animatedModal


   

AR

   

474.   AR AR

هو يعد رافعة في الغيوم,
لكن من الأفضل أن تأخذ العصفور بين يديه
دجاج الغد يمكن أن يختفي بسهولة,
والبيض اليوم في البيض المخفوق يبرد...

ترجم: NeuronNet

  1

     

474.   AR AR

He promises a crane in the clouds,
But better take Sparrow you in the hands of.
The chickens of tomorrow can easily disappear,
And eggs in scrambled eggs are getting cold today...

ترجم: NeuronNet

  1

     

3016.   AR AR

لا أحب كلمة "غدا" أحب أن أستمتع بالحياة اليوم

غدا قد لا يكون ، ولكن اليوم هو عليه. غدا هو a رافعة في السماء ، واليوم هو a ثدي في الأيدي. ربما نصف نفسي سيستمتع بالثدي والنصف سيمسك الرافعة ومع ذلك ، أنا لا أتملق نفسي بآمال ساذجة. رافعة بلدي ليست ضرورة ، انها مجرد مكافأة لطيفة التي قد أو قد لا تكون.

ترجم: NeuronNet

     

3016.   AR AR

I  don't  like  the  word  «tomorrow»  as  I  like  to  enjoy  life  right  now. 

Tomorrow  may  never  come  while  today  is  what  we  have.  Tomorrow  is  a  pigeon  on  the  roof  while  today  is  a  sparrow  in  the  hand.  Perhaps,  one  part  of  me  will  appreciate  the  sparrow  in  the  hand  while  the  other  part  will  dream  of  the  pigeon  on  the  roof.  However,  I  don't  have  naive  hopes.  My  dream  pigeon  is  not  a  necessity  but  rather  a  nice  bonus  that  I  may  get  or  not. 

ترجم: Muhortova Natalie

     

3565. الطائر و الرافعة   AR AR

وكلما كانت النتيجة مفيدة وجميلة (مع مراعاة الحداثة) ، كلما حققت نجاحا أكبر.
ومع ذلك ، هناك مشكلة - نتيجة كبيرة هي طفل من أهداف كبيرة ، ولتحقيق أهداف كبيرة ، فإنه يستغرق الكثير من الوقت وكمية هائلة من الطاقة.
لذلك ، صيادين الرافعات في السماء في المرحلة الأولية غالبا ما تبدو أقل فائدة بكثير من صائدي الثدي.

ترجم: NeuronNet

art by Amateur (Dotsenco)

  1

     

3565. A Titmouse and a Crane.   AR AR

The  more  useful  and  beautiful  (including  novelty)  a  result  is,  the  more  success  it  will  bring.  However,  the  problem  is  that  big  results  are  the  children  of  big  goals  and  it  takes  a  lot  of  time  and  efforts  to  fulfil  big  goals.  That's  why  those  who  hunt  for  cranes  in  the  bush  at  first  seem  to  be  less  successful  than  titmouse  hunters. 

ترجم: Muhortova Natalie

  1

     

3761.   AR AR

الناس الذين يسعون لتحقيق أهداف كبيرة وأهداف صغيرة ، مثل صيادين الرافعات وصيادي الأسماك الثدي. من الصعب معرفة أيهما أفضل
الرافعات أكثر جمالا ، والنهود أكثر عملية ومفيدة.

ترجم: NeuronNet

     

3761.   AR AR

People  who  pursue  big  or  small  goals,  resemble  tomtit  and  crane  hunters.  It's  hard  to  say  what  is  better.  Cranes  are  more  beautiful  and 
tomtits  are  more  useful  and  canny. 

ترجم: Muhortova Natalie

     

7.743.   AR AR

بينما كنت تتحدث ، طار الطائر والرافعات بعيدا.

ترجم: NeuronNet

     

7.743.   AR AR

While you were talking, the bird and the cranes flew away.

ترجم: NeuronNet

     

3.3195. طائر الرافعة   AR AR

الصبر هو القدرة على تحقيق أهداف طويلة الأجل كبيرة.  الناس الغير صبورين مندفعين و لحظيين  المتعة المتأخرة تتراكم مع مرور الوقت

ترجم: NeuronNet

     

3.3195. The crane bird.   AR AR

Patience is the ability to achieve great long-term goals.  Impatient people are impulsive and momentary.  Delayed pleasure accumulates over time.

ترجم: NeuronNet

     

7.1373. الحكايات و الواقع   AR AR

الرافعة في السماء والثدي في الأيدي مثل الكذب والخداع ، الوهم والواقع... مثل الخير والأفضل.

ترجم: NeuronNet

     

7.1373. Tales and reality.   AR AR

The crane in the sky and the tit in the hands is like a lie and deception, illusion and reality... like the good and the best.

ترجم: NeuronNet

     

7.1615.   AR AR

الصبر هو القدرة على الانتظار لتحقيق ربح كبير يتطلب الصبر للقبض على رافعة.

ترجم: NeuronNet

     

7.1615.   AR AR

Patience is the ability to wait to make a big profit. It takes patience to catch a crane.

ترجم: NeuronNet

     

8.2566.   AR AR

الأفكار العائمة في الهواء ، انها مثل الرافعات في السماء ، للقبض عليها والهبوط في المجال المادي تحتاج إلى إنفاق الكثير من الطاقة.

ترجم: NeuronNet

     

8.2566.   AR AR

Ideas floating in the air, it's like cranes in the sky, to catch them and land in the material field you need to spend a lot of energy.

ترجم: NeuronNet

     

8.6523.   AR AR

خذ مثال الرافعات ، في الفريق يطيرون إسفين ، لكي الحمار أمام الطيران لا يتداخل مع المراجعة..

ترجم: NeuronNet

     

8.6523.   AR AR

Take the example of cranes, in the team they fly a wedge, so that the ass in front of the flying does not interfere with the review..

ترجم: NeuronNet

     

9.3755. رافعة في السماء.   AR AR

4-المنظور القصير الأجل والمنفعة الطويلة الأجل. ماذا تأخذ؟ الجشع يصوت للأجل الطويل ، لكن الخوف وخبرة الحياة يصوت ضد ، الذي يجادل بأن a طير في اليد أفضل من a رافعة في السماء.

ترجم: NeuronNet

     

9.3755. A bird in the bush.   AR AR

A  fleeting  perspective  or  a  long-term  profit.  What  to  choose?  It's  greed  that    votes  in  favor  of  a  long-term  profit,  but  fear  and  life  experience  are  against  as  they  are  sure  that  a  bird  in  the  hand  is  worth  two  in  the  bush.

ترجم: Muhortova Natalie

     

9.4252. الخراف والذئب   AR AR

رام بيغز وولف: "حسنا ، لا تأكل لي ، من فضلك ، أنا جيد. أنقذني بإسم الإنسانية وأطفالي. سوف تقص شعري وتشتري طعامك الخاص ببيع الصوف ويمكنك أن تقطع حملي الصغير إنه أكثر ربحا من أكلي"الذئب في شك ما يجب القيام به ، أكل الطيور في اليد أو للاستماع إلى رام. سيناريو (رام) منطقي لكنه معقد جدا في النهاية ، اعتمد الذئب "الحل السولومونية" وقرر كل من الكبش الثاني ، والقطع الأول.

ترجم: NeuronNet

     

9.4252. A ram and a wolf.   AR AR

A  ram  begs  a  wolf:  «Please,  don’t  eat  me,  I’m  good.  Spare  my  life  the  sake  of  humanism  and  my  children.  You  will  shear  me  and  buy  food  by  selling  my  wool.  You  can  also  share  my  children  –  lambs.  It’s  much  more  advantageous  that  eating  me».  The  wolf  hesitates,  deciding  what  to  do:  to  eat  the  pie  in  his  hands  or  to  listen  to  the  ram.  The  ram’s  plan  seems  reasonable,  but  it’s  somehow  too  complicated.  In  the  end,  the  wolf  made  a  «decision  worthy  of  Solomon»  and  decided  to  eat  every  second  ram  and  to  shear  every  first  one. 

ترجم: NeuronNet

     

9.5789. الطائر و الرافعة   AR AR

وتختلف الفائدة البعيدة عن التقارب من حيث أن فائدة مماثلة ستكون قادرة على أخذ كل ثانية ، وبعيدة المنال.

ترجم: NeuronNet

     

9.5789. The bird and the Crane.   AR AR

Far benefit from the close differs in that a similar benefit will be able to take every second, and far to reach one.

ترجم: NeuronNet