقعة التي يجب أن تحدث.

ترجم: NeuronNet

art by Martin Anderson

  1

     

3671.   AR AR

Un plan astucieusement conçu implique implicitement tous les aléas inattendus qui doivent nécessairement se produire. 

ترجم: NeuronNet

  1

     

3757.   AR AR

قطف الفطر ، المشي في أثر جامعي الفطر الآخرين ، ليس فعالا ، فمن الأفضل البحث عن أماكن خاصة خالية من المنافسين. 

ترجم: NeuronNet

     

3757.   AR AR

Recueillir des champignons, en marchant dans la piste d'autres champignons, n'est pas efficace, il est préférable de chercher des endroits champignons libres de la concurrence. 

ترجم: NeuronNet

     

4002.   AR AR

الرجل هو وسيلة الإنتاج.

ترجم: NeuronNet

     

4002.   AR AR

L'homme est un moyen de production. 

ترجم: NeuronNet

     

4.296.   AR AR

عندما يبدأ القطع من المواد النقدية. المغزى هو ، إذا كنت تخطط لعمل أو شيء ما ، استخدم ما لديك. كل ما تحتاجه هو في متناول يديك. البحث عن النفس لما هو ليس كذلك ، وصف الشخص الذي ليس ذكيا.

ترجم: NeuronNet

     

4.296.   AR AR

Lors  de  la  découpe  de  matériel  en  espèces.  Le  fait  est  que  si  vous  planifiez  une  entreprise  ou  une  autre,  utilisez  ce  que  vous  avez.  Tout  ce  dont  vous  avez  besoin  est  à  portée  de  main.  Donnant  pour  ce  qui  ne  l’est  pas,  caractérise  une  personne  stupide.

ترجم: NeuronNet

     

بداية الكتاب


7.8.   AR AR

المال هو القش. الخراف مثل القش. الخراف مفيدة ، وهي جيدة ، تحتاج أيضا القش لإطعامهم الخراف.

ترجم: NeuronNet

     

7.8.   AR AR

L'argent  est  du  foin.  Les  moutons  aiment  le  foin.  Les  moutons  sont  utiles,  ils  ont  du  sens,  vous  avez  aussi  besoin  de  foin  pour  les  nourrir.

ترجم: NeuronNet

     

272. [في بريفي]   AR AR

أفضل عمل هو العمل على مشاعر الآخرين

ترجم: NeuronNet

     

272. [In brevi]   AR AR

La meilleure entreprise est l'entreprise sur les passions des autres. 

ترجم: NeuronNet

     

3.19.   AR AR

زيرو) كذبة ، لكن واحدة كذبة)  الحقيقة هي نظام واحد من الأصفار والآحاد ، في حركتها هناك هدف.

ترجم: NeuronNet

     

3.19.   AR AR

Le   zéro,   c’est   le   mensonge   mais   un,   c’est   aussi   le   mensonge.   La   vérité,   c’est   un   système   commun   de   zéros   et   d’uns,   dont   le   mouvement   comporte   un   but.

ترجم: lushchenko Marina

     

3.35. (دايموند)   AR AR

من ليس لديه تواضع لن يتمكن من تحقيق النجاح  الفوضى لا تريد فقط التخلي عن النظام ، السلاح الرئيسي للفوضى هو العشوائية ، والنظام هو الحب.  لتحقيق هدفك ، تحتاج إلى بتواضع ومحبة عشرات ومئات المرات في دائرة للقيام بنفس الشيء ، الكشف عن الأخطاء العشوائية والخشونة.

ترجم: NeuronNet

     

3.35. Diamant.   AR AR

Celui   qui   n'a   pas   d'humilité   ne   pourra   pas   réussir.   Le   chaos   ne   veut   pas   simplement   abandonner   l'ordre,   l'arme   principale   du   chaos   est   le   hasard,   et   l'ordre   est   l'amour.   Pour   atteindre   son   objectif,   il   est   nécessaire   de   faire   la   même   chose   humblement   et   avec   amour   des   dizaines   et   des   centaines   de   fois   en   cercle,   en   identifiant   des   erreurs   aléatoires   et   des   rugosités.

ترجم: NeuronNet

     

4.50. نحن نعيش في نظام مغلق   AR AR

تتضاعف ، تقلل. إذا كنت تريد زيادته ، قسمه. في نظام مغلق ، كمية الطاقة ثابتة.

ترجم: NeuronNet

     

4.50. Nous vivons dans un système fermé.   AR AR

En  augmentant,  vous  diminuez.  Tu  veux  augmenter,  alors  partage.  Dans  un  système  fermé,  la  quantité  d'énergie  est  une  constante.

ترجم: NeuronNet

     

4.67.   AR AR

وتتضمن القواعد وغرضها أيضا كيانا من قبيل المعلومات الواردة. القواعد تعطي شكل للفوضى مع هذا أو هذا الغرض. والمرونة مطلوبة لتغطية جميع المعلومات الواردة دون نسيان أي شيء.

ترجم: NeuronNet

     

4.67.   AR AR

Les  règles  et  leur  but  contiennent  également  une  entité  telle  que  les  informations  entrantes.  Les  règles  donnent  la  forme  de  chaos  dans  un  but  ou  dans  un  autre.  La  flexibilité  nécessaire  pour  couvrir  les  règles  de  toutes  les  informations  entrantes,  sans  oublier  quoi  que  ce  soit.

ترجم: NeuronNet

     

4.69.   AR AR

الحقيقة هي ، يمكنك أن تأخذ أي فوضى و ، من خلال الحد من ذلك إلى خطوط ، وتشكيلها. الحقيقة فوضى ، محدودة بالأشكال.

ترجم: NeuronNet

     

4.69.   AR AR

La  vérité  est  que  vous  pouvez  prendre  n'importe  quel  chaos  et,  en  le  limitant  aux  lignes,  lui  donner  une  forme.  La  réalité  est  un  chaos  limité  par  les  formes.

ترجم: NeuronNet

     

4.74.   AR AR

ونعتقد أن عملنا يجعل العالم مكانا أفضل.

ترجم: NeuronNet

     

4.74.   AR AR

Nous  croyons  que  notre  travail  rend  le  monde  meilleur.

ترجم: NeuronNet

     

508.   AR AR

حلم المجد الساذج,
حلم المال الساذج,
حلم ساذج..
مساعدة عملية ساذجة
حلم يقظة,
على نفقتهم بالطبع..

ترجم: NeuronNet

     

508.   AR AR

Naïf rêve de gloire,
naïfs rêvent d'argent,
les naïfs rêvent...
Pratiques aident à naïf
rêver,
bien sûr, à leurs frais...

ترجم: NeuronNet

     

5.35.   AR AR

الوسط ليس توازنا ، إنه فقط نصف الطريق من العيوب إلى الكمال. ومع ذلك ، فإن الانسجام في النظام هو على مستوى "القسم الذهبي" وحوله.

ترجم: NeuronNet

     

5.35.   AR AR

Le  milieu  n'est  pas  un  équilibre,  c'est  juste  un  demi-chemin  de  l'imperfection  à  la  perfection.  Cependant,  l'harmonie  dans  le  système  est  au  niveau  de  la»  section  d'or  "  et  autour  de  lui.

ترجم: NeuronNet

     

545.   AR AR

رأس المال جيد,
لكن هناك قيم أخرى في الحياة

ترجم: NeuronNet

     

545.   AR AR

Le capital est bon,
mais il y a aussi d'autres valeurs dans la vie.

ترجم: NeuronNet

     

715.   AR AR

في النضال من أجل الموارد سوف يكسب الكمال والفريد.
بمعنى آخر ، الأقوى ، الأذكى ، الماكر سيفوز...

بعبارة أخرى ، الحياة صراع بين الأفضل للموارد ، والضعفاء يعملون كخدم ، يساعدون الأقوياء في هذا الكفاح

ترجم: NeuronNet

     

715.   AR AR

Dans la lutte pour les ressources gagneront parfait et unique. 
En d'autres termes, les plus forts, les plus intelligents, les plus rusés gagneront... 

En d'autres termes, la vie est une lutte entre les meilleurs pour les ressources, et les faibles agissent comme des serviteurs, aidant les plus forts dans cette lutte 

ترجم: NeuronNet

     

7.54.   AR AR

الفقراء يجنون المال من الأغنياء ، الأغنياء من الفقراء ، هل تعلم ؟

ترجم: NeuronNet

     

7.54.   AR AR

Les  pauvres  gagnent  de  l'argent  pour  les  riches,  les  riches  pour  les  pauvres,  tu  sais?

ترجم: NeuronNet

     

7.71. فائدة عظيمة   AR AR

مشاهدة المنافسة واتخاذ أفضل ما لديهم ، يجب أن يكون على الأقل بعض الفائدة.

ترجم: NeuronNet

     

7.71. Grand profit.   AR AR

Regardez  les  concurrents  et  prenez  le  meilleur  d'eux,  il  devrait  y  avoir  au  moins  un  avantage  d'eux.

ترجم: NeuronNet

     

7.78.   AR AR

المزارع يحتاج القش. لكن هل يحب القش؟ - لا ، إنه يحب الأغنام ، والأغنام بحاجة إلى الطعام.

ترجم: NeuronNet

     

7.78.   AR AR

Un  bon  fermier  a  besoin  de  foin.  Mais  aime-t-il  le  foin?  -  Non,  il  aime  les  béliers,  et  les  béliers  doivent  être  nourris.

ترجم: NeuronNet

     

1517.   AR AR

القوة يمكن مقارنتها مع المرض ، في كثير من الأحيان أنها تغير الناس ، تزرع فيهم مثير للاشمئزاز وتحول إلى حيوانات. و فقط الأشخاص الروحيين ذوي النواة الروحية القوية لديهم ما يكفي من القوة و الطاقة الداخلية للتحكم و كبح الخنزير داخل أنفسهم…

ترجم: NeuronNet

     

1517.   AR AR

Le pouvoir peut être comparé à la maladie, très souvent il change les gens, en y cultivant du porc et en les transformant en animaux.  Et seulement chez les personnes à haute âme, qui ont une forte tige spirituelle, assez de force et d'énergie internes pour contrôler et retenir en eux-mêmes le cochon, restant, bien que partiellement, une personne… 

ترجم: NeuronNet

     

1862.   AR AR

الملكية ليست فقط أشياء من العالم المادي. الملكية أيضا أفكار ، روح ، قدرات ، مهارات ، ثبات ، ذكاء ، معرفة ، سمعة وأكثر من ذلك بكثير ما أنت لا تستطيع اللمس بأيديك ،

ترجم: NeuronNet

     

1862.   AR AR

La propriété n'est pas seulement des objets du monde matériel.  La propriété est aussi la pensée, l'âme, les capacités, les compétences, la force de l'esprit, l'intelligence, la connaissance, la réputation et bien plus encore de ce qui ne peut pas être touché par les mains, mais il est tout à fait possible de se sentir à proximité.

ترجم: NeuronNet

     

2455. ظروف التكافل المتناغم.   AR AR

أنت تعمل لدي وتقوم بعدد من المهام التي أوكلها إليك أطالب بالولاء والصدق منك في المقابل ، أعدك بالشروط التالية:

الحماية. ستنسى الخوف من العالم الخارجي كل مخاوفك ستموت ، لا أحد آخر يمكن أن يؤذيك.
سأعطيك طاقة كافية ستكون قادرا على الحصول على مأوى وملابس ، طعام لذيذ وأحيانا السفر. ستكون متاحا لأي ترفيه وموسيقى وأفلام ومسارح
إذا مرضت ، سأعتني بك دفع النفقات الطبية والإجازة المرضية.
أعدك بالاستقرار هذا الوضع كله سيدوم إلى أجل غير مسمى
ليس عليك أن تفكر أكثر مما يجب عليك في الحالات الصعبة ، أنا سأقرر لك. كل ما عليك القيام به هو التفكير في نطاق المهام أنا أعطيك ، ولكن على العموم ، فإنه لن يضر إذا قمت بخطأ ما.
سأعاملك بإحترام و أقدرك أنت تعني الكثير لي

وتتاح هذه الظروف لأنواع التكافل التالية: التكافل الطبقي (المالكون والموظفون) ، وتكافل الجنسين (الأزواج والزوجات).

ترجم: NeuronNet

     

2455. Conditions de symbiose harmonieuse.   AR AR

Vous travaillez pour moi et vous accomplissez un certain nombre de tâches que je vous confie.  Je te demande loyauté et honnêteté.  En échange de cela, je vous promets les conditions suivantes: 

Protection.  Tu oublieras ce qu'est la peur du monde extérieur.  Toutes tes peurs vont mourir, personne d'autre ne peut te faire de mal. 
Je te donnerai assez d'énergie.  Vous pouvez avoir un abri et des vêtements, de la nourriture délicieuse et parfois voyager.  Vous aurez accès à tout divertissement, musique, cinéma et théâtre. 
Si tu es malade, je m'occuperai de toi.  Payer les frais médicaux et hospitaliers. 
Je te promets la stabilité.  Toute cette situation durera indéfiniment. 
Tu n'auras pas à penser plus que tu n'en as besoin.  Dans les cas difficiles, je déciderai de tout pour toi.  Tu n'as qu'à penser aux tâches que je te pose, mais en général, rien de terrible ne se passera si tu te trompes. 
Je vous traiterai avec respect et vous apprécierai.  Tu as beaucoup de sens pour moi. 

Ces conditions sont disponibles pour les types de symbiose suivants: symbiose de classe( hôtes et travailleurs), symbiose des sexes (Maris et femmes). 

ترجم: NeuronNet

     

2615. فرق أساسي   AR AR

القرد يفكر في كيفية الحصول على موزة من شجرة نخيل
والشخص يفكر ، الذي سيجبر للحصول على نفسك أشجار الموز.

ترجم: NeuronNet

     

2615. Différence fondamentale.   AR AR

Le singe pense à la façon d'obtenir une banane d'un palmier. 
Et une personne pense qui ferait sortir une banane d'un palmier pour elle-même.

ترجم: NeuronNet

     

2670.   AR AR

فالوقت ، شأنه شأن المال ، يتطلب سياسة استثمارية متوازنة ومتباينة للغاية. وضع كل بيضك في سلة واحدة أمر غبي

ترجم: NeuronNet

     

2670.   AR AR

Le temps, comme l'argent, nécessite une politique d'investissement équilibrée et profondément différenciée.  Mettre tous les oeufs dans le même panier est une grande bêtise.

ترجم: NeuronNet