He promises a crane in the clouds, But better take Sparrow you in the hands of. The chickens of tomorrow can easily disappear, And eggs in scrambled eggs are getting cold today...
غدا قد لا يكون ، ولكن اليوم هو عليه. غدا هو a رافعة في السماء ، واليوم هو a ثدي في الأيدي. ربما نصف نفسي سيستمتع بالثدي والنصف سيمسك الرافعة ومع ذلك ، أنا لا أتملق نفسي بآمال ساذجة. رافعة بلدي ليست ضرورة ، انها مجرد مكافأة لطيفة التي قد أو قد لا تكون.
I don't like the word «tomorrow» as I like to enjoy life right now.
Tomorrow may never come while today is what we have. Tomorrow is a pigeon on the roof while today is a sparrow in the hand. Perhaps, one part of me will appreciate the sparrow in the hand while the other part will dream of the pigeon on the roof. However, I don't have naive hopes. My dream pigeon is not a necessity but rather a nice bonus that I may get or not.
وكلما كانت النتيجة مفيدة وجميلة (مع مراعاة الحداثة) ، كلما حققت نجاحا أكبر. ومع ذلك ، هناك مشكلة - نتيجة كبيرة هي طفل من أهداف كبيرة ، ولتحقيق أهداف كبيرة ، فإنه يستغرق الكثير من الوقت وكمية هائلة من الطاقة. لذلك ، صيادين الرافعات في السماء في المرحلة الأولية غالبا ما تبدو أقل فائدة بكثير من صائدي الثدي.
The more useful and beautiful (including novelty) a result is, the more success it will bring. However, the problem is that big results are the children of big goals and it takes a lot of time and efforts to fulfil big goals. That's why those who hunt for cranes in the bush at first seem to be less successful than titmouse hunters.
الناس الذين يسعون لتحقيق أهداف كبيرة وأهداف صغيرة ، مثل صيادين الرافعات وصيادي الأسماك الثدي. من الصعب معرفة أيهما أفضل الرافعات أكثر جمالا ، والنهود أكثر عملية ومفيدة.
People who pursue big or small goals, resemble tomtit and crane hunters. It's hard to say what is better. Cranes are more beautiful and tomtits are more useful and canny.
4-المنظور القصير الأجل والمنفعة الطويلة الأجل. ماذا تأخذ؟ الجشع يصوت للأجل الطويل ، لكن الخوف وخبرة الحياة يصوت ضد ، الذي يجادل بأن a طير في اليد أفضل من a رافعة في السماء.
A fleeting perspective or a long-term profit. What to choose? It's greed that votes in favor of a long-term profit, but fear and life experience are against as they are sure that a bird in the hand is worth two in the bush.
رام بيغز وولف: "حسنا ، لا تأكل لي ، من فضلك ، أنا جيد. أنقذني بإسم الإنسانية وأطفالي. سوف تقص شعري وتشتري طعامك الخاص ببيع الصوف ويمكنك أن تقطع حملي الصغير إنه أكثر ربحا من أكلي"الذئب في شك ما يجب القيام به ، أكل الطيور في اليد أو للاستماع إلى رام. سيناريو (رام) منطقي لكنه معقد جدا في النهاية ، اعتمد الذئب "الحل السولومونية" وقرر كل من الكبش الثاني ، والقطع الأول.
A ram begs a wolf: «Please, don’t eat me, I’m good. Spare my life the sake of humanism and my children. You will shear me and buy food by selling my wool. You can also share my children – lambs. It’s much more advantageous that eating me». The wolf hesitates, deciding what to do: to eat the pie in his hands or to listen to the ram. The ram’s plan seems reasonable, but it’s somehow too complicated. In the end, the wolf made a «decision worthy of Solomon» and decided to eat every second ram and to shear every first one.